单词 | 宴席 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宴席noun—banquetnless common: feastn 宴席noun, plural—banquetsplExamples:千里搭长棚,没有不散的宴席—even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come an end [idiom.] See also:宴n—feastn 宴—repose 席n—banquetn seatn 席—surname Xi place in a democratic assembly 席—classifier for positive conversations
|
中国其他媒体也很快开始报导这些秘密宴席。 thisbigcity.net | The news of these clandestine feasts was soon picked up by other Chinese media. thisbigcity.net |
餐厅日的那一天,任何人都可以开设自己 的美食品尝点,从简单的儿童果汁吧,到菜 肴丰盛的宴席都能款待前来的客人。 visithelsinki.fi | The concept has been a huge success among residents and tourists, who get to sample everything from children’s juice bars to multicourse gourmet meals. visithelsinki.fi |
有着一个宽敞的空间及一个装潢艳丽的台子,Hong Dao 一定是一个合乎举办婚宴、联欢、生日或与家人和朋友聚会等各种宴席的。 langnuonghongdao.vnnavi.com.vn | Having an airy space with a wide decorative stage, Hong Dao is such appropriate place for servingweddings,parties, birthdays or family and friend gatherings. langnuonghongdao.vnnavi.com.vn |
但在这转化过程中,人必须甘心作神的狗,顺服地尊基督为主,甘愿吃扫下的碎渣,才能最终成为神的孩子,在千禧年中,坐在宴席的桌上。 bcbsr.com | But in the process of conversion one must become God's dog by submitting to Christ as Lord and eating the crumbs, before he can become God's child and sit at the table in theMillenial Kingdom. bcbsr.com |
E3.1 请问贵企业在社交、公关方面的开销(比如宴席、礼品、旅费等)一般占 订单总额多大的比例? capitalism-from-below.com | E3.1 What percentage of the contract value would you [...] usually spendonbanquets / gifts / travel [...]costs etc.? capitalism-from-below.com |
此后奥地利温特豪德将能更全面地服务各行业的客户,包括餐厅、旅馆以及商业宴席等。 winterhalter.com.cn | They will allow Winterhalter Austria to offer a comprehensive range of services to customers in all sectors, including restaurateurs, hoteliers and commercial caterers. winterhalter.com.cn |
餐馆,酒店和宴席承办商,以及各事业单位都非常重视餐具清洗区域空气质量的改善,不仅是为了操作人员的舒适,同时也减小了对于排气通风设备的投入。 winterhalter.com.cn | Restaurateurs, hoteliers and caterers, as well as industry consultants, are also very aware of the inherent advantages of improving air quality in the dish wash area - not only for staff comfort but also to reduce the expense of on-site ventilation equipment. winterhalter.com.cn |
本通函旨在向股东提供(i)股份拆细及更改每手买卖单位以及重选本公司董事的进一步 资料;(ii)香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)规定的说明函件;及(iii)有关 本公司将予宣派的末期股息的进一步资料,以及所有其他合理所需的资料,以便彼等就投票 赞成或反对本通函所述的决议案作出知情决定,而(其中包括)有关决议案将提呈於二零一 一年五月二十三日(星期一)下午二时正假座香港金钟道万豪酒店三楼Queensway及Victoria宴会厅举行的本公司股东周年大会(「股东周年大会」)处理。 cre8ir.com | This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company to be held at Queensway and Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, [...] 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, [...] the postof the ChiefSecurity Adviser [...]in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms [...]of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and [...] United States; to invite [...] Palestine toattend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attendits meetings as [...]an observer. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
许多这样的优秀做法西迁;拉丁语借来的祈祷和礼仪歌曲,antiphons,对歌,对哈里路亚使用,该doxology等,如果通过的拉丁东圣诞节,进口不只是西方的希腊顿悟,但节日盛宴后,在第四,第五,第六和第七世纪。 mb-soft.com | Many such excellent practices moved Westward; the Latin rites borrowed prayers and songs, antiphons, antiphonal singing, the use of the alleluia, of the doxology, etc. If the East adopted the Latin Christmas Day, the West imported not merely the Greek Epiphany, but feast after feast, in the fourth, fifth, sixth, and seventh centuries. mb-soft.com |
(o) 提供厅堂及其他合适的房间、建筑物及场所,并按本公司认为合适的条款,允许上述各项或 其任何部分作任何公众或私人用途,尤其作为公众会议、展览、音乐会、演讲、晚宴、戏剧 表演、电影院及其他娱乐用途。 cre.com.hk | (o) To provide halls and other suitable rooms, buildings and places, and to permit the same or any part thereof to be used on such terms as the Company shall think fit, for any purposes, public or private, — 3 — and in particular for public meetings, exhibitions, concerts, lectures, dinners, theatrical performances, cinematographs and other entertainments. cre.com.hk |
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大 会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...]学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among [...] universities; dialogue among young scientists, [...] involving UNESCO chairholdersin dialogue [...]activities; dialogue among student journalists [...]and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。