| 单词 | 单行本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 单行本 —single volume editionoffprintSee also:单行—separate edition • come individually • one-way traffic • treat separately 本行—one's line • one's own profession
|
全体会议 的逐字记录应出版临时性单行本,其中发言记录应以发言时使 用之工作语言复印;在正式版本中,每一发言应以发言时使用 [...] 之工作语言复印;发言使用的语言如非英语或法语而为其他工 作语言时,则应附以英语或法语译文,两种语言按会议顺序轮 流使用。 unesdoc.unesco.org | The verbatim records of plenary meetings shall be published in [...] provisional form in a single edition, in which each [...]intervention shall [...]be reproduced in the working language in which it was made; and in final form in a single edition, in which each intervention shall be reproduced in the working language in which it was made and interventions made in a working language other than English or French shall be followed by a translation into either English or French, alternately meeting by meeting. unesdoc.unesco.org |
(3) 宣传政策:作为加强宣传工作的一部分,出版并分发了关于基金的《条例》、 《细则》和《养恤金调整制度》的下述专题内容 的 单行本 : 养 恤金双轨调整制 度、追算和恢复权利、享受残疾抚恤金的权利遗属恤金……。 unesdoc.unesco.org | (3) Communication policy: As part of the Fund’s enhanced communications policy, individual booklets are issued and distributed on specialized topics drawn from the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Fund: two-track pension adjustment system, rights to validation and restoration, disability entitlements, survivor’s benefits, etc. unesdoc.unesco.org |
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有 3 [...] 个系列:(a)《判决书、 咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合 订本出版);(b)《年鉴》;(c) 与法院有关 的各种著作和文件的《文献目录》。 daccess-ods.un.org | The publications of the Court consist of several series. daccess-ods.un.org |
(g) 就有关本单位业务活动的行政、人力资源和后勤事项,向执行主任提出 咨询意见。 daccess-ods.un.org | (g) Advising the Executive Director on administrative, human resources and logistical matters related to the unit’s operational activities. daccess-ods.un.org |
所签发单证有 一份以上正本的,应提交所有正本单 证 , 否则不 能 行 使 控 制权。 daccess-ods.un.org | If more than one original of the document was issued, all originals shall be produced, failing which the right of control cannot be exercised. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项 计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外 , 单 独 出 版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可 便 于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such [...] as the [...] non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s [...]introduction and the [...]introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
(b) 确保持有缔约国主管机构发放的有效军事和/ 或保安服务出口许可和授 权,在非本公约缔约国境内执行单一 行 动 或 经常性活动的私营军事和保安公司及 其人员,向有关国家的主管机构提供全面资料,说明此类行为和活动的性质和范 围。 daccess-ods.un.org | (b) Ensure that PMSCs and their personnel, holding valid licences and authorizations, issued by the competent bodies of the State party [...] to export military and/or [...] security services to carry out single acts or, alternatively, regular [...]activity in the territory [...]of any State not party to the Convention, provide comprehensive information to the competent bodies of all concerned States about the nature and extent of such acts and activities. daccess-ods.un.org |
此外,援助分 [...] 散还削弱了方案国的能力,因为工作人员要改变工作,成为援助方的对口工作人 员或援助方的工作人员,导致将援助资金用于技术援助或 执 行单 位 来 管理项目, 并增加了援助的协调成本。 daccess-ods.un.org | It also undermines the capacity of programme countries by diverting staff to work as counterparts to or for providers, by resulting in aid being [...] spent on technical assistance or [...] implementation units to manage projects and by increasing the costs of aid coordination. daccess-ods.un.org |
同样,预算削减也不是任意而为的,高级管理 人员被要求检查本单位的预算,以找到可节省之处, 以自己的行动对 提交给主计长、转递给秘书长的建 议作出了回应。 daccess-ods.un.org | The budget reductions had likewise not been arbitrary: all senior managers, having been requested to examine their budgets for possible savings, had used their own initiative to respond with suggestions which had been referred to the Controller and then passed to the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
需要样本内(如海鲜产品内) 油类污染的性质的更多详情时,为了确定油类泄漏的来源时,可以对各个碳氢化合物 进 行单 独 分 析。 itopf.co.uk | When more detail is required as to [...] the nature of the oil contamination within a sample, for example within seafood or for identification of the source of the oil spill, specific hydrocarbon compounds can be analysed individually. itopf.co.uk |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 [...] [...] (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外 地 行 动 方 案主管人短 名 单 并 确 定何 时应进行外联 活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 [...]间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his [...] or her assigned roster, [...] developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps [...]in the roster, especially [...]in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见 A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 [...] 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技能差距并评估培训活动 对本 单位业绩的影响。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened (see A/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that programme managers take [...] responsibility for identifying skills gaps and assessing the impact of training activities [...] on the performance of their units. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已 發 行 股本 面值 總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之 發 行 授權 內:(a)本公司 下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規 定 本 公 司須 舉 行 下 屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the [...] share capital of the Company in issue as at [...] the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable [...]laws to be held; and (c) [...]the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期 ,董事並不知悉任何其他人士 於 本 公 司 的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
国家中央局还进行其他 具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work [...] such as [...] appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration [...]and Immigration [...]access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分 支单 位, 并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination [...] in the media; [...] further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to [...]issues related to people [...]of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
这名方案干事向组长报告,负责制订、落实和评价一个质量保证和业绩管 理/治理框架,包括执行期间方案交付所受影响的评估标准;为主要利益攸关方 制订调查方案;在全秘书处风险管理框架内为该战略的执行制订、落实和评价一 个风险管理框架;分析变化影响计划以调整执行计划;监测和分析各参与 执 行单 位的 进度,这些单位包括外勤部各司、管理事务部、位于恩德培的区域服务中心、 设在后勤基地的全球服务中心、维和部、政治部和各外地行动。 daccess-ods.un.org | Reporting to the Team Leader, the Programme Officer would be responsible for the development, implementation and evaluation of a quality assurance and performance management/governance framework, including measurements to assess the impact of the strategy on programme delivery during its implementation; the development of surveys for key stakeholders; the development, implementation and evaluation of a risk management framework for the implementation of the strategy within the Secretariat-wide risk management framework; the analysis of a change impact plan with a view to adjusting implementation plans; the monitoring and analysis of the progress made by the units involved in the implementation, including the Divisions of DFS, the Department of Management, the Regional Service Centre at Entebbe, the Global Service Centre at UNLB, DPKO, DPA and field operations. daccess-ods.un.org |
尽管最近的天文研究有所突破,表明宇宙绝大多数物质成分是暗物质和暗能量,但恒星依然是组成星系的 基 本单 元 、 是从最遥远的宇宙到最邻近世界的可见光波段能量来源、是生命不可缺少 及 行 星 栖 息所需的各种复杂化学元素的来源。 shawprize.org | Although the present astronomical census reveals that the energy content of the Universe is mostly locked up in dark matter and dark energy, stars remain as the basic building blocks of galaxies, the predominant beacons of visible light from remote cosmic corners to our immediate neighborhood, and the sources of complex nuclei which are the essential ingredients of life and its supporting planetary habitats. shawprize.org |
(B) 董事會可透過其認為在各方面均合適的有關方式及有關條款和 條件籌集或擔保償付或償還該等資金,特別是以 發 行本 公 司 的債權證、債券股證、債 券或其他證券的方式(不論直接地或以作為本公司或任何第三方的任何債項、責任或 義務的附屬抵押品方式)來籌集或擔保償付或償還。 asiasat.com | (B) The Board may raise or secure the payment or repayment of such sum or sums in such manner and upon such terms and conditions in all respects as it thinks fit and, in particular, by the issue of debentures, debenture stock, bonds or other securities of the Company, whether outright or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party. asiasat.com |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別 股 本 之 已 發 行 股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
将考虑对成员国捐资或对这 些常设机构自愿捐助进行单独的评估。 codexalimentarius.org | Consideration would be given to a separate assessment of the contributions of member countries or to voluntary contributions to these statutory bodies. codexalimentarius.org |
常设论坛重申关于论坛第三届会议的报告(E/2004/43-E/C.19/2004/23) 第 12 段所载的建议,要求国际移民组织、人权高专办、妇女署、儿基会、联合 国难民事务高级专员办事处、联合国毒品和犯罪问题办公室和劳工组织定期向常 设论坛提交报告,说明本单位在处理土著移民妇女和女孩所面临的各种问题,包 括国内和跨国贩卖这一令人震惊的趋势方面所取得的进展。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum reiterates the recommendation contained in paragraph 12 of the report on its third session (E/2004/43-E/C.19/2004/23) and requests that the International Organization for Migration, OHCHR, UN-Women, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Office on Drugs and Crime and ILO report periodically to the Permanent Forum on their progress in addressing the problems faced by indigenous migrant women and girls, including the alarming trend of trafficking within and across national and international borders. daccess-ods.un.org |
本 行 」 单 一 次 或 部 分 行 使 任 何 权 利 [...] 或 补 救 方 法 , 亦 不 排 除 任 何 进 一 步 行 使 该 等 权 利 或 权 力 , 或 任 何 其 他 权 利 或 权 力 。 bank.hangseng.com | A single or partial exercise [...] of any right or remedy by the Bank does not preclude any further exercise of that power or [...]right or any other power or right. bank.hangseng.com |
(iv) 第(i)、(ii)或(iii)節所提述並擴及適用於未來貸款或法律責任的 抵押權益,自指定日期起,須由東亞銀行(不論是為該 銀 行本 身的 利益,或是為其他㆟的利益)作為保證未來貸款及法律責 任獲得償付或解除的抵押權益,其可供使用的範圍及方式,在 各方面而言均與在緊接該日之前,其作為保證第㆒太平銀行或 東亞銀行(視屬何情況而定)的未來貸款獲得償付或法律責任 獲得解除的抵押權益㆒樣。 legco.gov.hk | (iv) Any security interest referred to in subparagraph (i), (ii) or (iii) and which extends to future advances or liabilities shall, on and from the appointed day, be available to Bank of East Asia (whether for its own benefit or, as the case may be, for the benefit of any other person) as security for the payment or discharge of future advances and liabilities to the same extent and in the same manner in all respects as future advances by, or liabilities to, First Pacific Bank or, as the case may be, Bank of East Asia were secured thereby immediately before that day. legco.gov.hk |
经委员会主席即马尔代夫总统批准,马尔代夫国防部队综合总部向所有 [...] 有关政府机构分发了该战略和应急计划,正在按照分配的任务和职责,制 订 本单 位的 《标准业务程序》,以完整国家恐怖主义应急计划。 daccess-ods.un.org | With the approval of the Chair of the Council, who is also the President of the Maldives, the Integrated Headquarters of MNDF presented the strategy and the Response Plan to all the relevant Government bodies and work is underway to formulate individual Standard Operating Procedures in relation [...] to the tasks and responsibilities that have [...] been assigned in order to make the National [...]Terrorism Response Plan complete. daccess-ods.un.org |
同样,手册明确规定:“秘书处的任何单位都不应当 由于本单位专 业人员及以上职级人员的工作过分繁忙而聘用付酬合同人员来从事他们的日常 [...] 工作”。 unesdoc.unesco.org | On this score, too, the Manual is [...] clear: “A unit of the Secretariat may not entrust a fee contractor with ordinary tasks [...]which staff members in the Professional category and above are unable to perform because of a temporary work overload. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会注意到,可用于执行本组 织工作方案的人员编制包括:常设员额、 临时员额、临时人员、订约承办事务、咨询人和特设专家组和加班;其经费来自 经常预算、其他分摊资源和预算外经费。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the staffing resources available for carrying out the work programme of the Organization include established posts, temporary posts, temporary assistance, contractual services, consultants and ad hoc expert groups and overtime, which are financed from the regular budget, other assessed resources and extrabudgetary funds. daccess-ods.un.org |
在这种 情况下,必须对补救方式进行调整,不应追求按照受伤害的程度,对每名受害者 进行单独赔偿的目标,目标应包括:优先考虑识别受害者、促进人与人之间的相 互信任以及对新国家秩序中各机构的信任等。 daccess-ods.un.org | In such contexts, remedies may have to be adjusted to achieve goals other than that of compensating each individual victim in proportion to harm, including prioritizing the recognition of victims and promoting interpersonal trust and trust in the institutions of the new State order. daccess-ods.un.org |
还建 议缔约国对《公约》第3 条涵盖的情况进行全面的风险评估,特别是确保对法官 [...] 进行适当培训,让他们了解接收国的酷刑风险,并自动 进 行单 独 谈 话,以便评估 申请人个人面临的风险。 daccess-ods.un.org | It also recommends that situations covered by article 3 of the Convention be submitted to a thorough risk assessment, notably by ensuring appropriate training for judges regarding the risks of torture in [...] receiving countries and by automatically holding individual [...] interviews in order to assess the [...]personal risk to applicants. daccess-ods.un.org |
独立宣言发表后,塞尔维亚共和国通报秘书长,塞尔维亚已通过一项决定, 声明该宣言是塞尔维亚一部分领土强 行单 方 面 脱离的行为,在塞尔维亚或国际法 律秩序上未产生任何法律效力(S/PV.5839;秘书长关于联合国科索沃临时行政当 [...] 局特派团的报告,S/2008/211)。 daccess-ods.un.org | After the declaration of independence was issued, the Republic of Serbia informed the Secretary-General that it had adopted a decision [...] stating that that declaration represented [...] a forceful and unilateral secession of a [...]part of the territory of Serbia, and did [...]not produce legal effects either in Serbia or in the international legal order (S/PV.5839; Report of the Secretary-General on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, S/2008/211). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。