单词 | 首脑会谈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 首脑会谈 —discussion between heads of statesummit talksSee also:首脑—head (of state) • leader • summit (meeting) 会谈—talks • discussions 会谈 n—talk n 谈谈 v—talk about v 会首—head of a society • sponsor of an organization
|
谨此附上俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫和阿富汗伊斯兰共和国总 统哈米德·卡尔扎伊在 [...] 2011 年 1 月 20 日和 21 日莫斯科俄罗斯-阿富汗首脑会谈 之后发表的共同宣言(见附件)。 daccess-ods.un.org | We have the honour to enclose herewith the Joint Declaration by the President of the Russian Federation, Mr. Dmitry Medvedev, and the President of the Islamic Republic of [...] Afghanistan, Mr. Hamid Karzai, following [...] the Russian-Afghan summit talks held in Moscow on [...]20 and 21 January 2011 (see annex). daccess-ods.un.org |
阿萨德总统和苏莱曼总统在 2008 年 8 月的首脑会谈中决 定恢复 该委员会的工作。按照第 1701(2006)和 1680(2006)号决议,最终确定边界对于 管理边界和两国保持睦邻关系均十分重要。 daccess-ods.un.org | The final determination of the border would be important for its management and for the maintenance of good-neighbourliness between the two countries, in fulfilment of resolutions 1680 (2006) and 1701 (2006). daccess-ods.un.org |
确认 2009 年 9 月 24 日举行的联合国安全理事会核不扩散和核裁军问 题 首脑 会议对裁军谈判会议工作的支持 daccess-ods.un.org | Acknowledging the support of the United Nations [...] Security Council summit on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament, held on 24 [...]September 2009, for [...]the work of the Conference on Disarmament daccess-ods.un.org |
还回顾 2009 年 9 月 24 日举行的安全理事会核裁军与核不扩散问 题 首脑会议 对裁军谈判会议表示的支持 daccess-ods.un.org | the support for the Conference on Disarmament expressed [...] by the Security Council summit on nuclear disarmament [...]and nuclear non-proliferation, held on 24 September 2009 daccess-ods.un.org |
发 达国家只同意接受他们在千年首脑会 议 、 世界贸易组织和气候变 化 谈 判 等 其他论 坛上商定的承诺。 daccess-ods.un.org | They have refused to accept commitments beyond those [...] already agreed in other forums like [...] the Millennium Summit, the World Trade Organization and climate change negotiations. daccess-ods.un.org |
哥本哈根首脑会议之后的谈判仍应追求(前文所提的两个特设工作组下的) 双轨办法和有关法律成果,也就是,修订的《京都议定书》,其中将包括第二个 [...] 承诺期的指标,和联合国气候变化框架公约缔约方第 16 次会议的一揽子决定, 其中要包括美国的可比承诺以及高排放的发展中国家的行动,要对这些行动进行 计量、报告和核查。 daccess-ods.un.org | Negotiations after the Copenhagen Summit should still pursue [...] the two-track approach (under the previously mentioned ad hoc [...]working groups) and the legal outcomes, that is, an amended Kyoto Protocol, which would contain the targets for the second commitment period, and a package of the sixteenth meeting of the Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change decisions, which would include the comparable commitments of the United States, as well as actions from the high-emitting developing countries, which would be measured, reported and verified. daccess-ods.un.org |
眼 前的任务不是重新解释或重新谈判世 界 首脑会 议 的 结论,而是寻求不折不扣、协 调一致地执行其决定的途径。 daccess-ods.un.org | The task ahead is not to [...] reinterpret or renegotiate the conclusions of the World Summit but to find ways [...]of implementing its decisions [...]in a fully faithful and consistent manner. daccess-ods.un.org |
瑞典环境部的一位代表和可持续发展委员会青年核心小组的原主席谈到青 年如何参与可持续发展问题世界 首脑会 议 , 并 谈 到 联 合国可持续发展委员会以结 构化的方式动员青年参与并使他们在委员会的正式程序中发挥作用。 daccess-ods.un.org | A representative of the Swedish Minister of Environment and former chair of the Commission on [...] Sustainable Development (CSD) [...] Youth Caucus talked about how young people were involved in the World Summit on Sustainable [...]Development and the structured [...]way in which the United Nations CSD is involving youth and giving them a role in the formal proceedings of the Commission. daccess-ods.un.org |
回顾其关于禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料问题的 1993 年 12 月 16 日第 48/75 L 号、1998 年 12 月 4 日第 53/77 I 号、2000 年 11 月 20 日 第 55/33 Y 号、2001 年 11 月 29 日第 56/24 J 号、2002 年 11 月 22 日第 57/80 号、2003 年 12 月 8 日第 [...] 58/57 号、2004 年 12 月 3 日第 59/81 号和 2009 年 12 月 2 日第 64/29 [...] 号决议,并在这方面注意到 2009 年 9 月 24 日举行的安全理事会 核裁军与核不扩散问题首脑会议对裁 军 谈 判 会 议表示的支持 daccess-ods.un.org | Recalling its resolutions 48/75 L of 16 December 1993, 53/77 I of 4 December 1998, 55/33 Y of 20 November 2000, 56/24 J of 29 November 2001, 57/80 of 22 November 2002, 58/57 of 8 December 2003, 59/81 of 3 December 2004 and 64/29 of 2 December 2009 on the subject of banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, and noting in this regard the support for the [...] Conference on Disarmament expressed [...] by the Security Council summit on nuclear disarmament [...]and nuclear non-proliferation, held on 24 September 2009 daccess-ods.un.org |
这些条 [...] 款包括:提及大会专门讨论裁军问题的第一届特别会 议(第一届裁军特别联大)的最后文件(S-10/2 号决 议);不结盟运动首脑会议的 发言;国际法院的咨询 意见;在规定时限内实现消除核武器的目标;裁 军谈 判会 议的作用和工作,包括作为优先事项在裁军谈判 会议下设一个核裁军特设委员会;以及呼吁尽早召开 [...]一次讨论核裁军各个方面的国际会议,以确定和处理 具体的核裁军措施。 daccess-ods.un.org | Those provisions include the reference to the Final Document (resolution S-10/2) [...] of the first special [...] session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-I); NAM summit statements; the advisory opinion of the International Court of Justice; [...]the goal of eliminating [...]nuclear weapons within a specified framework of time; the role and work of the Conference on Disarmament, including the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference as a high priority; as well as the call to convene an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
在这方面,我要首先谈谈援助 领域的承诺的履行 情况,这些承诺包括为富国定下的将其国民总收入的 0.7%用于发展援助的 30 年目标,以及八国集团在 2007 年格伦伊格尔斯首脑会议作出的到 2010 年将对非援 助翻倍的决定。 daccess-ods.un.org | In that connection, I [...] should first like to refer to the implementation of commitments in the area of assistance, including the 30-year goal set for rich countries to devote 0.7 per cent of their gross national income to development and the decision taken by the Group of Eight at the Gleneagles Summit in 2007 to double [...]assistance to Africa by 2010. daccess-ods.un.org |
其他给人以希望的事 件有:2009 年 9 月 24 日召开的安全理事会首脑会议 (见 S/PV.6191)以及 2010 年 9 月 24 日举行的关于重 振裁军谈判会 议工作和推进多边裁军谈判的高级别 会议。 daccess-ods.un.org | Other promising events were the convening of the [...] Security Council summit of 24 September 2009 (see S/PV.6191) and the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations of 24 September [...]2010, organized by [...]the Secretary-General, as well as the entry into force in August 2010 of the Convention on Cluster Munitions. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称,缔约国还在卡塔赫 纳首 脑会议上 强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, [...] 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled that [...] at the Cartagena Summit, the States Parties [...]also highlighted that, without a sustainable [...]means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议呼吁在国家、区域和国际各级采取行动,通过公私伙伴 关系等途径大力开展对农业部门的公共和私人投资,并请秘书长确保在驻地协调 [...] 员系统内在实地一级对世界粮食安全 首脑会 议 采取协调一致的后续行动,同时考 [...]虑到对联合国各次主要国际会议采取协调一致的后续行动;邀请世界粮食安全委 员会主席通过经济及社会理事会报告世界粮食安全委员会改革的落实情况以及 [...] 委员会在实现其愿景方面取得的进展,作为委员会提交大会第六十五届会议的报 告的一部分(第 64/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly called for actions at the national, regional and international levels to intensify public and private investment in the agriculture sector, including through public-private partnerships; requested the Secretary-General to ensure that [...] a coordinated follow-up at the field [...] level to the World Summit on Food Security [...]was undertaken in the context of the resident [...]coordinator system, taking into account the coordinated follow-up to United Nations major international conferences; and invited the Chair of the Committee on World Food Security to report, as part of the Committee’s report to the General Assembly at its sixty-fifth session, through the Economic and Social Council, on the implementation of the reform of and on progress made towards achieving the vision of the Committee (resolution 64/224). daccess-ods.un.org |
安全理事会的确应当紧急应对各种国家和区域 关切,并采取行动援引《罗马规约》第 16 [...] 条,以便 对非洲联盟在其最近一次首脑会议通 过的决定和阿 拉伯国家联盟最近的决定作出回应。 daccess-ods.un.org | It is indeed urgent that the Security Council respond to the various national and regional concerns and act to invoke article 16 of the Rome Statute in response to the [...] decision of the African Union that was adopted at [...] its most recent summit and the recent [...]decision of the League of Arab States. daccess-ods.un.org |
高级别互动专题辩论的目的是召集国家元首和政 府 首脑 、 主 要部长和高级官 员、联合国机构和布雷顿森林机构负责人、知名发展人士、私营部门和民间 社会 伞式 组织的首席执行官和负责人,针对对形成最不发达国家下一个十年发展战略 至关重要的上述专题,开展多方利益攸关方讨论。 daccess-ods.un.org | The aim of the high-level interactive thematic debates was to bring together Heads of States and Governments, key ministers and senior officials, heads of United Nations agencies and the Bretton Woods institutions, eminent development personalities, chief executive officers and heads of private sector and civil society umbrella organizations in a multi-stakeholder discussion on the above-mentioned themes, which are crucial in shaping the least developed countries’ development strategy in the next decade. daccess-ods.un.org |
(c) 2010 年 11 月 19 日,在里斯本首脑会议上 ,北大西洋公约组织(北约) 国家元首和政府首脑通过了一项新的战略概念,不 再那么强调核武器的政治和军 事意义,赞同进一步与俄罗斯联邦进行削减核武器和军备控 制 谈 判 , 并首次讨论 了无核武器世界的目标 daccess-ods.un.org | (c) On 19 November 2010, [...] at the Lisbon Summit, the Heads of State and Government of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) adopted a new strategic concept that placed less emphasis on the political and military significance of nuclear weapons, endorsed further nuclear arms reductions and arms control negotiations with the Russian [...]Federation, and for [...]the first time addressed the goal of a nuclear-weapon-free world daccess-ods.un.org |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和 社 会首脑会 议 第 二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核 可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 [...] 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 [...]后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the [...] Arab Economic, [...] Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January [...]2009, and affirm [...]that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
他负责公司延 期补偿基金投资,担任公司首席代表 及 谈 判 员 处理劳工与 工 会 关 系,并且担任公司与 媒体关系联络人。 harmonie.org | He managed corporate deferred compensation fund [...] investments, acted as the chief company representative/negotiator in labor/union relations, [...]and served as the [...]company media relations contact. harmonie.org |
在特别委员会第 9 和 10 [...] 次会议上,多民族玻利维亚国、巴西、中国、古巴、 [...] 厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、印度尼西亚、马里、墨西哥(作为第一届拉丁 美洲和加勒比团结首脑会议东道国)、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘 鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、乌拉圭(代表南方共同市场 [...] [...] 成员国和联系国)和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表也就福克兰群岛(马尔维纳斯) 问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee, the representatives of Bolivia (Plurinational State of), Brazil, China, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Indonesia, [...] Mali, Mexico (as host [...] country of the first Latin American and Caribbean Unity Summit), Nicaragua, Papua [...]New Guinea, Paraguay, [...]Peru, the Russian Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uruguay (on behalf of the States members of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated States) and Venezuela (Bolivarian Republic of) also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
Simon M'Viboudoulou 先 [...] 生以常设论坛成员的身份,同联合国各机构、土著人族群及非政府机构的代表一 道,参加了一次圆桌讨论会和一个谈 话 节 目,并 对 首 都 布 拉柴维尔以外的一个边 远土著人社区进行了访问。 daccess-ods.un.org | Mr. Simon M’Viboudoulou, in his capacity as a member of the Permanent Forum, joined representatives from United Nations agencies, indigenous peoples’ communities and [...] non-governmental organizations in a [...] round-table discussion and a talk show as well as in a visit to [...]a remote indigenous community [...]outside of the capital city Brazzaville. daccess-ods.un.org |
我首先要谈波恩会议根 据国际社会同阿富汗政 府之间达成的战略性共识所采取的后续行动,即申明 [...] 我们对于到 2024 年为止的今后十年的过渡进程和转 变的共同承诺,这一切现在都需要进一步作出具体规 定。 daccess-ods.un.org | I would first like to refer to the follow-up [...] to the Bonn Conference, in line with the strategic consensus reached between [...]the international community and the Afghan Government to affirm our mutual commitments with regard to the transition process and the transformation in the following decade — until 2024 — all of which now requires further spelling out in concrete terms. daccess-ods.un.org |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行的不结盟运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会 通 过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
2 月 18 日在我们就关于定居 [...] 点问题的决议草案进行表决时,欧洲联盟四国在安全 理事会上强调(见 S/PV.6484),直接谈判的目标首先 是,设法在 1967 年 6 月 4 日边界基础上就两国的边 [...]界达成协议,并依照双方可能达成的协议进行等面积 [...] 土地的交换;其次,达成尊重巴勒斯坦人主权的安全 安排,结束占领和确保以色列安全;第三,公正解决 难民问题;最后,实现双方在耶路撒冷问题上的意愿, 通过谈判解决该城市作为两国未来首都的地位。 daccess-ods.un.org | As underscored by the four European Union countries in the Security Council in their explanations of vote on 18 February, when we voted on the draft [...] resolution on settlements [...] (see S/PV.6484), direct negotiations should seek to achieve, first, an agreement on the [...]borders of the two [...]States based on the 4 June 1967 lines, with equivalent land swaps as may be agreed between the parties; secondly, security arrangements that respect the sovereignty of the Palestinians, end the occupation and protect Israel’s security; thirdly, a just solution to the refugee question; and lastly, the fulfilment of the aspirations of both parties for Jerusalem, solving through negotiations the status of the city as the future capital of both States. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 [...] 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 [...] 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在 墨西哥举行的团结 峰 会 上 通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 [...] 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 [...]决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on [...] the continental shelf [...] around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin [...]America and the Caribbean [...]gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
委员会在第三十七届会议上重申人口司的工作非常重要,为联合国系统和国 际社会提供了具有科学依据的综合意见,用于分析在实现以下文件规定的人口与 [...] 发展目标和目的方面取得的进展:联合国主 要 首脑会 议 和会议的成果文件,特别 是《国际人口与发展会议行动纲领》、进一步执行行动纲领需采取的重大行动和 [...]《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》(委员会第 2004/1 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its thirty-seventh session, the Commission reaffirmed the importance of the work of the Population Division in providing the United Nations system and the international community with comprehensive and scientifically sound inputs for the analysis of progress made in achieving the goals and objectives on population and [...] development set in the outcomes of major [...] United Nations summits and conferences, [...]especially the Programme of Action of the [...]International Conference on Population and Development, the key actions for its further implementation and the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (Commission resolution 2004/1). daccess-ods.un.org |
在审议期间,主要活动包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 [...] 进展,特别是通过重点落实信息社会世 界 首脑会 议 ( 第一阶段,日内瓦,以及第二阶段,突尼斯) [...] 的成果以及在全民信息计划及其三个战略重点——信息扫盲、信息伦理和信息保护——的框架内, [...]通过实施具体活动巩固行动职能。 unesdoc.unesco.org | During the period under consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by [...] focusing on the implementation of the [...] outcomes of the World Summit on the Information [...]Society (WSIS, Phases I, Geneva, and [...]II, Tunis) and within the framework of the Information for All Programme (IFAP) and its three strategic priorities – information literacy, information ethics and information preservation – by consolidating its operational functions through the implementation of concrete activities. unesdoc.unesco.org |
拉森先生( 美利坚合众国)( 以英语发言) [...] :主席先生,这是我今年第一次发 言,请允许我首先祝贺您就任裁军谈 判 会 议 20 10 年首任主席,同时感谢您在今 年已经付出的巨大努力。 daccess-ods.un.org | Mr. Larson (United States of America): Mr. President, as this is the first time I have taken the floor this year, allow me to [...] begin by congratulating you [...] on assuming the post as first President of the Conference [...]on Disarmament in 2010, and to thank [...]you for your extensive efforts already this year. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世 界 首脑会议 的 精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
(b) 请阿拉伯水资源事务部长理事会加快完成阿拉伯区域的水安全战略,以 [...] 应对实现可持续发展的各种挑战和未来需求,并向经济及社会理事会提出这一战 略,以提交给阿拉伯经济和社会发展 首脑会 议。 daccess-ods.un.org | (b) To request the Council of Arab Ministers of Water to expedite completion of the strategy for water security in the Arab region, in order to meet challenges and future requirements for sustainable development, and to [...] submit that strategy to the Economic and Social Council for presentation to the Arab Economic [...] and Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。