请输入您要查询的英文单词:

 

单词 震怒
释义

See also:

shocked
quake
vibrate
shake
jolt
excited

fury
vigorous

External sources (not reviewed)

香港市民說要在 2007 年、2008 年進行普選,主席,但由於曾經有七八十萬 人遊行,令中震怒,董 建華當時是說就 2007 年、2008 年普選諮詢市民, 他當時這樣說過後,便立即上北京被胡錦濤罵了一頓,回來數個月後便出現 釋法的決定。
legco.gov.hk
At that time, TUNG Chee-hwa said that he was going to conduct a public consultation with Hong Kong people on implementing universal suffrage in 2007 and 2008.
legco.gov.hk
當市民在有事故發生,認為事故對其有很大影響,有些以為應求助 於頗有公信力的機構,而當那些機構卻做出一些令他們感到 震怒 的事 情時,他們最終會到哪裏去?
legco.gov.hk
When an incident happens to the public or when the public thinks that the incident has a great impact on them, they may think that they should seek help from institutions with great credibility.
legco.gov.hk
當天公布預算案後,全民以至全 震怒 , 適 逢中東及國內展開“茉 莉花革命”,中東的情況更不可以說是開始,而是進行得如火如荼, 導致多個專制政權下台。
legco.gov.hk
This coincided with the Lily Revolution in the Middle East and on the Mainland, and the situation in the Middle East was not even at the initial stage as a revolution was going on at full throttle then, leading to the toppling of a number of tyrannies.
legco.gov.hk
我今天看報得悉一篇文章,是《明報》中一位名“李先知”(當然這不 是真名)的作者談及這方面的文章,題為“拆鐘樓起哄 曾特震怒 令 3 局 反攻”。
legco.gov.hk
I read an article in Ming Pao today written by a certain "LEE the Prophet" (that was of course not a real name) on this issue with headlines
[...]
in Chinese which meant "Outcry caused by clock tower
[...] demolition plan, CE enraged and orders three Bureaux [...]
to fight back".
legco.gov.hk
是指尤其自 2003 年 開始,由於當年的大遊行令北京非 震怒 、 也 震 驚 , 所以此後便派出無數人 來港進行調查等各事項,其實,中央也無須怎麼調查,香港人已告訴中央, 董建華是完全不濟事的。
legco.gov.hk
Innumerable people were subsequently dispatched to Hong Kong to look into various matters.
legco.gov.hk
此外,我们必须对以色列外交部长 9 月 28 日星期二在大会上的无礼和挑衅 言论表震惊和愤怒。
daccess-ods.un.org
In addition, we must express our alarm and outrage at the offensive and provocative remarks made on Tuesday, 28 September, by the Israeli Foreign Minister in the General Assembly.
daccess-ods.un.org
何俊仁議員:代理主席,剛才我聽到我們的同事,亦是人大代表的何鍾 泰議員的發言,令我感震驚和憤怒 , 以 及對於作為他的同事而感到耻 辱。
legco.gov.hk
MR ALBERT HO (in Cantonese): Deputy President, having heard the remarks just made by an Honourable colleague, Dr
[...]
Raymond HO, who is a National People's
[...] Congress deputy, I am shocked and agitated, and [...]
I feel ashamed being his colleague.
legco.gov.hk
主席,我希望中央政府 在星期 日 、 星 期 一 , 不 會 說 出一些令 香港人震 驚 、怒 的 話
legco.gov.hk
Madam President, I hope that the
[...]
Central Government will not say on Sunday or Monday something
[...] that will be very shocking and infuriating to Hong Kong people.
legco.gov.hk
面對強大的社會動員,中央感震驚 和 憤 怒, 決 定要箝制香港的傳媒,以及促使政制民主化“剎車”。
legco.gov.hk
The massive rally then also sparked off the people's strong aspiration for universal suffrage. Faced with the strong power of
[...]
social mobilization, the Central
[...] Authorities were shocked and furious and decided to impose [...]
restrictions on the media in Hong
[...]
Kong and apply the brake on the democratization of the constitutional system.
legco.gov.hk
事實上,當有關消息公布時,北京的反應是既 怒 又 震 驚, 更實施新聞封鎖。
legco.gov.hk
In fact, when the new broke,
[...] Beijing reacted with anger and dismay and [...]
imposed a news blackout.
legco.gov.hk
劉健儀議員:主席女士,對於天水圍上月發生的一宗家庭倫常慘劇,令金氏 三母女慘死,相信我們在感震驚、 憤 怒 和 惋 惜之餘,均有一個同樣的目標, 就是認為家庭暴力事件一宗也嫌太多,必須及時加以制止。
legco.gov.hk
MS MIRIAM LAU (in Cantonese): Madam President, I believe that besides feeling stunned, irate and sorry for the horrible death of Ms KAM and her two daughters in the family tragedy that occurred in Tin Shui Wai last month, all of us do also share one common belief, the belief that one single family tragedy is too many, and, we must take preventive measures before it is too late.
legco.gov.hk
可惜現時的政策往往只是回應了成年㆟的 怒 ,而 忽略了兒童,甚至名義㆖是幫助他們,而實際㆖卻加深對他們的傷害。
legco.gov.hk
Unfortunately, the existing policy has too often
[...] reflected only the anger of the adults and [...]
neglected the children, and it has even
[...]
aggravated their plight in the name of helping them.
legco.gov.hk
如果以色列对进出加沙的人流和物流继续实行 惩罚性封锁,那只会导致巴勒斯坦人民和该区域人民 更加贫穷、绝望、怒和沮丧。
daccess-ods.un.org
If Israel continues the punitive blockade on the movement of persons and goods into and out of Gaza, it
[...]
will only ensure an increase in the
[...] poverty, despair, indignation and frustration [...]
of the Palestinian people and the peoples of the region.
daccess-ods.un.org
这对建筑木工的技能标
[...] 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是为 震 建 筑 提供更 好的熟练劳动力。
unesdoc.unesco.org
Skills standards and training curricula for building carpentry is undergoing peer review and the skills standards
[...]
for block masonry are being developed to produce a better-skilled
[...] labour force for earthquake-resistant building [...]
purposes.
unesdoc.unesco.org
Sutton-Smith(2003)提出游戏作为“情绪调节现象”起作用,是一种主要存在于作为生存 机制前沿的内部初级情绪(一般认为包含 怒 、 恐 惧、厌恶 震 惊 、 悲伤和快乐)和二级情 绪之间的调节行为。
ipaworld.org
Sutton-Smith(2003) proposes that play functions as an ‘emotional mediational phenomenon’, a balancing act between largely
[...]
innate primary emotions
[...] (generally agreed to cover anger, fear, disgust, shock, sadness [...]
and joy) designed as front line
[...]
survival mechanisms and the secondary emotions.
ipaworld.org
如果你不處理居屋的問題,不處理普羅大眾的居住問題,
[...]
不處理15年免費教育的問題,不處理醫療不足的問題,不處理全民退 休保障的問題,不處理社會的貧富懸殊的問題,你所製造的,便是自
[...] 己腳下的一座火山;你所製造的,便是羣眾 怒 的 臨 界點;你所製造 的,甚至你極有可能看到的,便是臨界點的爆發,便是社會的羣眾運 [...]
動,便是對政府的不滿,對管治的推翻。
legco.gov.hk
If you do not deal with the issue relating to the HOS, do not deal with the housing problem of the general public, do not deal with the issue of 15-year free education, do not deal with the issue of inadequate healthcare, do not deal with the issue of universal retirement protection, do not deal with the issue of wealth disparity in society, you are creating a volcano under
[...]
your feet and you are creating a breaking
[...] point of public anger, you are bringing [...]
about and even likely to see the eruption
[...]
of such a breaking point, that is, mass movements in society, the discontent with the Government and the toppling of the regime.
legco.gov.hk
这些非法武装团体实施有组织犯罪的范围、其实际经济实力、腐蚀主管当局 和国家机构的能力、与地方当局和地方势力网络的联系、对社会活动家的影响以 及令震惊的对平民实施暴力的程度,使其对法治构成了艰巨的挑战。
daccess-ods.un.org
The scope of organized violence committed by these groups, their substantial economic power, capacity to corrupt authorities and State institutions, links with local authorities and local networks of influence, their impact on social actors and the alarming levels of violence against civilians make them a daunting challenge to the rule of law.
daccess-ods.un.org
在此方面实施了如下两项活动:与 CLT 合作,为震工程 师编制一份关于历史建筑修缮和翻新的现场指导手册,2008 年出版;为刚刚具有读 写能力的社区编制一个有关灾害风险管理的教育工具包,其对象是居住在 震 高 发 区内六个 州的土著群体和部落群体,同时也符合国家扫盲任务的行动计划。
unesdoc.unesco.org
Two activities were implemented in this regard, as follows: the development, in cooperation with CLT, of a field guide manual on repair and retrofitting of historical building for earthquake engineers, published in
[...]
2008; and the development of an
[...] education kit on disaster risk management for the neo-literate communities, targeting indigenous and tribal groups living in six states characterized by a high prevalence of earthquakes, in line also with the action plans of the national literacy mission.
unesdoc.unesco.org
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为 新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在 船上为工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional
[...]
generators to support power supply in
[...] internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 5:43:28