单词 | 里带 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 里带 —inner tube (of tire)
|
你们凭着一股坚实的勇气,真心诚意地从四面八方来到 这 里 , 带 着 友 好和兄 弟之情,带着坚定信仰,决定在崭新非洲的崭新道路上竖起四座里程碑。 daccess-ods.un.org | Buttressed by the bedrock of their audacity, you, men and women of good will, of friendship and fraternity, from every [...] corner of the world, steadfast in your [...] faith, have gathered here to raise four massive [...]pillars to serve as milestones along [...]the new roads of the new Africa. daccess-ods.un.org |
在过去两个月里,吉布提和平进程为索 马 里带来 了 新的局面,出现了包容性政治解决办法的机会。 daccess-ods.un.org | During the past two months, the [...] Djibouti peace process has generated a new [...] scenario for Somalia with opportunities [...]for an inclusive political solution. daccess-ods.un.org |
博海索(Bohissou)女士曾试图说服霍诺瑞 里带 她 的 母亲来中心。 unicef.org | Ms. Bohissou has tried to [...] convince Honorine to bring her mother [...]to the centre. unicef.org |
非洲联盟将继 [...] 续与伊加特及其成员国密切合作,应对当前挑战并为索 马 里带 来 持 久和平与和 解。 daccess-ods.un.org | The African Union will continue to work closely with IGAD [...] and its member States in addressing the current challenges and bringing about lasting [...] peace and reconciliation in Somalia. daccess-ods.un.org |
最后,南非将发挥自身作用,支持有助于为索马 里带来持 久和平、安全与稳定的各项努力。 daccess-ods.un.org | In conclusion, South Africa will play its part in supporting efforts that can help bring lasting peace, [...] security and stability to Somalia. daccess-ods.un.org |
外表饰以神秘诱人的美洲豹印记,内 里带 有 新 “休闲时尚”以及高贵、优雅却又充满野性的美洲豹图案,该表款不露声色地进入本季必选之作的行列。 hautehorlogerie.org | Out with the femme fatale look leopard print; in with the new "casual chic", noble, refined yet wild leopard pattern, which is subtly making its way into this season's Must Haves. hautehorlogerie.org |
从 1910 年到 1970 年,有 10% 至 30%的土著儿童被人从家里带走。 daccess-ods.un.org | During the period from 1910 to 1970, between 10 and 30 per cent of indigenous children were removed from their families. daccess-ods.un.org |
由于肿瘤带有大量非正常新生血管,患者咳嗽后常常会发现粘液或 痰 里带 有 血 丝。 asiancancer.com | As there are a lot of new blood vessels in the tumor, patients often cough out bloody sputum. asiancancer.com |
52 诚然,正如负责管理部的前副秘书长在工作人员-管理层 协调委员会第十九届会议期间在谈到关于大会批准新的内部司法制度时所确认 的,关于任何提案的一个统一的工作人员-管理层立场在会员国 眼 里带 有 “ 政治 和道义的力量”,会增加其接受的空间。 daccess-ods.un.org | It even regretted that the “attempts by MS to amend the Staff Rules constituted a further erosion of the Secretary-General’s prerogatives”.52 Indeed, as acknowledged by the former USG of DM during SMCC XXIX with regards to the General Assembly’s approval of the new internal justice system, a unified staffmanagement position on any proposal carries “political and moral strength” in the eyes of Member States, increasing their scope for acceptance. daccess-ods.un.org |
过去两年的事态发展表明,粮食安全是国家安全 的基础:粮价暴涨在 22 个国家里带来暴乱和社会动 乱。 daccess-ods.un.org | The events of the past two years had shown that food security was fundamental for national security: sharp increases in food prices had been followed by riots and social unrest in 22 countries. daccess-ods.un.org |
和中国社会网络有关的话题当中,最常被提起的人之一是一位名叫郭美美的年轻女子,她伪称自己是中国红十字会的 总经理,“然而在她的微博上张贴的照片中,她坐在Maserati跑 车 里 , 带 着 好 几个昂贵的手提袋。 amccsm.org | And one of the most talked about topics on Chinese social networks involved Guo Meimei, a young woman who falsely described herself as general manager of the Red Cross Society of China "while posting photos on her microblog showing her in a Maserati sports car and carrying several expensive handbags" (Reuters). amccsm.org |
埃克森美孚化工为地毯衬里带和组 合地毯衬里系统提供有效且高效率的解决方案。 exxonmobilchemical.com | ExxonMobil Chemical offers effective and efficient solutions [...] for carpet backing tapes and carpet tile [...]backing systems. exxonmobilchemical.com |
在健康的教会里,带领人视装备其他肢体为自己的主 要目标。 sallee.info | In a healthy church the leaders consider that their main purpose is to equip the other members. sallee.info |
但是,正如你们许多人知道的,我的妻子李 的父母一年中的部分时间住在上海,所以我们打算经常南下到 这 里 , 带 着 孩子们使他们可以和他们的祖父母在一起,但真的,我们希望随身带着孩子们真正探索中国,让他们发现他们父亲的父亲的中国。 embassyusa.cn | But as many of you know, my wife Mona’s parents live here in Shanghai part of [...] the year, so we intend [...] to be down here frequently, bringing the children so that they can spend time with their [...]grandparents, but really, [...]we want to bring the kids along to really explore China so that they get to discover the China of their father’s father. eng.embassyusa.cn |
小叮当的大流行是建立在迪斯尼的特许经营权之上,将女孩引入到神秘、魔幻般的世 界 里 , 带 给 她 们大量魔幻般的经历朋友,每个这样的小精灵都具有难以想象的不同天赋、个性和外观。 tipschina.gov.cn | The franchise builds upon the enormous popularity of Tinker Bell and introduces girls to her secret, magical world and a new circle of enchanting fairy friends - each with an incredibly diverse talent, personality and look. tipschina.gov.cn |
这草是作为一块草坪草地(奥古斯丁?格拉斯街)的在潮湿的 热 带里 的 广 泛栽培。 flora.ac.cn | This grass is widely cultivated [...] in the moist tropics as a lawn grass [...](St. Augustine Grass). flora.ac.cn |
除去磁带上“录制”的标号,防止意外重复录制在 原 带里。 ttc.edu.sg | 6) Remove the [...] record tabs on the tapes to prevent accidental [...]re-recording over original material. ttc.edu.sg |
由水路,潮湿地方,沙滩; 低于1100米福建,广东,广西,海南,台湾,云南 [在热带和亚热带里的广布的 ]. flora.ac.cn | By water, wet places, sandy beaches; below 1100 m. Fujian, Guangdong, Guangxi, Hainan, Taiwan, Yunnan [widespread in tropics and subtropics]. flora.ac.cn |
食典委还同意,为了不延误标准的更新,在第 1 卷中相关标准里提及的关于带入 原 则的规定,应该用食品添加剂通用标准(GSFA)第 4 部分里的相应规定来代替,同时 删除食品添加剂通用标准前言里有关第 1 卷的注脚。 codexalimentarius.org | The Commission also agreed that, in order not to delay the updating of the standards, the provisions for the carry-over principle in Volume 1 as referenced in the relevant standards should be replaced with a reference to the corresponding provisions in Section 4 of the GSFA while deleting the footnote referencing Volume 1 in the Preamble of the GSFA. codexalimentarius.org |
以色列在继续非法、不人道和无耻地封锁加沙 地 带 , 给 困在 那 里的 1 50 万平 民造成无法计量的痛苦和创伤之外,继续这种非法的政策和做法,这进一步构成 [...] 了无可辩驳的证据,说明占领国卑鄙地无视国际法,包括人道主义法和人权法, 而且拒绝给予巴勒斯坦人民在自己的国土上行使自决和自由这些合法的、不可分 [...]割的和国际公认的权利。 daccess-ods.un.org | Israel’s continuation of such illegal policies and practices, in addition to its [...] continuing illegal, inhumane and shameful [...] blockade of the Gaza Strip and the immeasurable [...]suffering and trauma it is inflicting [...]on the 1.5 million civilians imprisoned there, constitutes yet further irrefutable evidence of the occupying Power’s abject disregard for international law, including humanitarian and human rights law, as well as its rejection of the legitimate, inalienable and internationally recognized rights of the Palestinian people to self-determination and freedom in their homeland. daccess-ods.un.org |
解决信息伦理的问题受到了与会者重视,包括制定措施来反对在媒体中进 行 带 文 化偏 见的宣传。 unesdoc.unesco.org | The need to address the ethics of information was stressed, including [...] measures to counter cultural stereotyping [...]in the media. unesdoc.unesco.org |
工程和应用工具集则使得设计和安装工作更简便,同时丰富的组件级产品 还 带 来 了出色的互操作性。 literature.rock...lautomation.com | Engineering and application tool sets allow easy design and installation with preferred interoperability of the broad range of component-class products. emea.rockwellautomation.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经 扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
新举措的另一个方向可能在对公众进行提高认识的宣传 活动中发现,宣传的主题是我们的星球对未来几代人的潜力,并鼓励青年人更多地了解我们 的地球家园、地球的力量、地球的美丽 和 带 来 的 挑战。 unesdoc.unesco.org | A second direction for new initiatives will probably be found in outreach for raising awareness among the general public on the potential of our planet for future generations and to encourage young people to learn more about our home planet, its powers, its beauty and its challenges. unesdoc.unesco.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区—— 基 里 巴 斯 的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯 战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的 毛 里 求 斯 战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和 赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, [...] Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, [...] Solomon Islands, Suriname, and Zambia), [...]requesting the Director-General to strengthen [...]UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
鉴于基本建设总计划时间表安排紧凑,而且基本建设总计划时间表 上的任何延误都会产生连带费用,所以秘书长提议从 2009 年 7 月 1 日起 租用一个商业数据中心设施,并雇用国际电子计算中心,由它在这个现 成可用的设施内安装新的信息和通信技术(信通技术)设备,将所有系统 搬迁到新的二级数据中心,并管理新的二级数据中心的一些业务(见 A/63/743)。 daccess-ods.un.org | In view of the strict time schedule and the associated costs attached to any delay in the schedule of the capital master plan, the Secretary-General proposed to lease a commercial data centre facility, starting on 1 July 2009, and to engage the services of the International Computing Centre to install new information and communications technology (ICT) equipment in this readyto-use facility, migrate all systems to the new secondary data centre and manage some of the operations of the new secondary data centre (see A/63/743). daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 [...] 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 [...] 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫 星 带 宽 实 现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service [...] quality and speed and achieve savings from [...] unused satellite bandwidth; and the sharing [...]of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 [...] 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、 马 里 、 摩 洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, [...] India, Ireland, Israel, Italy, Japan, [...] Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, [...]the Republic of Korea, the Republic of [...]Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。