单词 | 胡疵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 胡疵 —stubblefacial hairSee also:胡—why? • what? • beard • outrageous • whiskers • reckless • surname Hu • non-Han people, esp. from central Asia • mustache 疵 pl—defects pl • blemishes pl 疵—flaw • blemish
|
这部分可涉及对缺 陷的容许程度,例如有瑕疵或不太好的材料,但这种信息应列入标准的附录或另一咨询 [...] 性文本中。 codexalimentarius.org | This section may refer to tolerances for [...] defects, such as blemishes or imperfect [...]material, but this information should be contained [...]in an appendix to the standard or in another advisory text. codexalimentarius.org |
胡志偉 議員批 評當局落實以商業發展為重點的起動九龍東措 [...] 施,會加快業主出售工業大廈,從而亦會迫使更多 藝術及文化機構遷出。 legco.gov.hk | Mr WU Chi-wai criticized [...] that, with a focus on commercial development, the implementation of the EKE initiative would expedite [...]the selling of the industrial buildings by their owners, hence forcing more arts and cultural establishments to move out. legco.gov.hk |
但是,最高法院 2012 年 3 月以选举程序有瑕疵为由 做出裁决,裁定 Bembe 选举获胜无效。 daccess-ods.un.org | However, Mr. Bembe’s victory was eventually invalidated by the decision of the Supreme Court in March 2012 on the basis of discrepancies in the electoral process. daccess-ods.un.org |
所以,可靠的分析常发性纱疵(IPI) 不仅可以用于 优化纺纱过程,而且也能评价所用纤维材料的质 量。 loepfe.com | Reliable analysis of imperfections (IPI) therefore not [...] only allows optimizing manufacturing processes but also to draw conclusions [...]on the quality of the fiber material used. loepfe.com |
例如,您不應透過此 RMA 程序寄送贗品、先前遭竊或因故遺失的產品、超過或沒有保固期限的產品 (通常是由撕掉、損壞或竄改得知)、 瑕 疵 不 在 保固範圍內的產品 (例如,我們保固聲明大多不保證因意外、濫用、疏忽、震動、靜電放電、熱氣或溼氣,由其他設備安裝、操作、維護或修改不當、或遺失密碼,或與使用手冊中的指示相反的任何誤用所導致的問題)。 seagate.com | For example, you shall not send us through this RMA process any counterfeit products, products that we previously lost through theft or otherwise, products for which warranty coverage has expired or never existed (this is usually evidenced by removed, damaged or tampered labels), products that have only defects that are not covered by warranty (for example, most of our warranty statements do not cover problems caused by accident, abuse, neglect, shock, electrostatic discharge, heat or humidity, improper installation, operation, maintenance or modification, by other equipment or lost passwords, or by any other misuse contrary to the instructions in the user manual). seagate.com |
大亞灣核電站設有許多不同先進監測儀器,可偵測出少至一根燃料棒 的輕微瑕疵所引致的核素改變。 legco.gov.hk | The nuclear power station has many different sophisticated monitoring instruments and can detect the tiniest change caused by even a small defect in one single fuel rod. legco.gov.hk |
在提出这一建议时得到了拉丁美洲及加勒比地区小组(GRULAC)的支持并与古 [...] 巴、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和哥斯达黎 加 - - 胡 安 ·博 什教授在流放期间曾居住过并且历史 [...] 上与多米尼加共和国的民主进程有联系的国家--进行过协调。 unesdoc.unesco.org | This proposal is submitted with the support of the Latin America and the Caribbean Group (GRULAC) and in coordination with the delegations of Cuba, the Bolivarian Republic of [...] Venezuela and Costa Rica – countries in [...] which Professor Juan Bosch lived in [...]exile and which have been historically linked [...]to the experience of democracy in the Dominican Republic. unesdoc.unesco.org |
为实现统一、自由、团结、自由和自决,为确保司法并维持埃塞俄比亚、非 洲、非洲土著、原马赛克人民的完整,这是我们的神圣传统,为在我们、埃塞俄 [...] 比亚人、非洲人、非洲土著人、国内和国外东半球和西半球原马赛克人当中的友 爱和善意,从而维持埃塞俄比亚的完整和主权,在成员和整个地球上传播古老的 [...] 埃塞俄比亚、非洲、非洲土著、原马赛克人的文化,为纠 正 胡 作 非 为,摆脱压迫 并按照我们对完美男人和女人以及上帝创造我们的目的而发展自己、我们的后代 [...]的命运。 daccess-ods.un.org | In order to effect unity, liberty, solidarity, freedom and self-determination, to secure justice and maintain the integrity of Ethiopia, Africa, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples, which is our divine heritage, To promote love and good-will among We, the Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples of the Eastern and Western Hemisphere at home and abroad and thereby to maintain the integrity and Sovereignty of Ethiopia, to disseminate the ancient Ethiopian, African, Afro-Indigenous, Original Mosaic Peoples [...] culture among its members and throughout the [...] Earth, to correct abuses, relieve oppression [...]and carve for ourselves, and our posterity, [...]a destiny comparable with our idea of perfect manhood and womanhood and God’s purpose in creating us. daccess-ods.un.org |
更進一步,學生必須學習認知控 制變數實驗的必要性,以及科學知識的累積本質,整合一個領域以上的科學知識,研究 科學領域的問題,並瞭解到科學是人類努力的成果,偶而也會因錯誤甚至欺詐而出現瑕 疵。 sfusd.edu | Further, they must learn to recognize the need for controlled experiments and the cumulative nature of scientific knowledge, integrate knowledge from more than one area of science, investigate science-based issues, and recognize that science is a human endeavor occasionally flawed by mistakes and even fraud. sfusd.edu |
總的來說,社會必須借今次兩鐵合併的 機會,改革地鐵和九廣鐵路公司(“九鐵”)在營運上種種的不足和 瑕 疵。 legco.gov.hk | In short, society must take this opportunity of the rail merger to reform the various deficiencies and flaws of the MTRCL and KCRC in operation. legco.gov.hk |
安全理事会这些决议都是目的明确、重点突出和强有力的决议,所有决 议除其他规定外,都重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被 以色列占领的包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土;对占领国以色列从 巴勒斯坦被占领土上驱逐巴勒斯坦平民深感遗憾、痛惜和谴责(第 468(1980)号、第 469(1980)号和第 484(1980)号决议都具体涉及(希布 伦)哈利勒市市长、哈勒胡勒市 市长和(希布伦)哈利勒市伊斯兰教法官 的驱逐问题);呼吁以色列撤销驱逐巴勒斯坦平民的命令;呼吁以色列 确保那些已被驱逐的人安全和立即返回被占领土并立即停止驱逐任何 其他巴勒斯坦平民。 daccess-ods.un.org | These Security Council resolutions are clear, focused and strong, and all of them, among other provisions, reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian Territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem; deeply regret, deplore and condemn the deportation by Israel, the occupying Power, of Palestinian civilians from the Occupied Palestinian Territory (resolutions 468 (1980), 469 (1980) and 484 (1980) specifically concern the deportation of the Mayors of Al-Khalil (Hebron) and Halhoul and the Sharia Judge of Al-Khalil (Hebron)); call upon Israel to rescind the orders to deport Palestinian civilians; and call upon Israel to ensure the safe and immediate return to the Occupied Territory of those already deported and to desist forthwith from deporting any other Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
报告覆盖范围包括亚太地区、曼 谷、巴塞罗那、柏林、北京、布里斯班、布里斯托尔、 布鲁塞尔、布达佩斯、伦敦中心区、成都、重庆、大连、 爱丁堡、欧洲地区、法兰克福、格拉斯哥、广州、杭州、 胡志明 市、雅加达、香港、印度、日本、吉隆坡、卢森 堡、马德里、曼彻斯特、墨尔本、米兰、南京、纽卡斯 尔、巴黎、波兰、布拉格、青岛、罗马、首尔、上海、 沉阳、深圳、新加坡、斯德哥尔摩、悉尼、台北、天津、 乌克兰、华沙、武汉、西安。 hsbc.com.cn | Coverage includes Asia Pacific, Bangkok, Beijing, Berlin, Brisbane, Bristol, Brussels, Budapest, Central London, Chengdu, Chongqing, Dalian, Edinburgh, Europe, Frankfurt, Glasgow, Guangzhou, Hangzhou, Ho Chi Minh City, Hong Kong, India, Jakarta, Japan, Kuala Lumpur, Luxembourg, Madrid, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Newcastle, Paris, Poland, Prague, Qingdao, Rome, Seoul, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Singapore, Stockholm, Sydney, Taipei, Tianjin, Ukraine, Warsaw, Wuhan, Xian. hsbc.com.cn |
更换 USB 连接器之前,请确定 USB 闪盘本 身没有瑕疵。 graphics.kodak.com | Before changing the USB connector, be sure the USB flash drive itself is not defective. graphics.kodak.com |
此外,移民和难民事务 局根据枝节问题裁定提交人不可信,构成严重法律错误:该局对提交人的诉求进 行吹毛求疵的分析,违背了司法先例。 daccess-ods.un.org | Moreover, the IRB made its finding that the author lacked credibility on the basis of minor elements, which constitutes a substantial error of law: the author’s claim was subjected to a microscopic and painstaking analysis, contrary to judicial precedent. daccess-ods.un.org |
当您计划在本软件记载内容,或是《交货规格书》的规定范围以外使用我司产品时,由于使用我司产品引起的该应用设 备的瑕疵我司将不承担任何责任。 yuden.co.jp | Ltd. shall not be responsible for any defects in products or equipment incorporating such products, which are caused under the conditions other than those specified in this catalog or individual specification. yuden.co.jp |
支付发票并不意味着接受贵方产品或服务;任何支付可能要以对错误、议价过高、短货或其他 瑕 疵 的 修 正为准。 seagate.com | Payment of your invoice does not constitute acceptance of your products or services; any payment may be subject to adjustment for errors, overcharges, shortages or other defects. seagate.com |
现在,随着纱线 质量及均匀度要求不断提高,需要有更好的方法来识别有害 疵点或 质量异常-那些偏离了纱线要求的质量轮廓。 uster.com | Now, with increased pressure on yarn quality and improvements in evenness levels, a better method is needed, to identify disturbing defects – or outliers – which deviate from the required yarn profile. uster.com |
此外,为了满足其(在亚洲)战略扩张的目标,公司需要一个供应商可以迅速满足其提出的资源需求,确保所雇用的技术人员可以交付高质量零 瑕 疵 的 软 件。 bleum.com | Additionally, to meet its broad strategic expansion objectives (throughout Asia), the company needed a provider that could quickly scale up to meet its resource requirements, in addition to ensuring that the resources employed could deliver high-quality, zero defect software. bleum.com |
有些质量标准,如瑕疵 折让,是一种良好的厂家做法,或在贸易合同里决定。 codexalimentarius.org | Some of the quality criteria e.g. allowances for defects may represent good manufacturing practice or be left to trade contracts. codexalimentarius.org |
但是,此时原告/卖方已将曾经生产据称存在 瑕 疵 的 货 品的机 械卖给第三方(X 公司),而 X 公司继续生产的产品与本案存在争议的货品完全 相同,因此无法认定这箱尚未开启的货物是否为原告/卖方生产。 daccess-ods.un.org | By that time, however, the plaintiff/seller had sold the machinery that had manufactured the allegedly defective goods to a third party (Company X) which continued to manufacture goods identical to those involved in the dispute, making it unclear where the unopened carton had originated. daccess-ods.un.org |
地区多部门办事处除关于地 区或分地区的工作外,还要确保教科文组织的非集中化计划和项目的质量与技术上无 瑕 疵, 并 负责监测它们是否继续具有现实意义,监测其结果和影响。 unesdoc.unesco.org | In addition to their work on regional or subregional issues, the multisectoral regional offices will ensure the technical soundness and quality of UNESCO’s decentralized programmes and projects, and will be responsible for monitoring their continued relevance, results and impact. unesdoc.unesco.org |
法院也驳回了这一说法,理由是,这与诉讼程序无关,因为证明货物 在原产地时就存在颜色瑕疵的举 证责任在于买方,买方本能够(且本应该)在 收到货物时检查,而不是到了目的地才检查货物,因为买方完全了解,或者说 至少不可能不了解时间和运输对果汁颜色的影响。 daccess-ods.un.org | The Court rejected that claim also, on the grounds that it was not relevant to the proceedings as the burden of proof that the colour of the goods was defective at their point of origin was on the buyer, which could (and ought to) have checked the goods on collection rather than at their destination, given that the buyer was perfectly aware of, or at least could not be unaware of, the effect of time and transportation on the colour of the must. daccess-ods.un.org |
18.4 權屬驗證 吾等並無義務審查或驗證任何交易的任何資產的權屬或擁有權的有效性,亦不就有關權屬或權屬的任何 瑕疵承擔任何責任。 tanrich.com | We are under no duty to examine or verify the validity of the ownership of or title to any asset in connection with any Transaction and shall not be liable in respect of any defect in ownership or title. tanrich.com |
(6) 如果合同项下所交付的供货或履行的服务权属存在 瑕 疵 , 那 么供 应方应当保证瓦克华不因第三方就前述 瑕 疵 的 索赔遭受损失且应赔 偿瓦克华因前述瑕疵索赔 所遭受的损失,但供应方对前述权属 瑕疵 没有过错的除外。 vacuumschmelze.com | (6) In the case of defects in the title of supplies delivered or services performed under this contract, the Supplier shall indemnify and hold VAC harmless against any third-party claims whatsoever, unless the Supplier is not at fault for said defects in title. vacuumschmelze.com |
片基是透明的(伴随着一些光学密度),毫无 瑕 疵 , 化 学稳定性,无 摄影感旋旋旋旋光性,抗湿度与冲洗药剂,保持机械的强度,抗撕裂,也具弹性以及尺寸的稳定 性。 motion.kodak.com | This base has to be transparent (with some optical [...] density), free from imperfections, chemically stable, [...]insensitive photographically, and [...]resistant to moisture and processing chemicals, while remaining mechanically strong, resistant to tearing, flexible, and dimensionally stable. motion.kodak.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。