单词 | 血本无归 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 血本无归 —lose one's life savings (e.g. after a bankruptcy)no return for one's hard-earned savingsSee also:血本—hard-earned savings • capital (arising from one's blood and sweat)
|
乙方的投资价 值可能出现突然大幅下降倾向,而且,如果乙方的投资下降得厉害,乙方可 能 血本无归。 activtrades.cn | Your investment may be subject to sudden and large falls in value and you may get back nothing at all if there is a sufficiently large fall in your investment. activtrades.com |
(d) 将无家可归的妇女和儿童以及无人陪 伴的外 国 血 统 儿 童列为减贫战略 中的优先受益者,包括采取紧急和持久措施为他们提供适当住处和其他服务。 daccess-ods.un.org | (d) Include homeless women and children and unaccompanied children of foreign origin [...] as priority beneficiaries of its poverty [...]strategy, including taking urgent and sustainable measures to provide them with appropriate housing and other services. daccess-ods.un.org |
其结果是,火本质上是用无 辜者的鲜血浇灭的。 daccess-ods.un.org | The result was that the [...] fire was essentially quelled with the blood of the innocent. daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区 、 无 家 可 归 、 被 机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures [...] recognize that some [...] special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions [...]or in detention, [...]have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
特别 是无家可归的人常常受到行动自由的限制并因使用公共空间而被定罪。 daccess-ods.un.org | Homeless persons in particular are frequently [...] subject to restrictions on their freedom of movement and criminalized for using public space. daccess-ods.un.org |
亚美尼亚占领军武装部队对手无寸铁的阿塞拜疆儿童采取 的 血 腥 行动 根本 无助于 双方之间建立信任,而且又一次有力地证明,亚美尼亚共和国不愿意通过 [...] 政治手段和以建设性的方式解决冲突。 daccess-ods.un.org | The bloody action of the occupying Armenian [...] armed forces against the defenceless Azerbaijani child [...]can in no way contribute to the establishment [...]of confidence between the parties and is yet another solid piece of evidence of the Republic of Armenia’s unwillingness to settle the conflict by political means and in a constructive manner. daccess-ods.un.org |
尽管注意到缔约国努力在冬天为无家可归儿童提供住所,但委员会表示 关切的是,有报告说,无家可归妇女 和儿童、包 括 无 人 陪 伴的外 国 血 统 儿童人数 有所增加,并且没有处理该情况的综合应对办法。 daccess-ods.un.org | While noting the efforts of the State party to house homeless children during the winter, the Committee expresses [...] concern at [...] reports of increasing number of homeless women and children, including unaccompanied children of [...]foreign origin, and at [...]the absence of an integral response to address their situation. daccess-ods.un.org |
这是向前迈出的重要一步,在很大程度上 要 归 功 于本 组织 通过多项宣传活动、有关教育问题的高级别世界会议和对国家一级协调工作的积极参与 [...] 所形成的势头。 unesdoc.unesco.org | This is an important step [...] forward that can be attributed in large part [...]to the momentum created by the Organization through [...]its numerous advocacy actions, high-level world conferences on education and active engagement in country-level coordination processes. unesdoc.unesco.org |
优翔为中国顶级客户提供的健康产品都是尊贵顶级,独一无二,无法复制,包括前往为总统服务的瑞士静港中心医院恢复青春;前往 日 本 圣 授 会接受早期防癌综合检查 和 无 创 心 脑 血 管 综 合检查;前往遗世独立在世界尽头的避世静修之所释放压力;前往欧洲私密独享的医疗SPA收获身、心、灵的健康;......这一切都根据个性独特的需求,由资深专家设计,并提供24小时私人管家服务,让您以普通人难以知晓视角或深度去享受非凡的旅行体验,感悟生命之美,生活之美,世界之美。 lavion.com.cn | All L'AVION’s medical travel products made to its exclusive customers are top level, unique and unduplicated, including the anti-aging tour to Switzerland Biotonus Clinique where medical service has been made for presidents; early stage comprehensive Cancer prevention examination and comprehensive cerebral examination tour to Seijukai Japan; Relaxing tour to the places on the edge of the earth to release pressure; Medical Spa tour to European private site to make body and spirit healthy… All these products are designed according to special needs, by expert designers with the help of 24 hour private butler service, allowing you to enjoy extraordinary travel experience, learn the beauty of life, of livelihood and of the world. en.lavion.com.cn |
关于预先就防止歧视提出的问题,斯洛文尼亚指出,《宪法》保证斯洛文 尼亚共和国境内所有人的人权和基本 自 由 得到保护 , 无 论 其民 族 血 统 如 何,而且 没有任何歧视。 daccess-ods.un.org | Regarding advance questions about protection against discrimination, Slovenia pointed out that, under the Constitution, all persons on the territory [...] of the Republic of [...] Slovenia are guaranteed the protection of human rights and fundamental freedoms, [...]irrespective of their [...]national origin and without any discrimination whatsoever. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员 , 无 家 可 归 人 员 ,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, [...] disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under [...] probation supervision, homeless people, cooperative [...]societies and communities, [...]and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无 效 , 没有法律效 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给 它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
目前,柬埔寨还 没 有无家 可归个人 和家庭 的真实统计 数 字 ; 因此,王国 政府正在努力收集这方面的准确数据,以 便 制 订 战 略 和实际方案 , 为 所 有 无 家 可 归者提供适当的住所。 daccess-ods.un.org | Currently, there is not real figure about the number [...] of people and homeless families in Cambodia; therefore, the Royal Government is working so hard to research for accurate data about this in order that to prepare strategies and actual programmes to provide all of them proper residences. daccess-ods.un.org |
Scherer夫人自助出版的回忆录《朝圣路上》向我们描述了她早年遭遇的种种困境:外国教士的孩子孤 独 无 伴 的童年,中国人长期与战争和贫穷作斗争的日常生活,美国大萧条时期的艰苦, 日 本 侵 华 战争 的 血 腥 屠 杀,Johns Hopkins大学严格的护士课程——入学前她刚生了一场差点致命的重病,正处于恢复休养之中——以及在二战之后的动荡与贫困中重建长沙湘雅护理学院的过程。 yalechina.org | Mrs. Scherer’s self-published memoir, To Be a Pilgrim, grants a glimpse into her early years when she endured real difficulties: the often lonely existence of a child of foreign missionaries, the daily realities of China’s long struggles with war and poverty, the hard living in the U.S. during the Great Depression, the gruesome slaughter of the Sino-Japanese war, the rigors of tackling the Johns Hopkins nursing curriculum whilst recovering from a near-fatal illness, and rebuilding Xiangya in the face of uncertainty and poverty in Changsha after WWII. yalechina.org |
十年前,在阅读一份有关慕尼黑流浪汉的报告时,Jutta看到一篇文章,描述当 时 无 家 可 归 的 孩 子及其母亲的情况。 clarinsusa.com | Reading a Munich-based homeless paper [...] about 10 years ago, Jutta came across an article that described [...] the situation of homeless children and mothers [...]at the time. clarinsusa.com |
在难民营发生长期饥饿的危险正在增加,主要是由于联合国难民署和 粮食署 没有足够的资金 ,确保难 民和国内流离失所者得到足够的食 物,另外也由于缺少就业机会,考虑到在一些难民营 10 岁以下的儿 童 80%以上贫血,无法跟 上难民署的就学计划, 重申各国对尊重、保护和满足本国人 民的食物权负有首要义务,特别是弱势群 体和家庭 , 这 项义务还包括有 责任确保在其管辖 权 下采取的 任何行动,不得剥夺 其他国家实现该国人民食物权的能力 daccess-ods.un.org | (e) An increasing risk of perpetuating hunger in refugee camps owing to, inter alia, the lack of financial means available to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the World Food Programme to ensure adequate food for refugees and internally displaced persons, in addition to the lack of employment opportunities, considering that, in some camps, over 80 per cent of all children under 10 years of age suffer from anaemia and are incapable of following school programmes of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees daccess-ods.un.org |
大多数产品的发明和上市花费了很大 成 本 , 凝 聚了很多 心 血 , 但 是复制成 本却低得很(但并不是一定的)。 iprcommission.org | Probably most products, with sufficient effort, can be copied at a fraction (albeit not necessarily small) of the cost it took to invent and market them. iprcommission.org |
董事会可以其认为权宜的方式解决根据上一条细则有关任何合并或分 拆而产生的任何难题,特别是,在无 损 上 述一般性的情况下,可就零碎股份发行股 票或安排出售该等零碎股份,并按适当比例向原有权取得该等零碎股份的股东分派 出售所得款项净额(经扣除出售开支),及就此而言,董事会可授权某一人士向买 家转让零碎股份,或议决将向本公司支付的该等所得款项净额 拨 归本 公 司 所有。 aactechnologies.com | The Board may settle as it considers expedient any difficulty which arises in relation to any consolidation and division under the last preceding Article and in particular but without prejudice to the generality of the foregoing may issue certificates in respect of fractions of shares or arrange for the sale of the shares representing fractions and the distribution of the net proceeds of sale (after deduction of the expenses of such sale) in due proportion amongst the Members who would have been entitled to the fractions, and for this purpose the Board may authorise some person to transfer the shares representing fractions to their purchaser or resolve that such net proceeds be paid to the Company for the Company’s benefit. aactechnologies.com |
我 17 岁那年,与其他血友病患者一起状告 日本 政府,因为有血液制 品被艾滋病病毒污染,导致我 10 岁时感染艾滋病病毒。 daccess-ods.un.org | When I was 17 years old, I, with other [...] haemophilic patients, sued the [...] Japanese Government over HIV-contaminated blood products, which had infected me at 10 [...]years of age. daccess-ods.un.org |
份或任何类别股份(无论是否构成现有股本的一部份)持有人所获赋予的任何特别权利 [...] 的情况下,本公司可通过普通决议案决定(或如无该项决定或该项决定并无作出特别规 定,则由董事会决定)发行附有特别权利或限制 ( 无 论 关 于派息、投票权、 资 本归 还或 其他方面)的任何股份。 chiho-tiande.cn | (1) Subject to the provisions of the Law and the Company’s Memorandum and Articles and to any special rights conferred on the holders of any shares or class of shares, any share in the Company (whether forming part of the present capital or not) may be issued with or have attached thereto such rights or restrictions whether in regard to dividend, voting, return of capital or otherwise as the [...] Company may by ordinary [...] resolution determine or, if there has not been any such determination or so [...]far as the same shall [...]not make specific provision, as the Board may determine. chiho-tiande.com |
为了推动对儿童和青少年中出现越来越多 的 无 家 可 归 者 和贫困者的社会、经济、文化 和其他原因开展研究,教科文组织支持了由比什凯克公共舆论研究中心开展的“吉尔吉斯斯 [...] 坦城市街头流浪儿问题”的研究。 unesdoc.unesco.org | To attain the goal of advancing research on [...] social, economic, cultural and other causes [...] of the growing homelessness and poverty among [...]children and young people, UNESCO supported [...]the research study on “Problems of Street Children in the Cities of Kyrgyzstan”, carried out by the Bishkek Centre for Public Opinion Studies. unesdoc.unesco.org |
(k) 增强妇女能力,特别是增强贫困妇女的能力,加强她们在经济上的独立 性,确保她们充分参与社会和决策进程,途径包括制订社会和经济政策,保证妇 [...] 女能够充分和平等地获得各级优质教育和培训以及负担得起和适足的公共和社 会服务,并且能够平等地获得资金,就业和享有拥有和获取土地和其他财产的完 [...] 全和平等权利,并采取其他适当措施,处理妇 女 无 家 可 归 人 数 不断增加和住房愈 益不足的问题,以减少她们遭受暴力的可能性 daccess-ods.un.org | (k) Empowering women, in particular women living in poverty, by strengthening their economic independence and by ensuring their full participation in society and in decision-making processes, through, inter alia, social and economic policies that guarantee them full and equal access to all levels of quality education and training and to affordable and adequate public and social services, as well as equal access to financial resources, employment, and full and equal rights to own and have access to land and other property, and taking further [...] appropriate measures to address the [...] increasing rate of homelessness and inadequate [...]housing for women in order to reduce their vulnerability to violence daccess-ods.un.org |
工作进程评审已经开展,采取各种举措逐渐优化秘书处的工作方法(例如, 分发行政记录给所有条约机构专家;为秘书处、条约机构专家和其它利益相关 [...] 方互动而建立的标准化通信模板;为了使条约机构不断改进并采用良好的实践 [...] 方法,条约机构秘书之间进行常规协调并分享信息;改进文 件 归 档 和 存档;为 本司新 职员建立入门文件包;为新条约机构专家建立入门文件包和介绍方案), [...] 并改进高专办各方面的工作流程,包括高专办实地考察项目(见下文的计划与安 排)。 daccess-ods.un.org | A review of work processes was undertaken and measures taken to gradually harmonize the working methods of the Secretariat (e.g. administrative note to all treaty body experts, standardized correspondence templates for interaction between Secretariat, treaty body experts and other stakeholders, institutionalized coordination and information sharing among treaty body secretaries to sustain the harmonization efforts and good [...] practices among treaty bodies, [...] improved filing and archiving, development of an induction [...]package for new staff in the [...]Division, development of an induction package and orientation programme for new treaty body experts) and improved work flows in all parts the Office, including its Field Presences (see below under planning and programming). daccess-ods.un.org |
过去 10 个月中,叙利亚政府任何时候都本可以 停止流血事件,它们本来可 以采取主动,而且本来可 以实施果敢和持久的改革,以满足叙利亚人民对更大 [...] 政治自由的渴望。 daccess-ods.un.org | At any time over the last 10 [...] months they could have stopped the bloodshed; they could have seized the initiative; [...]they could have [...]introduced bold and lasting reform that meets the aspirations of Syrians for greater political freedom. daccess-ods.un.org |
雖然此舉可能會略 減低退休計劃的回報率或略增加成本,但這些都是僱主及僱員積累㆘來的血汗錢,我 們不應冒住風險,致令出現㆒種血本 無 歸 的情形,這才可真正達到這個保障的目的。 legco.gov.hk | Although this arrangement may slightly reduce the rate of return or increase the costs of these retirement schemes, we should not take risks that may lead to total loss as the funds so accrued are the hard earned money of the employers and employees. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。