单词 | 酥油茶 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 酥油茶 —butter tea (Tibetan, Mongolian etc drink derived from milk)See also:酥油—butter 酥油 n—ghee n 酥—crunchy • limp • flaky pastry • silky 茶 n—tea n • teas pl
|
然而含較 多反式脂肪酸的食物為個別椰絲奶油 包 、 冬甩及中 式 酥 餅 樣 本。 cfs.gov.hk | Nevertheless, some products contained relatively high [...] levels of TFA such as a cream-filled bread with shredded coconut [...] sample, a doughnut sample, and a Chinese pastry sample. cfs.gov.hk |
在天然疗法中,茶树油是一种天然的替代,在多个研究中已被证实具有抗真菌特性。 cn.iherb.com | Tea tree oil is a natural alternative, [...] which has been proven in several studies to have antifungal properties. iherb.com |
酥油是從奶、忌廉或牛 油中將差不多全部水分及非脂肪固體去掉而成的製品 , 酥油 有 一 種特別形 成的味道及物理結構。 cfs.gov.hk | Ghee is a product obtained exclusively from milk, cream or butter by a process that almost completely removes water and nonfat [...] solids; it has a [...]specially developed flavour and physical structure. cfs.gov.hk |
澳門大玩町台式飲食專門店,除了波霸 奶 茶 和 盬 酥 雞 出 名外,其豬扒包亦非常出色。 yp.mo | Other than [...] its famous Milk Tea and Salted Chicken, the [...]Macau Da Yuan Ding Taiwanese Food and Beverage Speciality Shop is [...]also known for its special Pork Chop Buns. yp.mo |
兩者均為餅乾、曲奇餅、蛋糕、酥 餅和脆片等油炸食 物和烘製食品中的常見成分。 legco.gov.hk | They are common ingredients found in fried food and baked food [...] such as biscuits, cookies, cakes, pastries and chips. legco.gov.hk |
另一方面,我的同事請我轉告財政司司長,雖然我 們既沒有奶茶,亦沒有菠蘿油麵包 招待財政司司長,但我們卻會非常有禮貌 地招待他的。 legco.gov.hk | However, we have not fixed the time for that yet. My colleagues have also asked me to tell the Financial [...] Secretary that although we do [...] not have "milk tea" or "pineapple buns and butter" to treat him, we [...]would treat him as an honoured guest. legco.gov.hk |
除此 之外,食物中的反式脂肪大多數來自氫化植物油,例如 起 酥油 ( shortening)和植物牛油。 legco.gov.hk | But most of the trans fat found in food comes from partially hydrogenated vegetable oils, such as shortening and margarine. legco.gov.hk |
食典委同意根据食品添加剂委员会的建议,通过对食品添加剂法典通用标准食品 类别 2.1.1“乳脂肪、无水奶油和酥油”的 修正。 codexalimentarius.org | The Commission agreed to adopt the amendment to food category [...] 2.1.1 “Butter oil, [...] anhydrous milkfat and ghee” of the Codex General Standard for Food Additives, as proposed by the Committee on Food Additives. codexalimentarius.org |
这款透明的须后凝胶使用Carbopol® Ultrez 20聚合物增稠,内含茶树油和薄 荷油,有助于舒缓和镇静皮肤剃须后的灼热感。 cn.lubrizol.com | This clear aftershave gel, thickened [...] with Carbopol® Ultrez 20 Polymer, [...] contains Tea Tree and Peppermint Oil and will help [...]soothe and cool post-razor skin burn. lubrizol.com |
这款透明抗痘凝胶含有Carbopol® Ultrez 10聚合物和茶树油。 cn.lubrizol.com | This transparent anti-acne gel features Carbopol® Ultrez 10 [...] Polymer and tea tree oil. lubrizol.com |
多種食物含有經加工產生的反式脂肪酸,包括烘焙 食物( 例如蛋糕、餅乾、餡餅和麵包)、零食(例如油炸食物和糖果)、沙律 醬、人造牛油∕起酥油等。 cfs.gov.hk | Foods containing industrial TFA are baked products (e.g. cakes, biscuits, pies, bread), snacks (e.g. deep fried food, candy), salad dressings, margarines/shortenings, etc.. cfs.gov.hk |
使用橄榄油来代替黄油、酥油、甚 至是纯植物油来改善心脏健康。 shanghai.ufh.com.cn | Using olive oil instead of butter, ghee, or even plain vegetable oil improves heart health. beijing.ufh.com.cn |
避免咀嚼干硬和粗糙的食物,例如坚果、饼干 、 酥 脆 薄片和坚硬的糖果,因 为可能使本来已很敏感的口腔粘膜受到摩擦损伤。 breastcancersingapore.com | Avoid chewing on dry, hard and coarse foods such as nuts, crackers, crisps, and hard candy that may cause friction and abrasion to the already sensitive mouth lining. breastcancersingapore.com |
雖然這次研究及之前兩次研究已顯示多種食物的反式脂肪酸含量偏 [...] 高,更多的研究可再進行,以檢測其他可能含大量反式脂肪酸的非預先 包裝食物,例如忌廉∕奶油蛋糕、酥 皮 食 物及餡餅( 批∕撻) 。 cfs.gov.hk | of foods with high TFA content, further studies are warranted to [...] examine other non-prepackaged foods that may be high in [...] TFA, such as creamy cakes, puff pastry products and pies/tarts. cfs.gov.hk |
本分類內的“餅乾", 是指以發粉或蘇打粉膨鬆的小塊油酥 餅 , 並不指“英式餅乾"。 cfs.gov.hk | The term “biscuit” in this category refers to a small cake of shortened bread, leavened with baking powder or baking soda. cfs.gov.hk |
每天吃早餐,果汁,咖啡或茶,面 包, 黄 油 , 果 酱,或者酸奶,水果和麦片。 instantworldbooking.com | Breakfast everyday, [...] juice, coffe or tea, bread, butter and jam, or yogurt, [...]fruit and granola . instantworldbooking.com |
除了须后修护液和须后润肤露等经典产品之外,消费者对面霜和凝胶的需求也正逐渐增加,它们具有调理、清爽(CAVAMAX®W7/1-薄荷醇包合物)、清洁(CAVAMAX®W7 /T GA 茶树油包合物)和保湿的功能。 wacker.com | Aside from classics such as after-shave lotion and balm, there is a growing demand for creams and gels that have a [...] conditioning, cooling (CAVAMAX®W7/1-menthol complex), cleansing [...] (CAVAMAX®W7/TGA tea-tree complex) and moisturizing effect. wacker.com |
某些药物可能会降低念珠菌的水平,包括益生菌配方,大蒜 和 茶 树 油 , 等 产品。 cn.iherb.com | Certain agents may reduce candida levels, including [...] probiotic formulas, garlic and tea tree oil. iherb.com |
大家只要到深水 、油尖旺㆒ 帶茶樓廚 房或街邊,便會明白他們的苦況。 legco.gov.hk | Just take a walk on the streets or [...] have a look at the restaurant [...] kitchens of Sham Shui Po or Yau-Tsim-Mong District and [...]you will understand what kind of hardship they are in. legco.gov.hk |
為提供均衡 的飲⾷, 你可以把蔬菜配 以 Holle的粥仔餐 , ⽅法 [...] 是在Holle樽裝蔬菜⾷物內加⼊兩湯匙任何味道的Holle粥仔和兩 茶匙的葵花油。 holle.co.uk | Stir 2 tablespoons of any of the Holle Porridges into a vegetable [...] jar and add 2 teaspoons of edible oil. holle.co.uk |
vs 12-17 许多人今天强调耶酥是救 世主,却有些忽视了他还是什么。 bcbsr.com | vs 12-17 Many today emphasize Jesus being Savior, and somewhat overlook what else he is. bcbsr.com |
使用涂布Bicor™ 和OPPalyte™ OPP膜制造的包装保护的饼干(曲奇)可以在更长的时间内保持松脆、新鲜度 和 酥 脆 ,原因是涂布层可以提供气味、湿气和氧气的防护。 exxonmobilchemical.com | Biscuits (cookies) protected by packaging made with coated Bicor™ and OPPalyte™ oriented polypropylene (OPP) films stay crispy, fresh and brittle longer because of coatings that provide protection from odors, moisture and oxygen. exxonmobilchemical.com |
V. 一般物品及設備 [...] 例如擴音器、對講機、哨子、電池、充電池、急救箱、急救箱補充 品、蒸餾水/礦泉水、茶包、 意見箱、信箱、許可證框架、黑板/ [...] 白板/水松板、香港街道圖、訪客記錄冊、節日裝飾品、典禮裝飾 品、證件套連掛繩等。 legco.gov.hk | V. General Supplies & Equipment e.g. loudhailers, two-way radios, whistles, batteries, rechargeable batteries, first aid [...] boxes, first aid box refills, distilled [...] water/mineral water, tea bags, suggestion [...]boxes, letter boxes, frames for approval [...]letter, blackboards, whiteboards, cork notice-boards, Hong Kong street guide, guest record books, festive decorations, ceremonial decorations, name badges with necklaces, etc. legco.gov.hk |
4.其他:胆管癌患者除了伴随有黄疸、腹痛等症状,还会出现诸如恶心、呕吐、消瘦、尿色深黄如 酱 油 或 浓 茶 样 、 大便色浅黄甚至呈陶土色等症状,晚期肿瘤溃破时,可出现胆道出血,黑便、大便隐血试验呈阳性,甚者可出现贫血等症状;有肝转移时可出现肝脏肿大、肝硬化等症状。 asiancancer.com | Other symptoms: besides the above mentioned symptoms, there are some other symptoms like [...] nausea and vomiting, weight loss, deep [...] yellow urine like soy sauce or strong tea, [...]light yellow stool shaped like pot clay [...]and so on; tumor may collapse in late stage, then bile duct bleeding shall be found and concealed blood test of stool or black stool is positive; this may even cause severe symptom like anaemia; patients with hepatic metastasis may suffer from liver enlargement, liver cirrhosis and so on. asiancancer.com |
西点店供应各种令人垂涎欲滴的酥饼 和蛋糕,还有用瑞士可可粉精制而成的家常巧克力,让人欲罢不能;更有健康美味的酸奶和倍受厨师力荐的什锦干果仁任您享用。 shangri-la.com | Indulge in a variety of mouth-watering cakes and pastries and sinful chocolates handmade from fine Swiss cocoa. Healthy selections such as yogurts and Chef’s Recipe trail mixes are also on offer at The Bakeshop. shangri-la.com |
澳門美高梅星級食府金殿堂以粵菜、川菜等經典中菜烹調手法蒸煮扣燒、慢火細燉,精心炮製多道羊肉美饌菜式:羊肉經過悉心調味及中火燜燒而成的「鍋燒羊肉」呈現羊肉濃厚香氣及獨特滋味;「麻辣京葱爆羊柳條」將肉質柔軟的羊柳條配上香氣強烈的京蔥一同以明火爆炒,蔥香羊肉與麻辣口味強力刺激味蕾;「香草黑椒燒羊扒」,精選燒羊扒以香草及黑椒調味,口感嫩滑、肥而不膩,配上獨家調製的醬汁,一試難忘;將孜然及羊肉以麵皮裹起,撒上黑白芝麻製成 香 酥 小 巧 的「新彊孜然羊肉燒餅」,滿載濃烈西北風味;皮薄餡香的「臨清燒賣」造型獨特精緻,綠豆麵皮的淡淡清香與羊肉餡的柔韌鮮香相得益彰。 yp.mo | Alternatively, savor the wok-fried lamb shin cooked with chili, spices and Chinese spring onions —the dish packs an explosion of flavors for your taste buds and is indescribably delicious. yp.mo |
温度控制是至关重要的,例如,在确保干燥成分(如面粉、甜味剂 、 酥油 和 酵 母/发酵剂)保持干燥以及在储存和分配时无虫害时。 linde-gas.com.cn | Temperature control is essential, for instance, to ensure that dry ingredients (such as flour, sweetener, shortening and yeast/leavening) remain dry and pest-free during storage and distribution around a bakery. linde-gas.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。