单词 | 秧子 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 秧子noun—seedlingnbudn秧子—baby animal sapling See also:秧—sprouts shoots
|
久保田的中国子公司久保田农业机械(苏州)股份有限公司(简称KAMS)成立于1998年,并已开展联合收割机和水稻插秧机的生产与销售。 cn.drivelinenews.com | Kubota’s KAMS subsidiary in China was established in 1998 and has been engaged in the manufacture and sales of combine harvesters and rice transplanters. drivelinenews.com |
c) 向有关农民发放农业生产资料,以供下一季节之用,确保这一新的没有甲基 溴的烟草和秧苗种植方法的可持续性。 multilateralfund.org | (c) Distribution of farm materials to interested farmers for application in the forthcoming seasons, to ensure the sustainability of this new method of tobacco seedling production without MB. multilateralfund.org |
b) 继续改进嫁接技术,办法是通过加强对嫁接瓜果和秧苗的管理以及减少生产 成本 multilateralfund.org | (b) Continuing the adaptation of grafting technology through an enhanced management of grafted melon and seedling production and reduction in production costs multilateralfund.org |
这一技术的实施要求为嫁接的秧苗建立五 个小型嫁接单元。 multilateralfund.org | Implementation of this technology requires construction of five small grafting units for the production of grafted seedlings. multilateralfund.org |
2007-2009 年的工作方案活动包括另外淘汰 160 ODP 吨、为农民培训和浮盘系统的 实地实施提供进一步的技术支助、采购和分发 微隧道安装和秧苗生产的设备、监测农民的 甲基溴消耗和替代技术的整体性能。 multilateralfund.org | Work programme activities for 2007-2009 include phasing out an additional 160 ODP tonnes, providing further technical assistance for farmer training and field implementation of the floating tray system, procuring and distributing equipment for micro-tunnel installation andseedling production, monitoring MB consumption by farmers and the overall performance of the alternative technology. multilateralfund.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
2009/10 年冬天异常凛冽和漫长,造成冬小麦存活率很低和春季作物种植和 主季水稻插秧延迟。 daccess-ods.un.org | The winter of 2009/10 was unusually severe and prolonged, resulting in a low survival rate of winter wheat anddelays in planting spring crops and transplanting mainseason paddy. daccess-ods.un.org |
执行委员会第三十七次会议审议了关于全部淘汰用于甜瓜、香蕉和烟草秧苗土壤熏 蒸的甲基溴(即 412.0 ODP 吨)的项目提案,并核准为该项目的第一阶段供资 1,977,454 美元(第 37/50 号决定)。 multilateralfund.org | At its 37th Meeting, the Executive Committee considered a project proposal to completely phase out the use of MB as a soil fumigant in melons, bananas and tobacco seedlings (i.e., 412.0 ODP tonnes) and approved funding for phase I of the project amounting to US $1,977,454 (decision 37/50). multilateralfund.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, [...] primarily owing to increased [...] utilizationofelectronic means ofdisseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 [...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民的子女等方面采 取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all [...] to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right [...] to cover the childrenof irregular [...]migrants. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 [...] I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 [...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger [...] lists at the international airport in order [...] to prevent terrorists from entering and [...]passing through the country; updating the [...]database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
提倡水稻灌区格田化和采 用水稻浅湿控制灌溉技术;推广水稻泡田与耕作结合技术;发展水稻“三旱”耕作与 旱育稀植抛秧技术;淘汰水稻长期淹灌技术;杜绝稻田串灌串排技术;积极研究稻田 适宜水层标准、土壤水分控制指标、晒田技术及相应的灌溉制度。 wrdmap.org | Advocate square fields in rice irrigation areas and adopt rice shallow-wet control irrigation techniques. wrdmap.org |
西班牙指出,在阿拉伯利比 亚民众国执行的“园艺行业淘汰甲基溴:西红柿、黄瓜、胡椒等”项目 (LIB/FUM/56/INV/30)中,购买生产嫁接秧苗所用温室的工作已经完成。 multilateralfund.org | Under the “phase-out of methyl bromide in horticulture: tomatoes, cucumbers, peppers and others” in Libyan Arab Jamahiriya (the) (LIB/FUM/56/INV/30), Spain indicated that the purchase of greenhouse for the production of grafted seedlings is completed. multilateralfund.org |
在2010年,2020万吨用于非食品用途,其中75% (1500万吨)被制成鱼粉和鱼油,剩余的510万吨主要被用于观赏、养殖(鱼秧、鱼苗等)、做饵料、药用和直接用作水产养殖、畜牧生产和皮毛动物养殖的饲 料。 fao.org | In 2010, 20.2 million tonnes was destined to non-food purposes, of which 75 percent (15 million tonnes) was reduced to fishmeal and fish oil; the remaining 5.1 million tonnes was largely utilized as fish for ornamental purposes, for culture (fingerlings, fry, etc.), for bait, for pharmaceutical uses as well as for direct feeding in aquaculture, for livestock and for fur animals. fao.org |
他的稻秧正如家乡「瑞穗」知名,常年丰盛的成为记忆版图上的烙记,是一株株已在现实中逐渐消逝的乡土符号。 ravenelart.com | It is as if the artist was compelled to imbue every inch of the canvas with an atmosphere of calm, idyllic poesy that seems to reject any intrusion from the noisy outer world. Just like the famous rice from his hometown Ruisui, Huang's paddy fields are renowned as dogged reminders of the natural beauty and charm of the gradually disappearing countryside. ravenelart.com |
考虑到嫁接秧苗大都感染了虫害,技师和政策制定者讨论了引入替代化学品(包括 1,3-dichloropropene(1,3-D))作为在全世界广泛使用的有效杀虫剂的可行性。 multilateralfund.org | Given the relatively high infestation of grafted seedlings, technicians and policy makers discussed the feasibility of introducing alternative chemicals, including 1,3-dichloropropene (1,3-D), as an effective nematicide used worldwide. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。