单词 | 盗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 盗verb—stealv盗—robberless common: rob plunder 枣—dates jujube Examples:盗版n—piracyn piraten 防盗—anti-theft 防盗警报器n—anti-theft alarmn
|
欧洲委员会,部长委员会向成员国提出的关于旨在尤其在数字环境中采取措施 保护版权及邻接权及打击盗版行为的第 R (2001) 7 号建议案。 unesdoc.unesco.org | Council of Europe, Recommendation Rec (2001) 7 of the Committee of Ministers to Member [...] States on measures to protect copyright and neighbouring [...] rights and combatpiracy,especially in the [...]digital environment. unesdoc.unesco.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 [...] 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 [...]1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international [...] effortsfor counter-piracyand the participation [...]of military personnel in the operations [...]referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and [...] imprisoning persons [...] responsible for acts of piracyand armedrobbery at sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact GrouponPiracy offthe Coast of [...]Somalia (CGPCS), the [...]existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolenpassports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 1851 (2008)、1897 (2009)、1976 (2011)和 2015 (2011)号决 议,大会第 64/179、65/232 和 66/181 号决议(以及第 66/231 和 65/37 A 号决议 在较低程度上),均承认毒品和犯罪问题办公室可以在向各国提供技术援助方面 发挥作用,帮助打击海盗行为,特别是在建立必要的法律框架及司法和执法能 力以便能够起诉和监禁海盗嫌犯和被定罪的海盗、允许移交被定罪的海盗以便其在索马里服刑、提高监狱容量并为索马里监狱工作人员提供培训等方面。 daccess-ods.un.org | Both the Security Council, in its resolutions 1851 (2008), 1897 (2009), 1976 (2011) and 2015 (2011), and the General Assembly, in its resolutions 64/179, 65/232 and 66/181 (and to a lesser extent in its resolutions 65/37 A and 66/231), have acknowledged the role of UNODC in providing technical [...] assistance to States [...] in the fight againstpiracy,specificallyin the areas of developing the necessary legal frameworks and judicial and law enforcement capacities to enable the prosecution and incarceration of suspected and convictedpirates,allowing for transfers of convicted pirates to serve sentences [...]in Somalia, improving [...]prison capacity and conducting training for prison staff in Somalia. daccess-ods.un.org |
老年人面临的经济风险同样令人 [...] 担忧,他们可能有充足的经济资源,但是其财产或收入面临威胁,包括对消费者 的欺诈、强行剥夺其财产、盗窃,以及以欺诈方式干预其管理财务的法律行为能 力。 daccess-ods.un.org | Equally worrisome are the economic risks faced by older persons who may be living with sufficient financial resources but face threats to their property or income, [...] including consumer fraud, arbitrary deprivation [...] of their property, theft andthe fraudulent [...]interference with their legal capacity [...]to manage their financial affairs. daccess-ods.un.org |
他们声称自己的传统知识被盗用了,南非科学工业研 究理事会没有遵守《生物多样性公约》的法规,法规要求征得所有厉害关系者的事先知 情同意,包括原始发现人和使用人。 iprcommission.org | They claimed that their traditional knowledge had been stolen, and CSIR had failed to comply with the rules of the Convention on Biodiversity, which requires the prior informed consent of all stakeholders, including the original discoverers and users. iprcommission.org |
需要有更好的国 [...] 际合作机制和适当的工具,以便协助并加快执行被盗文化财产的归还程序。 daccess-ods.un.org | Better international cooperation mechanisms and adequate [...] tools were required in order to facilitate and accelerate the procedures for the [...] restitution of stolen cultural property. daccess-ods.un.org |
最后,儿童和成年人都将可以感受在Tofta村重建9世纪维京海盗村,游客在这里可以去购买手工艺品,品尝正宗的食物和观看穿着传统服饰的居民表演将您带回到那个久远的年代。 msccruises.com.cn | Finally, children and adults alike will enjoy the reconstructed 9th century Viking Village at Tofta, where visitors can have a go at handicrafts, sample authentic food and watch the residents bring this era to life with traditional clothing. msccruises.com.au |
本集团行业资产的尾 矿贮存库可能对环境、物业及人们造成风险,因其仍有可能发生泄漏或本集团尾矿坝受到 损毁,以及在资产营运年期内或关闭後出现盗窃及遭故意破坏。 glencore.com | The storage of tailings at the Group’s industrial assets may present a risk to the environment, property and persons, where there remains a risk of leakage from or failure of the Group’s tailings dams, as well as theft and vandalism during the operating life of the assets or after closure. glencore.com |
的确,除了国际贩毒团伙的非法活动之外,次 区域领水最近出现的海盗行为成为令人深恶痛绝的 新安全威胁,对此决不能忽视。 daccess-ods.un.org | Indeed, in addition to the illicit [...] activities of international drug cartels, [...] the recent acts ofpiracy witnessed inthe territorial [...]waters of the subregion posed [...]an unwelcome new security threat that must not be ignored. daccess-ods.un.org |
所审查的主要政策专题包括在阿富汗、西非及拉丁美洲和加勒比与毒品有 关的问题、各国政府在实现大会第二十届特别会议所订立的目标和指标方面的 进展情况 10 年期审查的后续活动;毒品和犯罪问题办公室与世卫组织药物依赖 [...] 性治疗和护理问题联合方案;联合国各项犯罪公约的执行情况;以及海盗问题联合方案。 daccess-ods.un.org | Key policy topics reviewed included drug-related issues in Afghanistan, West Africa and Latin America and the Caribbean, the followup to the 10-year review of progress achieved by Governments in meeting the goals and targets set by the General Assembly at its twentieth special session; the new joint programme of UNODC and WHO on drug [...] dependence treatment and care; the implementation of the United Nations crime conventions; and [...] the jointprogrammeon piracy. daccess-ods.un.org |
委员会将收到供其审议的执行主任关于委员会第 19/6 号决议执行情况的报告, 该报告请毒品和犯罪问题办公室定期向会员国简要介绍向有关会员国提供技术 援助的情况和管理支助各国打击索马里沿海海盗行为举措信托基金的情况,并 鼓励会员国和其他捐助方提供预算外资源,用以支助毒品和犯罪问题办公室协 助会员国打击索马里沿海海盗行为的工作(E/CN.15/2011/18)。 daccess-ods.un.org | The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the implementation of Commission resolution 19/6, in which it requested UNODC to brief Member States on a regular basis on technical assistance provided to the Member States concerned and on the administration of the Trust Fund to [...] Support Initiatives of [...] States CounteringPiracy off the Coast of Somalia, and encouraged Member States and other donors to provide extrabudgetary resources to support the work of UNODC to assist Member States in countering maritime piracyoff the coast of Somalia [...](E/CN.15/2011/18). daccess-ods.un.org |
比如:如果不能获取获得和使用这些材料的准许,按照盗用或违约原则, 就可能导致法律诉讼。 iprcommission.org | Failure to obtain authorisation to [...] access or use material may, for example, lead to court action under the [...] doctrineof misappropriation or breach [...]of contract. iprcommission.org |
国际合作:在瑞士的支持下举办《公约》40 周年的活动;与国际刑警组织(2010 年 2 月联合举办有关非法贩运的会议,充实被盗作品数据库,引起对财产清单的关注)、国际博 物馆理事会(拟定海地和柬埔寨的红色名录,日内瓦 Barbier-Mueller 博物馆向坦桑尼亚联合 共和国归还 Makonde 面具)与毒品和犯罪问题办事处合作;加强与国际拍卖公司的关系; 加强与学术机构的合作(日内瓦艺术法律中心、墨西哥统一法中心、米兰大学和巴黎大 学)。 unesdoc.unesco.org | Fortieth anniversary of the Convention with the support of Switzerland; cooperation with INTERPOL (joint meeting on trafficking in February 2010, contribution to the StolenWorks ofArt Database, raising awareness of inventories), with the International Council of Museums (ICOM) (preparation of the ICOM Red Lists for Haiti and Cambodia, restitution of the Makonde Mask by the Barbier-Mueller Museum, Geneva, to the United Republic of Tanzania) and with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) strengthening relations with international auction houses; strengthening cooperation with academic institutions (the Geneva Art-Law Centre, the Mexican Centre of Uniform Law and the Universities of Milan and Paris). unesdoc.unesco.org |
他指出,尽管国际社会为防止、侦查和打击海盗行为做出了巨大 努力,但过去一年,海盗事件对海员的影响仍恶化。 daccess-ods.un.org | He recalled that, despite the considerable efforts of the [...] international community to prevent, detect [...] and suppress the problem, the effects of piracyonseafarers had worsened in the past year. daccess-ods.un.org |
已经依法设立了特别法庭,以便实施政府在腐败、盗窃和侵占等问题上的零容忍 政策;特别法院正在根据这些任务履行其职责。 daccess-ods.un.org | The Special Court had been established by law to implement the Government’s zero-tolerance policy on corruption,theft and embezzlement, and it was carrying out its duties in line with those mandates. daccess-ods.un.org |
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆无忌惮的掠夺;这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 [...] 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。 daccess-ods.un.org | The extortion of its citizens by ruthless [...] and callous warlords; the mushrooming and [...] proliferationofpiracy along its coasts [...]and adjacent sea lanes; the unconscionable [...]plundering of its maritime resources by extraneous forces; the instrumentalization of the weak and fragmented entities by neighbouring countries both to extract unfair and illicit agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to. daccess-ods.un.org |
鉴于秘书长关于在不当行为和(或)犯 罪行为已获证实时采取的所有行动的报告(A/63/202) 中列出的欺诈、偷窃和挪用公款案件的数目,以及会 员国为本组织的任务提供的大量资源,他敦促大会考 虑采取更多行动,追偿被工作人员盗窃的资金,包括 通过使用这些工作人员拥有的其他资产或通知扣押 他们的退休金。 daccess-ods.un.org | In view of the number of cases of fraud, theft and misappropriation listed in the report of the SecretaryGeneral on actions taken in cases of proven misconduct and/or criminal behaviour (A/63/202), as well as the significant resources contributed by Member States to fund the Organization’s mandates, he urged the Assembly to consider additional actions to recover United Nations funds stolen by staff members, including by accessing other assets owned by those staff members or garnishing their pensions. daccess-ods.un.org |
各国还应考虑根据本国法律以及《有组织犯罪公 约》第 2 条,将贩运文化财产(包括在文化遗址进行偷盗和掠夺)规定为严重 犯罪,尤其在涉及有组织犯罪集团的情况下。 daccess-ods.un.org | States should also consider making trafficking in cultural property (including stealing and looting at archaeological sites) a serious crime in accordance with their national legislation and article 2 of the Organized Crime Convention, especially when organized criminal groups are involved. daccess-ods.un.org |
确保埃及遵守国际义务,包括防止非法或未经授权获取核材料的义务, [...] 以及防止干预合法使用此类材料的义务,此类材料包括盗窃、虚报、威 胁、破坏和非法贩运等刑事犯罪活动所涉及的核材料和设施;确保安全 [...]处理所有领域中各类电离辐射源,以便保证对个人、社会和环境的保护, [...]并确保在核或放射材料、器具、设备和技术方面不开展任何活动,但监 管当局授权的除外。 daccess-ods.un.org | To ensure compliance with Egypt’s international obligations, including the obligation to prevent the illegal or unauthorized acquisition of nuclear material; prevent interference with authorized uses of nuclear [...] material and facilities arising from criminal [...] activities such as theft, misrepresentation, [...]threats, sabotage and illicit trafficking; [...]and ensure the safe handling of sources of ionizing radiation of all types in all fields so as to guarantee the protection of individuals, society and the environment and to ensure that no activity is undertaken in connection with nuclear or radiation material, equipment and technologies, except as authorized by the regulatory authority. daccess-ods.un.org |
为了持久解决危机,我国政府制定的其他优先工 作包括:向穷困者和境内流离失所者提供人道主义援 助;制定全面国家安全战略,使政府能在国际恐怖团 [...] 体发动的安全威胁的情况下,更有效地开展工作;在 国家机构巩固善治、问责、透明度和公正;重建能够 确保可持续经济复原的国家基础设施;为沿海社区和 [...] 其他地区建立替代性生计项目,使年轻人不参与海盗和其他犯罪活动——我们认为这项工作非常重要;和 [...]加强区内各国的良好关系、相互了解和合作。 daccess-ods.un.org | Other priorities laid down by the Government with a view to finding a lasting solution to the crisis include the delivery of humanitarian assistance to the needy and the internally displaced; the formulation of a comprehensive national security strategy that would enable the Government to function more effectively in the midst of security threats unleashed by international terrorist groups; the consolidation of good governance, accountability, transparency and justice in the State institutions; the rebuilding of the infrastructure of the country that would ensure a sustainable economic recovery; the creation of alternative livelihood projects for the [...] coastal communities and other areas to [...] dissuadeyouth frompiracy andother criminal [...]activities, which we see as very important; [...]and the strengthening of good relations, mutual understanding and cooperation among countries in the region. daccess-ods.un.org |
现在可采用简单、成本更低的 办法应对海盗问题:资助和支持邦特兰加大治理力度、促进社会经济复苏并使青 年人重新融入社会;宣布商业支付赎金为非法行为;联合营救人质并截获目前被海盗劫持的船舶;维持频繁出动区域海岸警卫队巡逻索马里专属经济区;促进海 军部队与索马里商业利益集团相互结合、共同巡逻,并重建曾支持过这些地区的 渔业和货运业。 daccess-ods.un.org | Simple and less costly solutions are [...] available to deal with the piracyproblem: funding and supporting governance efforts in Puntland and the socio-economic rehabilitation and reintegration of the youth; outlawing commercial payment of ransoms; joint rescue hostages and seizing ships currently held by pirates; maintaining roust [...]regional coast guard [...]to patrol Somali’s Exclusive Economic Zone; linking naval forces and Somalia commercial interests to patrol and rebuild the fishing and cargo industry that once supported these areas. daccess-ods.un.org |
表示关切文化财产被丢失、毁坏、搬走、盗窃、掠夺、非法移动或挪用,以 及受到任何故意破坏或损害,特别是在武装冲突地区,包括被占领土,无论这些 冲突是国际的还是国内的 daccess-ods.un.org | Expressing concern about the loss, destruction, removal, theft, pillage, illicit movement or misappropriation of and any acts of vandalism or damage directed against cultural property, in particular in areas of armed conflict, including territories that are occupied, whether such conflicts are international or internal daccess-ods.un.org |
禁止通过盗窃、蒙骗、欺诈、欺骗和其他不诚实或弄虚作假的 方式获取任何事物,包括钱财、影响、不公平的优势、工作、竞争信息 或其他人的批准。 lubrizol.com | It prohibits stealing, cheating, fraud, deception and other forms of dishonesty or trickery to acquire anything including money, influence, unfair advantage, jobs, competitive information or the approval of others. lubrizol.com |
Carrier先生说:“将在大会上汇报的新研究成果,将显示目前仍然存在这种非法假冒商品贸易所产生的全面影响,全球经济、政府和消费者每年损失上万亿美元, 200多万份工作将受到潜在的威胁,”他补充说,“因此,所有利益有关者都必须再次为找到新的、富有创造性的解决方案作出承诺;国际商会已通过其商业活动制止假冒和盗版倡议这样做了,我们将在本次大会上提出新的倡议和新的数据,继续支持知识产权发挥作用,以推动创新,创建新的计划,教育消费者为什么不要购买假冒伪劣产品。 wipo.int | Mr. Carrier said “New research to be reported at the Congress will show that the total impact of this illicit trade in fakes is staggering, with more than US$1-trillion in annual losses to global economies, governments and consumers and potentially more than 2 million jobs at risk,” adding “It is essential that all stakeholders renew their commitment to find new and creative solutions, and ICC, through its BASCAP program is doing that, and we will introduce new initiatives at this Congress providing new data, new support for the role of IP in driving innovation and new programs to educate consumers on why they should stop buying fakes. wipo.int |
我们必须尽力确保非国家行 为体,特别是恐怖分子、海盗、雇佣军和有组织犯罪 团伙不会得到这些危险物质和武器,他们已经拥有常 [...] 规武器,包括小武器和轻武器,日复一日地严重摧残 我们的许多社区。 daccess-ods.un.org | We must do whatever it takes to ensure that non-State actors, [...] particularly terrorists,pirates,mercenaries and [...]organized criminal gangs, do not get hold [...]of these dangerous substances and weapons, as they do with conventional weapons, including small arms and light weapons, which devastate most of our communities on a daily basis. daccess-ods.un.org |
巴巴业力处理损害赔偿在狭义(连同盗窃,抢劫,人身伤害)和损害赔偿的权利;巴巴meci'a而言,主要是在资本方面的法律问题和处理发现,存款利率和贷款;巴巴Bathra关注的是社会的政体(财产,限制,购买和销售,安全,继承和文件)的问题。 mb-soft.com | Baba Kamma treats of damages in a narrow sense (along with theft, robbery, and bodily injury) and the right to damages; Baba meci'a is concerned chiefly with legal questions in regard to capital and treats finding, deposits, interest and loans; Baba Bathra is concerned with questions of social polity (possessions, limitations, buying and selling, security, inheritance and documents). mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。