单词 | 护膝 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 护膝 —kneepadknee brace护膝 noun, plural —pads plSee also:膝 n—knee n • knees n
|
公司产品包括硬质护膝、毛 织品、冷疗、血管系统以及骨刺激和再生产品。 china.blackstone.com | The company’s range of [...] products includes rigid knee braces and soft goods, [...]cold therapy, vascular systems, and bone stimulation and regeneration products. blackstone.com |
研究室分析底漆、主体漆膜和保护性 膝 膜。 unesdoc.unesco.org | The research section analyses the ground paint, the body paint coat and the protective paint coat. unesdoc.unesco.org |
在救援過程中,有一名消防員和三名警務人員受傷需送院治理,其中 一名警員被船艙內墮下的雜物擊傷致肋骨 及 膝 蓋 骨 折。 legco.gov.hk | Among them, a police officer was hit by falling objects inside the cabin of the vessel, resulting [...] in fractured ribs and knees. legco.gov.hk |
还采取措施向公众提供更多的信息,宣传 有关保护家庭暴力受害者的法律措施。 daccess-ods.un.org | Measures were also taken to improve public information about [...] legal measures to protect victims of domestic [...]violence. daccess-ods.un.org |
拟编列 2 168 300 美元的经费,用于支付下列费用:由执行办公室为维和 部和外勤部集中经管的信息技术设备 维 护 和 修 理经常费用,这些费用根据信息 和通信技术厅订立的标准服务级别协议确定,其中维和部和外勤部的数额分别 为 757 500 美元和 657 000 美元;为两个部购置标准信息技术设备的费用,包括 新购和更换台式计算机、膝上型计算机、网络打印机(387 300 美元);根据过去 支出情况计算的中央信息技术基础设施费用(信息储存和备份、应用程序托管服 务、部门服务器等服务)中支助账户的分摊额(366 500 美元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $2,168,300 is proposed to provide for recurring requirements, centrally administered by the Executive Office on behalf of both DPKO and DFS, for the maintenance and repair of information technology equipment based on the standard service-level agreement established by the Office of Information and Communications [...] Technology, in the amounts of $757,500 [...]and $657,000 for DPKO and DFS, respectively; the acquisition of standard information technology equipment, including new and replacement desktop computers, laptop computers and network printers, for both Departments ($387,300); and the support account share ($366,500) of central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers and other services) as derived from past expenditure patterns. daccess-ods.un.org |
费用估计数 2 443 000 美元将用于支付:由执行办公室为维和部( 993 600 美 元)和外勤部(1 008 700 美元)集中管理的信息技术设备维修费用,这些费用是根 据信通厅制定的标准服务级协议确定的;为维和部(51 000 美元)和外勤部(389 700 美元)购置标准信息技术设备,包括新添和重置的台式计算机 、 膝 上 型 计算机和 联网打印机。 daccess-ods.un.org | The estimate of $2,443,000 would cover requirements that are centrally administered by the Executive Office on behalf of both DPKO and DFS for the maintenance and repair of information technology equipment based on the standard service level agreement established by OICT, in the amounts of $993,600 (DPKO) and $1,008,700 (DFS), as well as the acquisition of standard information technology equipment, which includes new and replacement desktop and laptop computers and network printers in the amounts of $51,000 (DPKO) and $389,700 (DFS). daccess-ods.un.org |
关于Diskeeper Corporation――性能和可靠性技术创新企业:全球财富1000强和福布斯500强企业的首席信息官、信息技术经理人以及系统管理员使用Diskeeper磁盘性能软件,为企 业 膝 上 电 脑、桌面电脑和服务器提供无可比拟的性能和可靠性。 tipschina.gov.cn | About Diskeeper Corporation -- Innovators in Performance and Reliability Technologies(R): CIOs, IT Managers and System Administrators of Global Fortune 1000 and Forbes 500 enterprises rely on Diskeeper disk performance software to provide unparalleled performance and reliability to their business laptops, desktops and servers. tipschina.gov.cn |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行 保 护 和 数 字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 [...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约 制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 [...]架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 [...]国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the [...] Codex Alimentarius Commission and the [...] International Plant Protection Convention; (c) [...]the establishment of a Food Chain Crisis [...]Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
本㆟今次提出的修訂,是希望將港㆟對新機場工程不斷受到延遲,導致成本㆖升的 憂慮,再㆒次向㆗英兩國政府反映,而不是像自由黨㆒般,只是將責任放在香港政府 身㆖,叫香港政府繼續屈膝求和 ,考慮再增加注資,以滿足㆗方的無理要求。 legco.gov.hk | We are not like the Liberal Party who are bent on putting the blame on the Hong Kong Government [...] and asking the [...] Government to grovel for peace and to consider increasing equity injection so as to satisfy China's unreasonable demand. legco.gov.hk |
过去两年,促进将信通技术应用于教育的主要活动有:(a) 把中小学教科书 和教学材料上载到一个活跃的网站,其中包括 50 种孟加拉语书籍、26 种英语中 学教科书和 33 种小学教科书;(b) 向师范学院的教师培训员提供培训,教导他 们如何开发数字化内容,以便在课堂上采用基于信通技术的教与学方法;(c) 向 6 500 名中学教师提供计算机培训;(d) 向 20 500 所学校(包括宗教学校)提供膝 上型计算机和多媒体投影机;(e) 开设 17 个流动计算机实验室,帮助住在边远 地区的学生认识信通技术;(f) 在 20 所普通学校、35 所宗教学校和 20 所师范学 院建立现代化计算机实验室;(g) 在 128 个区建立信通技术培训和资源中心。 daccess-ods.un.org | Major activities promoting the use of ICT in education in the last two years are as follows: (a) Textbooks and education materials for primary and secondary education uploaded in a dynamic website which includes 50 Bangla version books, 26 English version secondary education textbooks and 33 primary education textbooks; (b) Training of teacher trainers from the teacher training colleges on developing digital content to facilitate ICT-based teaching-learning processes in class; (c) Computer training for 6,500 secondary schoolteachers; (d) The supply of laptop computers and multimedia projectors to 20,500 schools and madrasas; (e) The launch of 17 mobile computer labs to orient students living in remote locations; (f) Establishing modern computer labs in 20 schools, 35 madrasas, and 20 teacher training colleges; (g) Establishing ICT training and resource centres in 128upazila. 58. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。