单词 | 受雇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 受雇 —be employedless common: hired • paid • be hired 受雇 verb—hire vExamples:受雇人 pl—servants pl See also:雇 v—employ v • rent v 雇 v —hire v
|
此外,参与协助他们的运动并为他们提供武器的索马里调解者为此目的而长 期受雇于厄立特里亚和奥阵,已知为青年党提供了武器和其他支持。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Somali facilitators engaged to assist [...] their movement and provide them with weapons [...] have long been employed by Eritrea [...]and ONLF for this purpose, and are known to [...]provide weapons and other support to Al-Shabaab. daccess-ods.un.org |
但在多数发展中国家,只有一小部分劳动 者 受雇于 可以享有养恤金的工作,许多老年人必需在体力可能之年尽量工作。 daccess-ods.un.org | However, only a minority of workers in most developing countries are employed in jobs that entitle them to a pension, and many older people need to work as long as they are physically able. daccess-ods.un.org |
秘书长认为,现行做法的替代办法,即为应计的离职后健康保险福利 部分或全额供资,将使:(a) 眼下和未来的费用得以解决;(b) 费用得到 [...] 更好地匹配,从而使福利费用计在接 受雇 员 提供服务时期的预算下;(c) 对会员国长期缴款的要求得以减少,因为投资收益开始补充预算;(d) [...]无 供资的离职后健康保险债务的增长得到遏制,使之不会变成联合国的一 [...]项更沉重的负债(同上,第 45 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General believes that the alternatives to the current approach, namely, partially or fully funding the after-service health insurance liabilities as they accrue, would (a ) address both immediate and future costs; (b ) enhance the alignment of costs so that the costs of the benefits are [...] incurred under the budgets receiving the [...] services from the employees; (c ) reduce [...]the long-term contribution requirements by [...]Member States as investment earnings begin to supplement budgets; and (d ) contain the growth of unfunded after-service health insurance obligations from becoming a greater liability on the United Nations (ibid., para. 45). daccess-ods.un.org |
他主张,所称受雇工 作 的目的――即让他做好准备重新融入其社区――无法证明在报酬方面的差别待遇 有理。 daccess-ods.un.org | He asserts that the alleged purpose of his employment, to prepare him to reintegrate into his community, cannot justify the differential treatment regarding his remuneration. daccess-ods.un.org |
虽然该公约提议了一个保 护作者和艺术家权利的范例,但在许多情况下,著作权并不属于个人,而属于他 们 受雇的 公司。 iprcommission.org | Although the language of the Convention suggests a paradigm for the protection of the rights of authors and artists, in many cases copyright belongs not to individuals but to the firms that employ them. iprcommission.org |
四、本公约规定概不要求船长或船员、承运人 的 受雇 人 或 海运履约方 的 受雇 人负赔偿责任。 daccess-ods.un.org | 4. Nothing in this Convention imposes liability on the master or crew of the ship or on an employee of the carrier or of a maritime performing party. daccess-ods.un.org |
公约》还规定,缔约国应采取适当措施,消 除对农村妇女的歧视,确保她们有权组织自助团体和合作社,以通 过 受雇 和 自 营 职业的途径取得平等的经济机会;有机会取得农业信贷和贷款,利用销售设施, 获得适当技术,并在土地和农业改革以及土地垦殖计划方面享有平等待遇;以及 享受适当的生活条件,特别是在住房、卫生、水电供应、交通和通讯等方面。 daccess-ods.un.org | It also stipulates that States parties should take appropriate measures to eliminate discrimination against women in rural areas and ensure their rights to organize self-help groups and cooperatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self-employment, to have access to agricultural credit and loans, marketing facilities, appropriate technology and equal treatment in land and agrarian reform, as well as in land resettlement schemes, and to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. daccess-ods.un.org |
按照方案发起了全国范围的公共宣传 [...] 运动,以提高对人权问题的认识,深入展开对公务员的人权培训,尤其培训那些 受雇从事执法事务的人员和司法人员。 daccess-ods.un.org | The program launched a nation-wide public campaign to raise human rights awareness and introduced intensified human [...] rights training for civil servants, [...] particularly for those employed in the field [...]of law enforcement and for members of the judiciary. daccess-ods.un.org |
22.7 董事會可設立與保持或促使他人設立與保持任何非供款或供款性質的退休金 與離職金基金或 (經普通決議同意 )雇員或高級職員股份期權計劃,提供捐 款、恩恤金、退休金、津貼或報酬給目前或過去任何時 候 受雇 于 或服務本公 司或本公司的附屬公司或本公司的聯營公司的人士或目前或過去任何時候擔 任本公司或公司上的其他附屬公司或聯營公司的董事或高級人員或在本公司 或該等其他公司受雇或擔 任受薪職務的人士及該等人士的妻子、寡婦、家 庭、受養人。 cifi.com.hk | 22.7 The Board may establish and maintain or procure the establishment and maintenance of any contributory or non-contributory pension or provident or superannuation funds or (with the sanction of an ordinary resolution) employee or executive share option schemes for the benefit of, or give or procure the giving of donations, gratuities, [...] pensions, allowances or [...] emoluments to any persons who are or were at any time in the employment or service of the Company, or of any company which is a subsidiary of the Company, or is allied or associated with the Company or with any such subsidiary company, or who are or were at any time directors or officers of the Company or of any such other company as aforesaid, and holding or who have held any salaried employment or office [...]in the Company or such [...]other company, and the wives, widows, families and dependents of any such persons. cifi.com.hk |
(b) 被控犯有(a)项所述罪行的人在辩护时应证明,在传播该信息时合 法受 雇,履行由传播信息组成的或包括传播信息内容的职责,且传播这些信 [...] 息属于诚意尽职行为。 daccess-ods.un.org | (b) It shall be a defence for a person charged with an offence under paragraph (a) to prove [...] that, when he communicated the information, he [...] was lawfully employed to perform duties [...]which consisted of, or included, the [...]communication of information and that he communicated the information in good faith in performance of those duties. daccess-ods.un.org |
受雇参加 雇佣军活动的南非人通常具有双重国 籍,在出现人员伤亡的情况下,通常使用其南非护 [...] 照,这在遗骸运送回国方面给南非带来了不必要的 负担。 daccess-ods.un.org | South Africans [...] recruited for mercenary activities usually [...]had dual nationality, and, in cases of casualties and deaths, [...]their South African passports were often used, placing an undue burden on South Africa to repatriate remains. daccess-ods.un.org |
十年”的组织者不论是由政府任命还 是受 雇于全 国委员会,都有责任对来自多数团体和少数群体的有关各方一视同仁,确保都能请它 [...] 们共同参与公共的工作。 unesdoc.unesco.org | The organizers of the Decade, whether appointed by a [...] government or hired by a national [...]committee, have the responsibility to ensure [...]that stakeholders from majority and minority groups alike are invited to join the public participation processes. unesdoc.unesco.org |
35%受雇的阿 拉伯女性都就职于学术、独立的和技术类领域,27%从事文 职工作,最多有 25%供职于销售和各种机构――与此相比,阿拉伯男性中,27% 就职于学术、独立的和技术类领域,35%为专业或非专业人士。 daccess-ods.un.org | Thirty-five per cent of employed Arab women are employed in academic, independent and technical professions, 27% in clerical work and up to 25% in sales and agencies as compared to Arab men – 27% employed in academic, independent and technical professions and 35% as professionals and non professionals. daccess-ods.un.org |
有些人受雇于现 代部门,一般享有良好的劳动条件(即“体面工作”),另一 些人则面对有限的生计选择。 daccess-ods.un.org | While some people are employed in the modern [...] sector and generally enjoy good labour conditions (i.e., “decent work”), others [...]face restricted livelihood choices. daccess-ods.un.org |
产业在持续增长。开设服务中心 的企业数量以及受雇于共享服务 行业的人数每年都在增加。 paiz.gov.pl | Each year the number of companies who have opened centers and the number of people employed in shared services has increased. paiz.gov.pl |
这一方法牵涉到将一个工作人 员收到的福利总额现值分配到该工作人员过去和未来预计服务期间,用于确定自 该工作人员受雇之日 起至估值之日的应计福利。 daccess-ods.un.org | This method involves attributing the present value of the total benefit to be received by a staff member to the staff member’s periods of past and anticipated future [...] service and using these to determine [...] the benefit accrued from the date the staff member is hired to the valuation date. daccess-ods.un.org |
(b) 给予本公司任何董事、高级人员或 受雇 人 在任何特定业务或交 易中的权益,或是参与当中的溢利或本公司的一般溢利,以上 所述可以是额外加于或是代替薪金或其他报酬。 aactechnologies.com | (b) To give to any Directors, officers or servants of the Company an interest in any particular business or transaction or participation in the profits thereof or in the general profits of the Company either in addition to or in substitution for a salary or other remuneration. aactechnologies.com |
基本上,它包括全职、兼职、长工或临时工;保障由 未 受雇 前 的求 职者以至离职后的情况也适用。 daccess-ods.un.org | Protection begins with the pre-employment application and extends to post-employment situations when the person has left the employment. daccess-ods.un.org |
工 作 场所 [...] 的环境和工作条件可能需要进行适当调整,以确保老年职工有技能、有健康身体 并且有能力继续受雇直至其晚年。 monitoringris.org | Appropriate adjustments may be needed to the workplace environment and [...] working conditions to ensure that older workers have skills, health and [...] capacity to remain employed into their later years. monitoringris.org |
例如,有些情况下,如果您是以合同工的身份而不是雇员的身 份 受雇 , 您 所工 作的时间便不能算作能够领取EI的工作时间。 multilingolegal.ca | In some cases, for example, if you were hired as a contractor rather than an employee, the hours you worked do not count toward qualifying for EI. multilingolegal.ca |
在人口混杂、规模较大的城市,如耶路撒冷、海法 和利达,少数民族成员受雇水平 接近他们在这些城市人口中的总比例,当然,在 更高等级的职位中,他们的受雇员水 平要低一些。 daccess-ods.un.org | In larger municipalities with mixed populations, such as Jerusalem, Haifa and Lod, members of minorities are employed at a level which approaches their overall representation in the population, although less so at the most senior positions. daccess-ods.un.org |
由于外籍家庭佣工的人数众多, [...] 而且香港是一个人口密集的城市,把 受雇 为 外佣的人士的留港期间排除于“通常 [...] 居港”的定义外,是恰当及符合香港实际情况的。 daccess-ods.un.org | Given the large number of FDHs involved and Hong Kong being a densely populated city, excluding any [...] period during which a person remains in Hong Kong [...] while being employed as a FDH from [...]the definition of “ordinary residence” [...]is appropriate and consistent with the actual situation in Hong Kong. daccess-ods.un.org |
第三十四条 [...] 托运人为其他人负赔偿责任 托运人委托包括受雇人、 代理人和分合同人在内的任何人履行托运人任何义 [...] 务的,对于此等人的作为或不作为造成违反本公约规定的托运人义务,托运人负 赔偿责任,但托运人委托承运人或代表承运人行事的履约方履行托运人义务的, [...]对于此等人的作为或不作为,托运人不负赔偿责任。 daccess-ods.un.org | The shipper is liable for the breach of its obligations under this Convention [...] caused by the acts or omissions of any [...] person, including employees, agents and subcontractors, [...]to which it has entrusted the [...]performance of any of its obligations, but the shipper is not liable for acts or omissions of the carrier or a performing party acting on behalf of the carrier, to which the shipper has entrusted the performance of its obligations. daccess-ods.un.org |
11),这个词是受雇于先 知在eschatological常识和一个双重性格的投资:一方面,作为司法的上帝的惩罚权力对所有挑起他的愤怒,导演表现上的时间和,另一方面,作为平反和义得救的时间。 mb-soft.com | Gen. xix. 24; Ex. ix. 23, xi. 4, xii. 12; Josh. x. 11), [...] the term was employed by the Prophets [...]in an eschatological sense and invested [...]with a double character: on the one hand, as the time of the manifestation of God's punitive powers of justice directed against all that provokes His wrath, and, on the other hand, as the time of the vindication and salvation of the righteous. mb-soft.com |
这意味着,如果您 在 2016 年 4 月 1 日仍受雇于 Fletcher Building 集团,且您在 2016 年 4 月 1 日仍持有这些股票,则您 将凭借用 2013 计划年度定期付款取得的股票,按 2 股获得 1 股的比例,免费获得奖励股票。 fbushare.com | This means that if at 1 April 2016 you are still employed by the Fletcher Building Group you will receive one free Award Share for every two Purchased Shares acquired using Regular Payments made during the 2013 Plan Year, provided you still hold these Shares as at 1 April 2016. fbushare.com |
雇员、自雇人员以及未受 雇用但有足够经济来源的人员有权获得居住许可证(L类或B类) 并在许多方面享受与瑞士公民同等的待遇。 gza.ch | Employees, self-employed persons and persons without gainful employment who have adequate financial resources have a right to a residence permit (L or B) and in many areas enjoy the same treatment as Swiss nationals. gza.ch |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。