单词 | 笔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 笔noun—penciln笔—writing brush the strokes of Chinese characters write or compose classifier for sums of money, deals Examples:笔记n—notebookn 笔记pl—notebookspl 铅笔n—pencilspl
|
这笔资金不应从参与计划出, 因为它现有的拨款已不能满足目前的需要。 unesdoc.unesco.org | The funds should not be taken from the Participation Programme as its present allocation was already insufficient to meet current needs. unesdoc.unesco.org |
执行委员会原则上将在附录 3-A 具体列明的执行 委员会会议(“资金核准时间表”)上提供这笔资金。 multilateralfund.org | The Executive Committee will, in principle, provide this funding at the Executive Committee meetings specified in Appendix 3-A (the “Funding Approval Schedule”). multilateralfund.org |
国际笔会还要求越南各当局结束对持不同政见者的监禁和居住监视。 daccess-ods.un.org | InternationalPen also demanded that [...] the Viet Nam authorities bring to an end the pattern of imprisonment and residence [...]surveillance against those who held dissenting views. daccess-ods.un.org |
(d) 对证人在刑事司法诉讼程序各阶段所作的所有陈述或证词提供准确的 口译和笔译。 daccess-ods.un.org | (d) All statements or testimony given by the witness at all stages of the criminal justice process are accurately interpretedand translated. daccess-ods.un.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于交叉检查主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, budgeting and planning, as well as management consultants to cross-check the project management services provided by the main contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
关于可否为今后进行的多国磋商提供资金的问题,与会者认为,这本应是正常预算的一笔开销,应在每个多国办事处的间接费用中作出具体规定。 unesdoc.unesco.org | With regard to the possible funding of future cluster consultations, participants felt that this should be a charge against the regular budget and that specific provisions should be included among the indirect costs for each cluster office. unesdoc.unesco.org |
您可以将笔记本电脑或平板电脑上的播客或音乐直接串流到耳机,或使用耳机接听手机来电和拨打电话。 jabra.cn | You can stream podcasts or music directly into the headset from your laptopor tablet, and make or take calls from your mobile phone. jabra.com |
权利因为歧视遭到了侵犯的人, 也可以要求支付一笔金额合理的钱,以补偿给他们造成的非专门损害。 daccess-ods.un.org | Persons whose rights have been violated by discriminating may also request payment of a reasonable amount of money as compensation for nonproprietary damage caused to them. daccess-ods.un.org |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 可能须用于缴足该等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant class shall be allotted credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sumas may be required to pay up in full the appropriate number of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
但由于在大多数发展中国家的绝大多 数专利申请人来自国外,因此可以采用分阶层收费制度获取一笔不小的收入。 iprcommission.org | But because the overwhelming majority of patent applications in most developing countries are from abroad, a comparable income may be generated with a tiered system. iprcommission.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和出版人被起诉、监禁和判处死刑,国际笔会指出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | InternationalPen wasalso concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had been charged and imprisoned and sentenced [...] to death, and [...]indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
国家以后会从 有义务支付抚养费的父母一方那里收回这笔钱,也就是说抚养费索赔款将转 给国家。 daccess-ods.un.org | The state later reclaims the money from the parent who was obliged to pay the maintenance, i.e. the maintenance claim will transfer to the state. daccess-ods.un.org |
安全剃刀 和圆珠笔就是两个例子,新型药品也具有某些类似的特征。 iprcommission.org | The safety razor and [...] the ballpoint pen are examples, [...]and new drugs also share some of these characteristics. iprcommission.org |
许多院校为有需要的残疾学生或患有慢性病的学生提供学业援助服务,其中可能包括语音识别软件、助听器或记笔记服务。 studyinaustralia.gov.au | Many institutions offer services for students who require assistance with their studies because of a disability or chronic medical condition. studyinaustralia.gov.au |
北方和南方讲英语和讲法语的国家有必要在专门讨论两性平等问题的交流 与合作空间,例如经合组织发展援助委员会两性平等网络,或者通过专家网络, 就两性平等问题进行交流,这是一笔真正的财富。 daccess-ods.un.org | Exchanges on gender between anglophone and francophone countries of the North and South, particularly in gender-specific exchange and cooperation venues such as the Network on Gender Equality (GENDERNET) of the Development Assistance Committee (DAC) within the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and through networks of experts, are necessary and represent a rich resource. daccess-ods.un.org |
在具体供资问题上,Omoigui-Okauru 女士告诉委员会,德国技术合作署提 供了 15 000 欧元,目前这笔资金由非政府组织全球金融新规则联盟负责管理, 用于在尼日利亚联邦国内税务局设立转让定价股和培训有关官员。 daccess-ods.un.org | On the question of specific funding, Ms. Omoigui-Okauru informed the Committee that €15,000 had been provided by the German Society for International Cooperation (GIZ), which was being managed by the non-governmental organization New Rules for Global Finance Coalition for the establishment of a transfer pricing unit in the Federal Inland Revenue Service of Nigeria and for the training of officials. daccess-ods.un.org |
其语法形式为:PMT(rate,nper,pv,fv,type) 其中,rate为各期利率,是一固定值,nper为总投资(或贷款)期,即该项投资(或贷款)的付款期总数,pv为现值,或一系列未来付款当前值的累积和,也称为本金,fv为未来值,或在最后一次付款后希望得到的现金余额,如果省略fv,则假设其值为零(例如,一笔贷款的未来值即为零),type为0或1,用以指定各期的付款时间是在期初还是期末。 oapdf.com | The form of its syntax: PMT (rate, nper, pv, fv, type) which, rate for the period of interest rate is a fixed value, nper for a total investment (or loan), that the investment (or loan) the payment of the total period shall, pv is the present value, or a series of future payments and the current cumulative value, also known as the principal, fv values for the future, or the last payment in the hope that the cash balance, if omitted fv, the the assumption that its value is zero (for example, a loan that is the future value of zero), type is 0 or 1, for the designated time period for payment in the beginning or end. oapdf.com |
根据专家组的信息,几笔重要的付款被列入总统府的 预算,而不受国家金融机构的控制。 daccess-ods.un.org | According to the Group’s information, important payments were charged to the Presidency’s budget outside the control of the State’s financial bodies. daccess-ods.un.org |
在该决议同一节第 [...] 8 段,大会还请秘书长增加承包笔译的比例,以期除其他 外进一步提高效率,但这一交付方式产生的最后产品的质量须相当于内部翻译, [...]并就此向大会第六十六届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In paragraph 8 of the same section of the resolution, the General Assembly [...] requested the Secretary-General to increase [...] the proportion oftranslation done [...]contractually, with a view to achieving, [...]inter alia, further efficiencies where this mode of delivery yielded a final product that was of comparable quality to in-house translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
确定语文专家服务条件的依 据是大会第 59/265、第 60/236 B、第 61/236 和第 62/225 [...] 号决议,《联合国工作人员条例和细则》以及 联合国与国际会议笔译员协会及国际会议口译员协 会的协议。 daccess-ods.un.org | The conditions of service for language specialists were governed by General Assembly resolutions 59/265, 60/236 B, 61/236 and 62/225, the United Nations Staff Regulations and Rules, and the agreements between the United [...] Nations and the International Association of [...] Conference Translators (AITC) and the [...]International Association of Conference Interpreters (AIIC). daccess-ods.un.org |
这些原则 和机制包括:在公司的业务开始、增长和关闭方面的一个扶持性监管环境;为创 业提供第一笔种子资本的公共方案;使成功的企业家能够收获成功的报酬的税务 制度;灵活的劳动力市场。 daccess-ods.un.org | These included an enabling regulatory environment for companies to start, grow and close a business; public programmes that provided the first seed capital for start-ups; tax regimes that allowed successful entrepreneurs to reap the rewards of success; and flexible labour markets. daccess-ods.un.org |
决定,根据其 1955 年 12 月 15 日第 973(X)号决议的规定,从上文第 4 和 5 段确定的会员国摊款中减除会员国在衡平征税基金内 12 809 200 美元中各 自应分的数额,基金内的这笔款项包括卢旺达问题国际刑事法庭 2008-2009 两年 期的核定工作人员薪金税收入估计数增加额 2 891 900 美元。 daccess-ods.un.org | Decides that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraphs 4 and 5 above, their respective share in the Tax Equalization Fund in the amount of 12,809,200 dollars, including 2,891,900 dollars, being the increase in the estimated staff assessment income approved for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008–2009. daccess-ods.un.org |
通过更多地使用共同房地和共同事务,在安保和维护、通讯、差旅管理、翻译、 购置办公设备和用品以及银行业务等方面,将节省大笔费用。 daccess-ods.un.org | Significant savings will be achieved through increased use of common premises and common services, including for security and maintenance, communications, travel administration, translation, purchase of office equipment and supplies, and banking. daccess-ods.un.org |
当阿承担了最后的节录的犹太法典他显然已经在他掌握这种笔记,虽然Brüll(LCP 18)大概是指称,以雷比内第一个完整的书面副本犹太法典正确;雷比内曾作为合作者的Saboraim许多,给谁一个古老的,而且是不容置疑的传统分配无数增加的塔木德文本。 mb-soft.com | When Ashi undertook the final redaction of the Talmud he evidently had at his disposal notes of this kind, although Brüll (lcp 18) is probably correct in ascribing to Rabina the first complete written copy of the Talmud; Rabina had as collaborators many of the Saboraim, to whom an ancient and incontrovertible tradition assigns numerous additions to the Talmudic text. mb-soft.com |
从沙特阿拉伯、哥伦比亚到印度,Scott去过全球很多地方,随身携带笔记本和 LAN-XI 数据采集系统,以执行各种不同的任务,从现场解答客户问题到指导和培训通用电气医疗保健的印度员工如何使用 [...] PULSE,帮助安装在班加罗尔的实验室,或在北京使用振动器进行振动测试。 bksv.cn | From Saudi Arabia to Colombia to India, Scott travels the [...] world with his laptop and LAN-XI data [...]acquisition system, performing a multitude [...]of different tasks ranging from troubleshooting at customer's sites to teaching and training GE Healthcare’s Indian staff how to use PULSE, helping set up a laboratory in Bangalore or performing vibration testing using shakers in Beijing. bksv.com |
食典委注意到了秘书处就预计预算额和最终支出额之间的差距做出的进一步解 释,即粮农组织的官方内部口笔译统一价格上调是在预算预案提交之后才获知的,而且 [...] 为了弥补一般工作人员职位的空缺而雇用了顾问或临时工作人员。 codexalimentarius.org | The Commission noted the further clarification provided by the Secretariat on the discrepancy between the budget estimates and the final expenditure due to the fact [...] that increases of unitary prices for [...] official internal translators and interpreters [...]in FAO were known only after submitting [...]the estimates and that to compensate for vacant general service posts either consultants or temporary assistance needed to be recruited. codexalimentarius.org |
远程呼叫控制 (RCC) 电脑与有线或无线耳麦之间的远程呼叫控制 (RCC) 接口可以最大程度地帮助: 呼叫声转移、接听和结束来电、静音、自动音量控制、自动状态调整、耳麦与电脑/笔记本之间的相互控制。 jabra.cn | Remote Call Control (RCC) A Remote Call Control (RCC) interface between PC and corded or wireless headset will facilitate at a maximum: Ring tone transfer, call acceptance and termination, muting, volume control but also the automatic but also an automatic status alignment and the reciprocal control between headset and PC/laptop. jabra.com |
在 2011 年选举后危机结束后,联科行动、独角兽部队和现政府在全国各地 发现了多处新的武器弹药隐藏地,强烈暗示前总统巴博政府挪用大笔国家预算采 购武器及相关材料。 daccess-ods.un.org | Immediately after the end of the 2011 post-electoral crisis, multiple findings of new arms caches throughout the country, made by UNOCI, Force Licorne and the current Administration, strongly suggest that the Government of former President Gbagbo had invested large amounts of the State’s budget in the purchase of arms and related materiel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。