单词 | 传唤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 传唤 verb —call vsummon v传唤 —a summons (the police)
|
执法机构则随时应司法机构的要求完成重要的强制任务:执行各种司法命令,收 集证据,进行搜查和扣押,以及传唤 或 逮 捕嫌疑人或被起诉人。 daccess-ods.un.org | Law enforcement agencies at the disposal of the judiciary accomplished important coercive tasks: the execution of judicial orders for the [...] collection of evidence, for the carrying out of searches and [...] seizures, and for the summoning or arrest of suspects [...]or indictees. daccess-ods.un.org |
在报 告所述期间,克罗地亚当局及时充分回应了检察官办公室提出的提供援助和在需 要时协助传唤证人 和调取证据的日常请求。 daccess-ods.un.org | Over the course of the reporting period, the Croatian authorities [...] provided timely and adequate [...] responses to day-today requests from [...]the Office for assistance and facilitated access to witnesses and evidence as required. daccess-ods.un.org |
他接到与警察面谈的传唤,因为非常害怕,他与家人逃离了阿曼,没有 参加面谈。 daccess-ods.un.org | He was summoned to a police interview, became very afraid and fled Oman with his family instead of appearing. daccess-ods.un.org |
检方希望传唤的证 人第一次接受与 克罗地亚刑事调查相关的询问,检方只是在得到有关这一资料的披露后才得知这 [...] 一证据。 daccess-ods.un.org | The witnesses the [...] Prosecution wishes to call were questioned [...]for the first time in connection with Croatia’s criminal investigation, [...]and the Prosecution was only alerted to this evidence when this material was disclosed to the Prosecution. daccess-ods.un.org |
尤其是,法官拒绝传唤在 调查法官面前作证的人。 daccess-ods.un.org | The judges refused, in particular, to subpoena witnesses who had testified before the investigating judge. daccess-ods.un.org |
检方的 绝大多数证人都是根据第 92 条之三传唤的。 daccess-ods.un.org | The vast majority of the Prosecution’s witnesses are being brought pursuant to Rule 92 ter. daccess-ods.un.org |
如果传唤儿童在刑事程序中作证,则关于采纳该儿 童提供的证据的安排必须适当考虑其年龄。 daccess-ods.un.org | If a child is called as a witness [...] in criminal proceedings, arrangements for the taking of the child's evidence must have [...]due regard to the child's age. daccess-ods.un.org |
同样令人不安的报道是,前往埃雷兹与以色列军事调查人员会面的受害者 被事实上的加沙当局传唤,讯 问他们与调查人员进行接触的情况。 daccess-ods.un.org | Equally distressing are reports that victims who travel to Erez to meet with Israeli military investigators have been summoned for questioning about these contacts by the de facto authorities in Gaza. daccess-ods.un.org |
切尔马克和马尔卡奇的辩护律师将在 6 月的第二或第 三周,传唤最后的辩护证人进行抗辩,本案的举证阶段将由此结束。 daccess-ods.un.org | The Čermak and [...] Markač Defence will call final defence witnesses [...]in rebuttal in the second or third week of June, which is [...]expected to bring an end to the presentation of evidence in this case. daccess-ods.un.org |
此外,只要加拿大当局考 虑到了提交人的论点,未传唤提交 人出庭的事实的本身,并不构成不符合程序的 做法。 daccess-ods.un.org | Moreover, the fact that the complainant was not called to a hearing is not of itself a procedural irregularity insofar as his arguments were considered by the Canadian authorities. daccess-ods.un.org |
为了确保尊重诉讼程序的完整无损, 审判分庭决定由分庭(而不是检方) 传唤 其 余 的证人作证,使他们能够在尽可能安 全的环境中提供证词。 daccess-ods.un.org | In order to ensure that the integrity of the proceedings would be respected, the Trial Chamber decided that the remaining witnesses would be called to testify by the Chamber itself (rather than by the Prosecution), so that they could give their evidence in as safe an environment as possible. daccess-ods.un.org |
如 果您不知道某记录是否与调查、诉讼 或 传唤 有 关,请在与全球法律组织联系后再决定是否销毁。 colgate.com | If you have a question as to whether [...] a record pertains to an investigation, [...] litigation or a subpoena, contact the [...]Global Legal Organization before disposing of the record in question. colgate.com |
在这一模式下,一国被请求采取调查或司法行动,以协助请求国的刑事诉讼 (例如与证人面谈或传唤证人 、进行搜查、执行逮捕令等),被请求国通过本国检 [...] 察或司法当局行事,然后将这些行动的结果交予请求国 daccess-ods.un.org | Under it, the State requested to perform investigative or judicial acts in order to assist criminal [...] proceedings in the requesting State (for example, [...] interviewing or summoning witnesses, conducting [...]searches and executing arrest warrants) [...]operates through its own prosecutorial or judicial authorities and then delivers the result of those acts to the requesting State daccess-ods.un.org |
任何一方不得向提供侵权信息的人或证人下 达 传唤 令 , 也不得要求他们提供 证词或就他们的陈述或他们提供给委员会的证据的内容或要旨提交信息。 daccess-ods.un.org | No party may issue a writ of summons to persons [...] who provide information on violations, or to witnesses, and may not ask [...]them to present testimony or submit information concerning their statements or the content or tenor of the evidence they gave to the Commission. daccess-ods.un.org |
即便这些人及 [...] 巴基斯坦人民党内的其他人不愿与当局合作,但巴基斯坦警方有办 法 传唤 他 们 , 令人吃惊的是,虽然这一罪行很严重,警方却没有这样做。 daccess-ods.un.org | Even if those persons and others within the PPP did not wish to [...] cooperate with the authorities, the Pakistani [...] police had the means to summon participation, [...]and it is surprising that they did not, [...]given the seriousness of the crime. daccess-ods.un.org |
7 500 多名来自世界各地的证人和随行人员被前南问题国际法 庭 传唤 出 庭作 证。 daccess-ods.un.org | More than 7,500 witnesses and accompanying persons from all over the world have been called to appear before the Tribunal. daccess-ods.un.org |
尽管这项传唤(有可 能最终引起弹劾决议)后来被无限期推迟,议会继续与 [...] 总理和几位内阁部长举行多次听证会。 daccess-ods.un.org | Although this summons (which can culminate [...] in a vote of censure) was later postponed sine die, Parliament has continued [...]to hold numerous hearings with the Prime Minister and various cabinet ministers. daccess-ods.un.org |
分庭已经对诉讼程序的举证阶段作了 规定,裁减了检方能够传唤的证 人人数,并且接纳书面证词和使用以往案件的裁 定事实。 daccess-ods.un.org | The Chamber has regulated the evidentiary phase of the proceedings by reducing the number of witnesses sought to be called by the Prosecution, as well as through the admission of written evidence and the use of adjudicated facts from prior cases. daccess-ods.un.org |
审判分庭和上诉分庭 作出的预测是基于其认为在其控制内的一些因素的评估结果,如分配给检方和辩 方陈述案情的时间、允许传唤的证 人数目以及起诉书的范围等。 daccess-ods.un.org | The forecasts made by the Trial and Appeals Chambers are based on an assessment of a number of factors that are considered to be within their control, such as the time allocated to the parties to present their cases, the number of witnesses permitted to be called, and the scope of the indictment. daccess-ods.un.org |
刑事诉讼法和证据法》[第9:0章] 规定,建立一个维护被传唤出席作 证所有弱势证人的保护受害者法庭。 daccess-ods.un.org | The Criminal Procedure and Evidence Act [Chapter 9:07] which provides for a victim friendly court to all vulnerable witnesses who are called upon to give evidence in court. daccess-ods.un.org |
5.1 2009年3月6 日,申诉人对缔约国声称他们尚未用尽国内补救措施的说法 [...] 表示惊讶,因为在被获准临时保护措施之前,他们已经收到多 次 传唤 安 排 其驱逐 事宜。 daccess-ods.un.org | 5.1 On 6 March 2009, the complainants indicated their surprise at the State party’s argument that they had not exhausted domestic remedies as, prior to [...] being granted interim measures of protection, they had [...] received several summonses to meetings to [...]organize their deportation. daccess-ods.un.org |
来自世界各 地的 6 900 多名证人及随行人员受法庭传唤出庭。 daccess-ods.un.org | More than 6,900 witnesses and accompanying persons from all over the world have been called to appear before the Tribunal. daccess-ods.un.org |
另一方面,再次出现政治分裂 [...] 和瘫痪的可能性则由于议会继续扬言 要 传唤 政 府部长、迄今没有就 2008/09 [...] 年度 预算达成协议以及立法议程方面迄今进展微小的情况而加深。 daccess-ods.un.org | On the other hand, the potential for renewed political division and paralysis [...] were highlighted by the continued [...] parliamentary threats to summon Government ministers, [...]the absence so far of an agreement [...]on the 2008/09 budget and the modest progress made to date on the legislative agenda. daccess-ods.un.org |
尽管 检方陈述案情时传唤作证的证人少于预期,但从历月上来说,由于时间安排问题 和大量文件迟交,耗时比原先估计的要长。 daccess-ods.un.org | Although the Prosecution case was smaller than anticipated in terms of witnesses called to give evidence, in terms of calendar months, it took longer than originally estimated due to scheduling problems and the late admission of a substantial number of documents. daccess-ods.un.org |
政府在答复中,提供了 El-Kettani 先生律师的姓名,他们积极有效地参加审 [...] 判过程,但在法庭作出审判案情时,律师才可提 出 传唤 证 人出庭的要求的决定 后,律师退出审判,他们认为这项决定对其顾客不利。 daccess-ods.un.org | In its response, the Government provides the names of Mr. El-Kettani’s lawyers, who effectively participated in the trial but withdrew [...] following the court’s decision to link [...] their request to hear witnesses with [...]the judgement on the merits, because they considered [...]that this decision jeopardized their client’s interests. daccess-ods.un.org |
(1) 执行法官监督对监狱制度的执行情况和是否尊重宪法规定的惩治目 [...] 标;他们安排对监狱机构的巡察,并且为了监察或监督的目的, 可 传唤 监 狱 囚犯 或监狱行政官员了解情况; [...](2) 在囚犯获释之前,主管当局只要有可能,即力求解决释放之后立即会 面临的任何问题 daccess-ods.un.org | (1) They monitor compliance with the prison regime and respect for the constitutional aims of the penalty; [...] they arrange for inspections of prison [...] institutions and may summon prisoners or [...]prison administration officials to appear before [...]them for purposes of oversight and monitoring daccess-ods.un.org |
委员会注意到提交人关于违反推定无罪原则的指控:据称主管部门利用国 家媒体将其刻画为罪犯;只给他的律师有限的时间研究证据,还“设障”阻碍他 [...] 们查阅检察机关提供的补充证据;他已经两次因在任期间违规行为被判刑,但本 来文提交时第三轮刑事诉讼程序仍在进行,罪名与前两次相同;他请求由来自俄 [...] 罗斯的律师代理案件,法律允许这种做法,但法院对请求不予理会;国家情报局 又增加了障碍,阻碍律师参与提交人的案件;最后,他在庭上不能盘问对方证 人,因为法院拒绝传唤证人 且未说明原因。 daccess-ods.un.org | 8.7 The Committee notes the author’s allegations of violation of presumption of innocence, as the authorities allegedly used national media to portray him as a criminal; his lawyers were given only limited time to study the evidence, and “obstacles” were added to examine the additional evidence presented by the prosecution; he had been judged already two times for malpractice in office but a third set of criminal proceedings was still pending at the time of submission of the present communication, on the same grounds; his request to be represented by a lawyer from Russia was ignored, though allowed under the legislation; NSS created additional obstacles for lawyers’ participation in the author’s case; and [...] finally he was not allowed [...] to examine witnesses against him in court, as the courts refused to call them without [...]justifying their refusal. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。