请输入您要查询的英文单词:

 

单词 飞散
释义

Examples:

魂飞魄散

lit. the soul flies away and scatters [idiom.]
fig. be frightened stiff
spooked out of one's mind
terror-stricken

See also:

disseminate
come loose
leisurely
dispel
fall apart
break up (a meeting etc)
(coll.) sack
powdered medicine

External sources (not reviewed)

拔出感应板时,油桶内蓄有 一定压力的空气即会释放,残留的材料 飞散 到 周 围。
yamadacorp.co.jp
Compressed air built up inside a drum may be released causing a spurt of residual material.
yamadacorp.co.jp
在太平洋上空,几飞机运载疏散乔 斯和机组人员的弗拉格到达在二次粒子炮的位置。
zh-cn.seekcartoon.com
Over the Pacific
[...] Ocean, several aircraft carrying the evacuated Joes and crew [...]
members of the Flagg arrive at the location
[...]
of the secondary particle cannon.
el.seekcartoon.com
最终的名称“清扬”囊括了表示“清洁”和 飞 扬 ” ,或 “随风散”的中文词语。
labbrand.com
The ultimate choice, Qing Yang, combines the Chinese
[...] words for “clear” and for “flying,” or “scattering to the wind.
labbrand.com
此外,还建议定期检飞机, 以确保散剂不 会污染润滑剂(尤其是直升机尾 桨中的润滑剂),也不会腐蚀飞机飞行控制系统 的任何外露橡胶部件。
itopf.org
Periodic checks of the aircraft are also recommended to ensure that the dispersant does not contaminate [...]
lubricants, particularly
[...]
in the tail rotor of helicopters, or attack any exposed rubber components of aircraft flight control systems.
itopf.org
建议经常用淡水向下冲飞机,以清除散剂和盐雾。
itopf.org
It is advisable to
[...] wash down the aircraft frequently with fresh water to remove both dispersant and salt water spray.
itopf.org
还建议将经济舱设为陪同散人员者 的 飞 机 舱位标准(A/66/676,第 18 和 92(g)段)。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General further proposes that economy class be established as the standard of travel accommodation for escorts accompanying evacuees (A/66/676, paras. 18 and 92 (g)).
daccess-ods.un.org
一次装载的消散 剂量不太可能会满足处理漂浮层的需要(尤其是 在连续喷洒时更是如此),因此需要有额外的消 散剂供应源,并且这种供应源需位于方便的位置, 以使因再次为船飞机供应消散剂而 导致的耽搁 时间降到最小水平。
itopf.org
It is unlikely that a single payload will be sufficient to treat a slick, especially if the release is
[...]
continuous, and additional
[...] supplies of dispersant need to be sourced and conveniently located in order to re-supply vessels or aircraft with minimum delay.
itopf.org
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由
[...]
某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、
[...] 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任 飞 机 或 任何船只从事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 [...]
年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union,
[...]
including its territorial waters and air
[...] space and in any aircraft or on any vessel [...]
under the jurisdiction or control of a
[...]
member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受
[...]
的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地
[...] 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最 散 发 的 文件:A/64/760S/2010/211)。
daccess-ods.un.org
The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the
[...]
annexation of these territories (see, for example,
[...] the most recent document circulated by [...]
Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211).
daccess-ods.un.org
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不 散 核 武 器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has
[...]
not joined the Treaty
[...] on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
该论坛的行动计划包括:制定应对全球化带来的伦 理挑战的指导原则、提高质量保证的能力和审查学历承认的现行公约,以适应日益增长的跨 国界高等教育带来飞速发展。
unesdoc.unesco.org
The Forum’s Action Plan includes guiding principles on ethical challenges posed by globalization, capacity-building in quality assurance and reviewing existing conventions on the recognition of studies to respond to the fast pace of developments brought about by the increase of transborder higher education.
unesdoc.unesco.org
该理事会决定后经 2011/178/CFSP 号理事会决定修订,添加了禁止在利比亚 空飞行、禁止利比飞机在 欧洲联盟空 飞 行 、 以及要求欧洲联盟成员国国民、 受欧洲联盟成员国管辖者、在欧洲联盟成员国境内成立或受欧洲联盟成员国管辖 的公司在与利比亚实体做生意时保持警惕的规定。
daccess-ods.un.org
The Council decision was later amended by Council decision 2011/178/CFSP by adding a ban on flights in the airspace of Libya, a ban on flights of Libyan aircraft in the airspace of the European Union and a requirement that nationals of European Union member States, persons subject to their jurisdiction and firms incorporated in their territories or subject to their jurisdiction should exercise vigilance when doing business with Libyan entities.
daccess-ods.un.org
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空飞行时 间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。
daccess-ods.un.org
These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available.
daccess-ods.un.org
安理会第 1970(2011)号决议决定,旅行禁令和资产冻结应适用于被委员会指 认的以下个人和实体:(a) 参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利 比亚民众国境内的人施行重大侵犯人权行为,包括参与或合谋计划、指挥、下 令或进行违反国际法的针对平民和民用设施的袭击,包括 飞 机 进行轰炸者; 或(b) 为(a)分段所述个人或实体或代表他们或按他们的指示行事者。
daccess-ods.un.org
In its resolution 1970 (2011), the Council decided that the travel ban and asset freeze should apply to the individuals and entities designated by the Committee (a) involved in or complicit in ordering, controlling or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, ordering or conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities, or (b) acting for or on behalf of or at the direction of individuals or entities identified in subparagraph (a).
daccess-ods.un.org
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的 散 ; 成功完 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。
daccess-ods.un.org
The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country.
daccess-ods.un.org
這些高光譜數據 能協助氣象學家提供更佳的天氣預報、更準確的惡劣天氣和不穩定大氣預測;並提高對 風暴位置及動向的追蹤,分析颶風和颱風強度,讓民眾提前 散 , 加 強對性命和財產的保 護。
asiasat.com
This hyperspectral data will enable meteorologists to provide better daily forecasts, predict severe weather and atmospheric instability more accurately, and improve location and storm tracking and analysis of the intensity of hurricanes and typhoons, resulting in earlier evacuations that can improve the preservation of lives and property.
asiasat.com
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具
[...]
有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列,
[...] 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不 散 条 约 》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the
[...]
Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to
[...] accede to the Non-Proliferation Treaty without [...]
preconditions.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 0:19:30