单词 | 砾岩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 砾岩 noun, plural —conglomerates pl砾岩 —conglomerate (geology)See also:砾 n—grit n 砾—small stone 岩 adj—rocky adj 岩 n—rock n • cliff n
|
下一次海底钻探活动包括在海峡岩床的中央地区进行适当次数的深度钻探, 采用的钻凿技术已经在直布罗陀海峡试用过,并且经过改进和发展,以求不仅符 合地质学的目标——尤其是确定角 砾岩 的 准 确界限——更重要的是,符合岩土工 程的目标。 daccess-ods.un.org | The next undersea drilling campaign consists of performing an optimal number of deep drilling surveys in the central area of the sill of the strait using drilling techniques already tested in the Strait of Gibraltar and improved and developed to meet not only geological goals — particularly to determine the exact boundaries of the breccia — but also and more importantly, geotechnical goals. daccess-ods.un.org |
这次飞行任务的主要目的是:(a)绘制月壳和岩石圈的结 构;(b)了解月球不对称的热演化;(c)确定月球撞击盆地的地表下结构和月球质 量密集的来源;(d)确定月壳角砾岩和 岩 浆 活 动的时空演化;(e)确定月球深层的 内部结构;(f)确定月球内核的大小极限。 daccess-ods.un.org | The main objectives of the mission are to: (a) map the structure of the lunar crust and lithosphere; (b) understand the asymmetric thermal evolution of the Moon; (c) determine the subsurface structure of impact basins and the origin of lunar mascons; (d) ascertain the temporal evolution of crustal brecciation and magmatism; (e) constrain the deep interior structure of the Moon; and (f) place limits on the size of the Moon’s inner core. daccess-ods.un.org |
多次钻探活动(1997 [...] 年、1999 年和 2005 年)显示在 100 米深的一个砂岩透镜体和海峡中央位于海平面 之下 600 米深、堆满角砾岩的两 条海槽,因此必须穿过 角 砾岩 挖 掘 隧道。 daccess-ods.un.org | The drilling campaigns (1997, 1999 and 2005) revealed a sand lens at a depth of 100 metres and two troughs filled with breccia in [...] the middle of the strait at a depth of over [...] 600 metres below sea level, making it necessary to tunnel through the breccia. daccess-ods.un.org |
(a) 订新南北两岸的地质图、继续进行(摩洛哥的)马拉巴塔和(西班牙的)塔 里法两地的试验工作,对角砾岩进行 更多的岩土勘探,并测量海峡中的海潮,借 [...] 此审查自然环境 daccess-ods.un.org | (a) The physical environment, through updating of geological maps of the north and south shores, follow-up of the experimental work at [...] Malabata (Morocco) and Tarifa (Spain), [...] additional geotechnical tests on the [...]breccia and measurement of sea currents in the Strait daccess-ods.un.org |
57. 全面评价中的技术、环境、社会经济和法律部分强调在研究海底地质构造 (砂 砾岩)的岩土特 征时必须答复的问题,以及基本选项在某些技术和安全方面的缺 点。 daccess-ods.un.org | The technical, environmental, socio-economic and legal parts of the overall evaluation stressed the questions to be answered in the study of the [...] geotechnical characteristics of undersea [...] geological formations (breccias) and shortcomings [...]in the development of certain technical [...]and security aspects of the basic option. daccess-ods.un.org |
(a) 进行深海近岸钻探活动,如果证明可行,采用原地岩土试验,并对精心 [...] 收集、保存和在良好状况下储藏的样品进行实验室试验,以帮助更好地描述 角砾 岩的岩土特征 daccess-ods.un.org | (a) To help improve the geotechnical characterization of the breccias by conducting a deep-sea offshore drilling campaign using in situ geotechnical tests, should they prove [...] feasible, and laboratory tests for samples that will be carefully collected, [...] preserved and stored under good conditions daccess-ods.un.org |
Scree,大石头,石质露出地面的地层,石灰 石 砾 石 或 岩 石 , 石灰石悬崖的裂缝,石质潮湿的草甸; 海拔3300-5200米。 flora.ac.cn | Scree, boulders, stony outcrops, limestone gravel or rock, crevices of limestone cliffs, stony moist meadows; 3300-5200 m. Sichuan, Xizang, Yunnan. flora.ac.cn |
松散的scree,扰乱高山草甸,潮湿的陡崖,永久冻 土 砾 石 和 沙 岩 , 陡 的 岩 石 坡; 3200-5200米甘肃,西藏,青海。 flora.ac.cn | Loose scree, disturbed alpine [...] meadows, moist gravelly slopes, permafrost gravel and sandstone, steep rocky [...]slopes; 3200-5200 m. Gansu, Qinghai, Xizang. flora.ac.cn |
潮湿的草皮,高山的永久冻土沼泽,在河,开阔的 的 砾 石 , 石板和 片 岩 山 麓 碎石旁边的潮湿的海滨的小圆石; (3200-)3600-5300米甘肃,青海,西藏,四川。 flora.ac.cn | Moist turf, alpine permafrost swamps, damp shingle by rivers, [...] open gravel, slate and schist screes; (3200-)3600-5300 [...]m. Gansu, Qinghai, Sichuan, Xizang. flora.ac.cn |
山坡,悬崖,砾石,有岩石地方; 500-1500米黑龙江,内蒙古 [哈萨克斯坦,蒙古,俄罗斯; [...] 北美洲(加拿大,阿拉斯加) ]. flora.ac.cn | Mountain [...] slopes, cliffs, gravel, rocky places; 500-1500 m. [...]Heilongjiang, Nei Mongol [Kazakhstan, Mongolia, Russia; North America (Alaska, Canada)]. flora.ac.cn |
碎石斜坡,砾石地区,悬崖,岩石坡 ,高山草甸,冰河边缘; 3800-4900米甘肃,青海,四川,西藏,云南。 flora.ac.cn | Scree slopes, gravelly areas, cliffs, rocky slopes, alpine [...] meadows, glacier margins; 3800-4900 m. Gansu, Qinghai, Sichuan, Xizang, Yunnan. flora.ac.cn |
高山的泥炭的土壤,scree,砾石溪 边缘, 在 岩 石 和 小的灌木中的草皮; 海拔2600-4300米。 flora.ac.cn | Alpine peaty [...] soil, scree, gravelly stream edges, turf among rocks and small shrubs; [...]2600-4300 m. Xizang [Bhutan, Nepal, Sikkim]. flora.ac.cn |
稳定的碛,在苔藓中,在岩石溪 边,潮湿的 或 砾 石 scree,高山草甸,潮湿的沙下; 海拔3900-5100米。 flora.ac.cn | Stable moraine, among [...] moss, under rocks by stream, damp or gravelly scree, alpine [...]grassland, wet sand; 3900-5100 m. Xizang [Bhutan, Nepal, Sikkim]. flora.ac.cn |
岩石坡,砾石小山,岩石的 裂缝,高山草甸; 2500-4900米新疆 [阿富汗,印度,克什米尔,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦,蒙古,巴基斯坦,俄罗斯(远东,西伯利亚),塔吉克斯坦; [...] 北美洲 ]. flora.ac.cn | Rocky slopes, gravelly hills, rocky crevices, [...] alpine meadows; 2500-4900 m. Xinjiang [Afghanistan, India, Kashmir, Kazakhstan, [...]Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Russia (Far East, Siberia), Tajikistan; North America]. flora.ac.cn |
森林,冰的山谷,由花岗岩形成的岩 石 , 砾 石 或石灰石地区; 3100-5000米四川西部(Dawu县,Kangding县),西藏,云南西北部 [...] [缅甸 ]. flora.ac.cn | Forests, glacial [...] valleys, granitic rocks, gravelly or limestone [...]areas; 3100-5000 m. W Sichuan (Dawu Xian, Kangding Xian), Xizang, NW Yunnan [Myanmar]. flora.ac.cn |
戈壁沙漠,岩石坡,砾石堆。 flora.ac.cn | Gobi Desert, rocky slopes, gravelly places. flora.ac.cn |
在平均 70 岁的寿命期间,西欧人耗用大约 460 公吨的沙和砾石,大约 39 公吨的钢和 100 公吨的石灰岩,来供应房屋的暖气, 生产电力,或驱动汽车。 daccess-ods.un.org | During an average 70-year lifetime, Western Europeans use about 460 tons of sand and gravel, about 39 tons of steel, and 100 tons of limestone to heat houses, produce electricity, or keep cars running. daccess-ods.un.org |
第四系孔隙水主要贮存 于冲积相、海积相的粉细砂、中粗砂 、 砾 石 和 卵石中,含(透)水层厚度 2.3~12.0m,主要接受 大气降水和河水补给,并向河流排泄或补给底部 基 岩 裂 隙 含水层。 szdesigncenter.org | Pore phreatic water of quaternary system are mainly stored in sands [...] of powder, coarse [...] sand, gravel and pebbles in alluvial facies and Marine facies, the thickness of water layer is 2.3 to 12.0m, mainly get water supplies from atmospheric precipitation and alimentation of rivers, and it also flow into rivers or supply bedrock fissure water [...]layer in the bottom. szdesigncenter.org |
高山草甸和干草原,沙的河岸,岩石 裂缝 , 砾 石 平 原,干燥灌丛,路旁,碎石斜坡; 1900-5300米甘肃,内蒙古,宁夏,青海,四川,新疆,西藏,云南 [...] [克什米尔,哈萨克斯坦,尼泊尔,俄罗斯,锡金,塔吉克斯坦 ]. flora.ac.cn | Alpine meadows and steppe, sandy [...] river banks, rock crevices, gravelly plains, dry [...]scrub, roadsides, scree slopes; 1900-5300 [...]m. Gansu, Nei Mongol, Ningxia, Qinghai, Sichuan, Xinjiang, Xizang, Yunnan [Kashmir, Kazakhstan, Nepal, Russia, Sikkim, Tajikistan]. flora.ac.cn |
安置还会给生计带来负面影响:灾民被 [...] 安置在远离生活来源的地方,他们有可能不得不放弃诸如家畜或埋在 瓦 砾 中 的 财产。 alnap.org | Relocation may also have a negative impact on livelihoods: it moves people away from the sources of [...] their livelihoods, and it may force them to leave behind livelihoods assets such as livestock [...] or goods buried in the rubble. alnap.org |
高山的苔原, 高山草甸 高山的溪流, [...] 泥泞的陡崖,干燥山坡,在冰河,草坡,湖岸,潮湿的牧场,石质山坡具unconsolidated山麓碎石附近的砾石, [...] 在山麓碎石里的潮湿的山麓碎石和渗出地区, 通过小川的苔藓,在岩石,岩石裂 缝,在溪床里 的 砾 石 中, 3500-5400(-5600)米甘肃,青海,四川,新疆,西藏,云南 [...][不丹,印度(Assam),克什米尔,缅甸,尼泊尔,锡金 ]. flora.ac.cn | Alpine tundra, alpine meadows, alpine brooks, muddy gravelly slopes, dry slopes, gravel near glaciers, grassy slopes, lake shores, moist pastures, stony slopes with unconsolidated screes, wet screes [...] and seepage areas in [...] screes, moss by streamlets, among rocks, rock crevices, gravel in stream beds, [...]boggy ground by lakes, [...]sandy stream edges, by melting snow or running water, swampy ground, glacier stream beds, peaty soil; 3500-5400(-5600) m. Gansu, Qinghai, Sichuan, Xinjiang, Xizang, Yunnan [Bhutan, India (Assam), Kashmir, Myanmar, Nepal, Sikkim]. flora.ac.cn |
保护瓦砾所有 者的财产 权,为工作人员提供适当的保护设备,并负责任地处理有害物质。 alnap.org | Protect the property rights of the [...] owners of the rubble, provide appropriate [...]protective equipment for the workers, and deal [...]with hazardous material responsibly. alnap.org |
碎石斜坡,近的冰河,岩石的和砾石 地 区; (1600-)东南部和W西藏,4200-5600米W新疆 [...] [印度北部,克什米尔,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦,蒙古,N巴基斯坦,C俄罗斯,塔吉克斯坦 ]. flora.ac.cn | Scree slopes, [...] near glaciers, rocky and gravelly areas; (1600-) [...]4200-5600 m. W Xinjiang, SE and W Xizang [N India, Kashmir, [...]Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, N Pakistan, C Russia, Tajikistan]. flora.ac.cn |
当其他受灾地区已经开始清理工作,数吨的 瓦 砾 仍 然残留在相马市。 shanghaibiennale.org | While other affected areas have already begun cleanup [...] operations, tons of rubble has still remained [...]in Soma City. shanghaibiennale.org |
山坡,河岸,scree,风干大理石岩石 和 瓦 砾 , 干 草原,高山的垫; 2500-5300米甘肃,青海,四川,西藏,新疆 [...] [不丹,印度,克什米尔,吉尔吉斯斯坦,蒙古,尼泊尔,巴基斯坦,俄罗斯,塔吉克斯坦 ]. flora.ac.cn | Mountain slopes, river banks, scree, [...] weathered marble rocks and debris, steppe, alpine [...]cushions; 2500-5300 m. Gansu, Qinghai, [...]Sichuan, Xinjiang, Xizang [Bhutan, India, Kashmir, Kyrgyzstan, Mongolia, Nepal, Pakistan, Russia, Tajikistan]. flora.ac.cn |
她说,在审问期间,逮捕她的人强迫她跪在 沙 砾 上, 并用橡胶棍不断击打她的脚底。 daccess-ods.un.org | She said that her captors made her kneel on gravel and repeatedly beat her on the soles of her feet with rubber truncheons during interrogations.487 280. daccess-ods.un.org |
在海地,随着为地震受害人提供一般粮食配给的工作逐渐减少以及该国进入 重建阶段,粮食署的工作换现金和粮食方案为 70 000 [...] 名参与者提供了就业机会, 惠及 350 000 人,而且有助于清除瓦砾和重 建基础设施。 daccess-ods.un.org | In Haiti, as general food distribution for earthquake victims wound down and the nation turned to reconstruction, WFP cash- and food-for-work programmes provided employment [...] opportunities to 70,000 participants, benefiting 350,000 people and [...] helping to clear rubble and rebuild infrastructure. daccess-ods.un.org |
评价并与海地政府讨论地震后的恢复进程,包括整体人道主义状况、 瓦 砾清 除 情况、住房重建和关键基础设施的重建情况;评价这些努力对安全、稳定和发 [...] 展的影响;并评估海地政府和私营部门在开展土木工程和重建工作方面的能力, 包括就如何提高能力以使海地人在重建方面发挥更大的作用问题与海地政府进 行磋商。 daccess-ods.un.org | Evaluate and discuss with the Government of Haiti progress in earthquake [...] recovery, including the overall [...] humanitarian situation, rubble removal, housing [...]reconstruction and the rebuilding of critical [...]infrastructure, and evaluate the impact of these efforts on security, stability and development; and assess the capacity of the Government of Haiti and the private sector to carry out civil engineering and reconstruction tasks, including consulting the Government of Haiti on how capacity can be increased so that Haitians can take on a wider role in reconstruction. daccess-ods.un.org |
像过去的对空气和水的运动进行的研究一样——它们带来了飞机机翼以及水下机器人的改善——Chen Li及其同事对物体如何跨越像沙子或 砾 石 等 颗粒状表面进行了研究。 chinese.eurekalert.org | Like previous studies of motion through air and water, which led to improvements in aircraft wings and underwater robots, Chen Li and colleagues studied how objects move across granular surfaces, like sand or gravel. chinese.eurekalert.org |
已在使用或处于发展后期的无人技术设备——包括无人 驾驶飞机、直升机、水上和地面车辆——可以由人远程控制履行各种任务:监视、 [...] 侦察、检查站的安保、消除简易爆炸装置的爆炸能力、生物或化学武器检测、清 除瓦砾、搜寻和救援、街头巡逻等等。 daccess-ods.un.org | Unmanned technologies already in use or in later stages of development — including unmanned airplanes, helicopters, aquatic and ground vehicles — can be controlled remotely to carry out a wide array of tasks: surveillance, reconnaissance, checkpoint security, neutralization of an improvised [...] explosive device, biological or chemical weapon [...] sensing, removal of debris, search and rescue, [...]street patrols, and more. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。