请输入您要查询的英文单词:

 

单词 砸破
释义

砸破 ()

shatter

See also:

smash
pound
fail
bungle
muck up

damaged
worn out
break with
capture (a city etc)
expose the truth of
break, split or cleave

v

defeat v
get rid of v

adj

broken adj

External sources (not reviewed)

苏丹解放军部队砸破并进入联苏特派团的集装 箱、拘留巡逻人员,还发生了一次对一名联合国军事观察员的人身攻击行为。
daccess-ods.un.org
SPLA units also broke into UNMIS containers, detained patrols and, on one occasion, physically assaulted a United Nations military observer.
daccess-ods.un.org
第一辆是 官方车辆(车牌号为 027-CD-024),其侧面窗户玻璃砸破, 并 遭受其他外部 损伤。
daccess-ods.un.org
The first was an official vehicle (licence plate No. 027-CD-024), which suffered a broken side window and other external damage.
daccess-ods.un.org
Chung拍摄了砸破的玻 璃窗到一团糟的孩子等场景,在后期制作中加上电话。
ba-repsasia.com
Chung photographed each scene, from the broken window to the messy toddler, and then the phone was added in post-production.
ba-repsasia.com
斯图乐呵呵地抓住转向枷锁,开始机动;片刻后, 砸 向 地面 , 破 碎 厄 尼的房子。
zh-cn.seekcartoon.com
Stu cheerfully grabs the steering yoke and begins to maneuver; a moment later
[...] it slams to the ground, crushing Ernie’s house.
seekcartoon.com
67 为声誉的凶杀可有许许多多的形式,包括在公开谴责她们的行为之后,可 直接将妇女和女孩处死、乱砸死、 强迫自杀和用硫酸致使妇女烧炙致死。
daccess-ods.un.org
Punishment usually has a collective dimension, with the family as a whole believing it to be injured by a woman‘s actual or perceived behaviour, and is often public in character.
daccess-ods.un.org
如果巫师被飞行的石砸到了,将这个巫师和此玩家的所有棋子移出游戏,然后把石块 放在之前巫师所在的方格。
toco.be
When you hit a Sorcerer with a flying Rock, remove the Sorcerer and his entire team from the board, and put the thrown Rock at the square where the Sorcerer died.
toco.be
(c) 把石刑作为一种处决手段,而且被关押在监狱中的人继续面临 砸死 刑,尽管司法总监已发出通知禁止石刑
daccess-ods.un.org
(c) Stoning as a method of execution and persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning, notwithstanding a circular from the head of the judiciary prohibiting stoning
daccess-ods.un.org
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注破損或 變形的容器沖泡麪條。
cfs.gov.hk
On the other hand, the public should follow the instruction when preparing the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted container with boiling water to prepare the noodle.
cfs.gov.hk
我在2005年已經提過這點,林局長,如果你是牢記着我在2005年所 說的話,便應該記得我當時說,如果沒有時間表、路線圖,以及如何取 消功能界別,還要增加功能界別議席的話,我便是“用石頭 砸 自 己的 腳 ”了。
legco.gov.hk
I already made this point in 2005, Secretary LAM, and if you do bear in mind what I said back in 2005, you should remember that I said at the time that if there were no timetable or roadmap and if there were no plan on how FCs would be abolished and worse still, if the number of FC seats were increased, I would be like taking up a stone to smash my own feet because in that case, I did not know for how long would the system regress until the FCs could be abolished.
legco.gov.hk
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊 破 碎 機 ; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 [...]
制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準
[...]
而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。
legco.gov.hk
They cover controls
[...] of hand held percussion breakers; increases [...]
in penalties and improvements in the procedure for abatement
[...]
notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it.
legco.gov.hk
我们在曼德拉身上看到了英雄的身影,看到了一 种兄弟的精神,他砸碎桎梏的人,是给予原谅的人, 是带来希望的人。
daccess-ods.un.org
We see a hero and a kindred spirit in Mandela — a breaker of shackles, a bringer of forgiveness, a creator of hope.
daccess-ods.un.org
在这张获奖图片里,一个男孩站在阿巴格罗旭地区臭名昭著的电子废料场里,正准 砸 烂 一 个电脑显示器来获得里面值钱的零件。
unicef.org
Mr. Löffelbein’s winning image shows a boy at the infamous electronics dump in Agbogbloshie, preparing to throw a computer monitor to the ground to extract its valuable contents.
unicef.org
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前未来得及反对保留的国家
[...] 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会 破 条 约 的平 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 [...]
施条件发生根本的改变”的情况。
daccess-ods.un.org
Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial
[...]
scope of which has been extended should upset
[...] the balance of the treaty: that [...]
is the sense of the restrictive formulation of
[...]
this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”.
daccess-ods.un.org
如果不理會這些客觀現 實,一律透過捆綁式或“縛手縛腳”的方法來處理,便等於“搬石 砸 自己 的腳”,到頭來只會打擊條例生效以後的效果。
legco.gov.hk
Any attempt to disregard the objective reality and handle all matters with hands and feet tied will be tantamount to hitting one's own feet with a piece of rock.
legco.gov.hk
(c) 被关押在监狱的人继续面临以乱砸 死 的 刑罚
daccess-ods.un.org
(c) Persons in prison who continue to face sentences of execution by stoning
daccess-ods.un.org
8 时 10 分,一武装团砸开了 Armanaz 卫生中心的车库门,并偷走了该中心 的救护车。
daccess-ods.un.org
At 0810 hours, an armed group broke down the door of the garage of the Armanaz health centre and stole the centre’s ambulance.
daccess-ods.un.org
例如,他们可能会把玩具朝其它表面 砸 , 会撬开玩具的舱室,或试图往玩具里 面塞其它东西。
cpsc.gov
For example, these children might bang the toy on other surfaces, pry open compartments on the toy, or try inserting other objects into the toys.
cpsc.gov
也有定居者被投向他们车辆的石砸伤。
daccess-ods.un.org
Settlers were also injured by [...]
stones thrown at their vehicles.
daccess-ods.un.org
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
报告还指出,妇女极容易被判处相当于酷刑和
[...] 其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚,比如 用石砸死或 者鞭笞,这些是国际法所禁止的。
daccess-ods.un.org
The report also noted that women were disproportionately targeted by sentences that amounted to torture and other
[...]
cruel, inhuman or degrading treatment or
[...] punishment, such as stoning and flogging, [...]
which were prohibited under international law.
daccess-ods.un.org
一个约有 20 人的武装恐怖团伙进入市政大楼和 Khisham 分区 Jadid Bakkarah 村的信息部门,砸并毁 坏两处的家具,然后朝着不明方向离去。
daccess-ods.un.org
An armed terrorist group, estimated to number approximately 20 persons, entered the municipality building and information unit of the village of Jadid Bakkarah, subdistrict of Khisham, smashing and destroying the furniture in both before leaving in an unknown direction.
daccess-ods.un.org
比如,打棒砸了邻 居家的窗户,或是平分晚餐账单,Chase的用户能够立即转账,而无需支票或现金。
ba-repsasia.com
For example, when a baseball breaks a neighbor’s window or when settling a dinner bill, Chase customers can transfer the money immediately, without the hassle of checks or cash.
ba-repsasia.com
另一方面,青年党继续严重地违反人道主义和人 权法,包括对与政府有关的平民实行即决处决,非法逮捕和拘留,以及构成酷刑
[...] 和其他不人道、残忍和有辱人格做法的行为,例如鞭笞、截肢和用石 砸 人。
daccess-ods.un.org
Al-Shabaab, on the other hand, continues to perpetrate serious violations of humanitarian and human rights law, including summary executions of civilians associated with the Government, unlawful arrest and detention
[...]
and acts amounting to torture and other inhumane, cruel and degrading practices, such as
[...] flogging, amputation and stoning.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 9:53:57