请输入您要查询的英文单词:

 

单词 甄别
释义

甄别 ()

screening (of applicants etc)
reexamine a case
discriminate

Examples:

甄别考试

screening
placement test
grade by examination

See also:

distinguish
surname Zhen
evaluate

External sources (not reviewed)

为此,办公室协助公约与建议委员会 对教科文组织的建议进甄别。
unesdoc.unesco.org
In this connection, the Office helped the Committee identify UNESCO recommendations.
unesdoc.unesco.org
她正在勤奋工作,建立一甄别法庭 记录的系统;与档案和记录管 理科及联合法庭档案战略工作小组一道制订一项记录保留政策,用于整个法庭的 [...]
记录;开始全面审查法庭内几项不同的记录保存计划表建议;正在牵头开展审查 工作,以确保记录保留计划表保持内部一致。
daccess-ods.un.org
She is working diligently to establish
[...] a system to identify records at the [...]
institution; is developing, in conjunction with
[...]
the Archives and Records Management Section and the Joint Tribunals Archival Strategy Working Group, a records retention policy for records throughout the Tribunal; has begun a comprehensive review of the several different retention schedule recommendations within the Tribunal; and is leading a review to ensure that the records retention schedule represents an internally consistent system.
daccess-ods.un.org
由于下列原因, 管理支助账户的工作具有非常高的实质性,要求非常高:支助账户资源数额从 2003/04 年度的 1.21 亿美元增加到 2010/11 年度的 3.637 亿美元;预算报告篇幅 增加,从 2003/04 年度的 67 页增加到 2010/11 年度的 291 页;支助账户提供经 费的员额从 2003/04 年度的 743 个增加到 2010/11 年度的 1 311 个,这增加了审 查员额资源和非员额资源甄别工作 ;需要与总部相关部门联系,请求进一步澄 清某些事项;需要进行深入战略分析,解释预算执行趋势,向总部各部门提供关 于成果预算编制方法的有效指导。
daccess-ods.un.org
Managing the support account has become very substantive and demanding owing to the following factors: an increase in the resource levels of the support account, from $121 million in 2003/04 to $363.7 million in 2010/11; an increase in the length of budget reports, from 67 pages in 2003/04 to 291 pages in 2010/11; a growth in the number of posts funded from the support account, from 743 in 2003/04 to 1,311 in 2010/11, resulting in increased scrutiny in reviews of post and non-post resources; the need to follow up with concerned departments and offices at Headquarters seeking additional clarification; and the need for in-depth strategic analysis, interpretation of budget performance trends and effective guidance on results-based-budgeting methodology to all Headquarters departments.
daccess-ods.un.org
美国政府在对法官贝兹的裁决提出上诉时,通知法 院,美国政府已经在巴格拉姆采取了一项新的审查程序,“修改审查由国防部关 押在巴格拉姆剧院拘留设施内的外国人身份的程序”。335 然而,专家们关注的 是,新的审查制度并没有解决下列事实:应该按照《日内瓦四公约》扣押交战区 的被拘留者,如对其身份有任何怀疑,应在其被俘后第一时间就近予 甄别 ,而 不应该在其被俘后的某一时间才确定其是否应继续被扣押。
daccess-ods.un.org
In its appeal against Judge Bates’ ruling, the United States administration notified the court that it was introducing a new review process at Bagram, “modifying the procedures for reviewing the status of aliens held by the Department of Defense at the Bagram Theater Internment Facility”.335 However, the experts are concerned that the new review system fails to address the fact that detainees in an active war zone should be held according to the Geneva Conventions, screened close to the time and place of capture if there is any doubt about their status, and not be subjected to reviews at some point after their capture to determine whether they should continue to be held.
daccess-ods.un.org
政府着手制定了贫困指标,其目的是体现出贫困是一个多方面而又复杂的问题, 需要具体的解决办法,同时有助于确 甄别 贫 困的家庭和个人,落实专门帮助他 们摆脱贫困的举措。
daccess-ods.un.org
The Government has initiated the development of poverty indicators, which are designed to reflect the fact that poverty is a multi-faceted and complex problem requiring individual solutions and make it possible to identify poor families and individuals, as well as implement specific initiatives to lift them out of poverty.
daccess-ods.un.org
检查专员认为,国家工作队全体成员都应平等地参与竞选制度,有权推荐甄别、表 决和提名权,提交行政首长协调会核准,是协调一致和一体化进程赢得信 誉的关键所在。
daccess-ods.un.org
In the Inspector’s opinion, the participation on an equal footing of all UNCT members in the selection system, with the right to propose, scrutinize, veto and nominate candidates for endorsement by CEB, is key to the credibility of the coherence and integration process.
daccess-ods.un.org
这笔经费用于支付一位咨询 人的所需资源,以协甄别向档 案和记录管理科送交的维持和平记录(34 000 美 元)。
daccess-ods.un.org
The provision would also cover the requirements for a consultant to assist in the screening of peacekeeping records transferred to the Archives and Records Management Section ($34,000).
daccess-ods.un.org
记 录协调员必须重新查看原始誊本,编制并提供誊本的修订公开版本 甄别 记 录中 新的可披露部分,并进行必要修改。
daccess-ods.un.org
Transcript coordinators will have to revert to the original transcript to prepare and make
[...]
available a revised public version of the
[...] transcript, identifying the new portions [...]
of the record that can be disclosed and
[...]
making the necessary revisions.
daccess-ods.un.org
在食品添加剂标准委员会,该局积极参与了粮食分类系统方面的审查工作,尤其 是将“葡萄酒”类别与“非葡萄酒类” 别 加 以 甄别 的 问 题,现在正参加“葡萄酒” 类别及其分类别方面有关《食品添加剂通用标准》(GSFA)的工作。
codexalimentarius.org
In the CCFA, OIV was actively involved in the review of the foods category system in particular the “grape wines” category to be differentiated from the “Wines other than grape” category, and currently participates in the work on the General Standard for Food Additives (GSFA) for the “grape wine” category and its sub-categories.
codexalimentarius.org
(l) 行政支助:处理财务文件;编制概算和年度业绩报告;对分摊预算和预 算外资源进行预算控制和员额管理;起草给外部和内部监督机构的行政答复草 案甄别空缺 员额的申请;实施工作人员发展和培训方案;为法官、工作人员、 证人和其他人员安排旅行和发送票证和凭单;进行资产管理和库存控制;实施、 [...]
运用和维护信息技术基础设施;购买和订约承包商品和服务;为所有贵宾、工作
[...]
人员和来访者提供安全和有保障的环境。
daccess-ods.un.org
(l) Administrative support: processing of financial documents; preparation of the proposed budget and annual performance reports; exercise of budgetary control and post management in respect of assessed budget and extrabudgetary
[...]
resources; formulation of
[...] draft administrative responses to external and internal oversight bodies; screening of applications for vacant posts; [...]
implementation of staff
[...]
development and training programmes; arrangement of travel and issuance of tickets and vouchers for judges, staff members, witnesses and other persons; undertaking of property management and inventory control; implementation, operation and maintenance of the information technology infrastructure; purchase and contracting of goods and services; and provision of a safe and secure environment for all VIPs, staff and visitors.
daccess-ods.un.org
(b) 采取了哪些步骤制定适当甄别程序 ,以便确定将被遣返的人员是 [...]
否面临遭受酷刑的实质性危险。
daccess-ods.un.org
(b) Steps taken to establish
[...] an adequate screening process for [...]
status determination in order to determine whether persons
[...]
subject to return may face a substantial risk of torture.
daccess-ods.un.org
应当指出,其中有一定数量举报侵犯人权的案件,
[...] 经过调查证明,这些案件涉及普通犯罪和有组织犯罪,并且存在国家警察参与犯 罪的迹象,针对这些案件同样进行了相应的调查 甄别 、 审 判以及惩处。
daccess-ods.un.org
A certain number of allegations that originally cited human rights violations turned out, once investigations were complete, to concern ordinary criminality and organized crime and, where there was evidence of the
[...]
involvement of agents of the State, these too have been
[...] investigated, with identification, trial and punishment [...]
as required.
daccess-ods.un.org
至于非政府组织的参与,OIOS在其 2006 年的审计报告中对以下情况表示关 注:非政府组织可以通过全球契约直接进入联合国系统,而不需要经过通常由经 济和社会事务部和公共信息司主管 甄别 和 认 证程序。
daccess-ods.un.org
As for NGOs’ engagement, OIOS expressed concern in its 2006 audit that NGOs might gain direct access to the United Nations through the Global Compact without going through the usual screening and accreditation process administered by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the Division of Public Information (DPI).
daccess-ods.un.org
此外,缔约方同意了载于上述决定附件的“按照资格标准甄选候选人的附加 机制和程序”,包甄别小组 的设立及其运行。
daccess-ods.un.org
Furthermore, Parties agreed on “additional mechanisms and procedures to select candidates by the eligibly criteria” as
[...]
contained in the annex to the above-mentioned decision,
[...] including the establishment and functioning of a selection panel.
daccess-ods.un.org
(d) 各国政府应当通过交流信息、分享洗钱类型信息以 甄别 资 产 和财产 并确定其位置,灵活而及时地提供尽可能广泛的国际合作,打击洗钱行为并支 持属于犯罪收益的资产的追回。
daccess-ods.un.org
(d) Governments should, in a flexible and timely manner, provide the broadest possible international cooperation to combat money-laundering and support the recovery of assets that were the proceeds of crime through information exchange, the sharing of information on money-laundering typologies and the identification and location of assets and property.
daccess-ods.un.org
委员会 还关注没有机制负甄别遭受 贩运的儿童受害者并为他们提供保护和康复服务, [...]
同时也没有任何机制协调政府各机构之间贩运问题的信息。
daccess-ods.un.org
It is also concerned about the lack of
[...] mechanisms to identify child trafficking [...]
victims and provide them with protection
[...]
and rehabilitation services, as well as the lack of mechanisms to coordinate information on trafficking among Government entities.
daccess-ods.un.org
只有通过这种仔细甄别,秘书长才能以成本效益高的方式执行和平行 动的复杂任务。
daccess-ods.un.org
Only through such careful scrutiny could the Secretary-General implement the complex mandates of peace operations in a cost-effective way.
daccess-ods.un.org
在索马里,联合国儿童基金会已答应协助过渡联邦 政府编制一个行动计划,其中包括采取措施,对其部队人员进 甄别 筛 选 ,以及 设立预防机制,反对进一步招募儿童。
daccess-ods.un.org
In Somalia, the United Nations Children’s Fund (UNICEF) has undertaken to assist the Transitional Federal Government to prepare an action plan that would include measures to screen its troops, as well as the establishment of prevention mechanisms against the further recruitment of children.
daccess-ods.un.org
他很高兴地听到代表秘书长所作
[...] 的发言,并确认与首协会秘书处的合作有利于开甄 别参与 组织提出列入工作方案的议题的进程。
daccess-ods.un.org
He had been pleased to hear the statement delivered on behalf of the Secretary-General and confirmed that cooperation with the CEB secretariat
[...]
had facilitated the process of screening the
[...] topics proposed by participating organizations [...]
for inclusion in the programme of work.
daccess-ods.un.org
( 第二、七和二十六条)。 缔约国应采取具体步骤,确保对所有国籍的移民采用适当的难 甄别 程 序 和庇护 程序。
daccess-ods.un.org
The State party should take concrete measures to ensure the adequacy of the refugee determination process and asylum procedures for migrants of all nationalities.
daccess-ods.un.org
第 7 项建议:在内部网上建立数据库,扩大顾问人才库 甄别 那 些 令人不满意的顾问;将 此数据库对联合国其他机构开放。
unesdoc.unesco.org
Establish a database on the Intranet which would widen the pool of consultants and identify those whose performance is unsatisfactory; open the database to other United Nations agencies.
unesdoc.unesco.org
秘鲁残疾事务主管机构,全国支助残疾人理事会,除力求转变为一家能够有 效达成其实际目标并有较强预算执行能力的机构外,还在近两年将其工作重心重 新引向问题诊甄别上, 以此来解释近十年来残疾问题的演变并制定前景规划; 这一分析除与公共政策的开发和实施过程中所获得的高度集中性和影响要素密切 相关外,还与在社会政策背景中加入了新的要素有直接关系。
daccess-ods.un.org
During the last two years, in addition to its efforts to work effectively in order to reach its targets and achieve a high level of budget performance, the lead agency in the field of disability in Peru, CONADIS, has focused on assessing developments in the field of disability over the last decade and gauging the outlook for the future.
daccess-ods.un.org
委员会关注的是,未采取具体行 甄别 这 些 儿童,以便向他们提供具体援 助。
daccess-ods.un.org
The Committee is concerned that no specific action is undertaken to identify these children with a view to providing them with specific assistance.
daccess-ods.un.org
根据最终淘汰管理计划,约 400 名制冷技术员接受了利用碳氢技术进行安全 处置和维修方面的培训,200 名海关和其他执法人员在全国各边境站接受了关于执行《消 耗臭氧层物质条例》的办法以及利用消耗臭氧层物质分析 甄别 消 耗 臭氧层物质的培训; 国家臭氧机构为制冷联盟提供了一套台式计算机,供办公使用,针对在环境保护局接受培 训并获得认证的联盟制冷和空调技术员,资助为他们制作了 600 张塑料身份卡。
multilateralfund.org
Under the TPMP approximately 400 refrigeration technicians were trained in the safe handling and servicing with hydrocarbon technology and 200 customs and other law enforcement officers were trained at various border points around the country on the methods of enforcing the ODS Regulations and in detecting ODS by using ODS analysers; NOU provided a set of desktop computers to the refrigeration union for use at its office and financed the production of 600 plastic ID cards to EPA trained and certified refrigeration and air-conditioning technicians of the Union.
multilateralfund.org
并另外购 置了 4 台更先进的制冷剂识别器,将其分配给海关官员,从而进一步加强他 甄别 消 耗臭 氧层物质的能力。
multilateralfund.org
Four additional and more advanced refrigerant identifiers were purchased and distributed to customs officers to further enhance their capacity in detecting ODS.
multilateralfund.org
年联合国开发计划署发布的《人类发展报告》指出,人权指标可以发挥下 列作用:制定更好的政策并监督进展 甄别 法 律 、政策和实践带来的意外影响; 确认哪个行为体对权利的实现具有影响;公布这些行为体是否履行了所负有的义 务;对潜在侵权行为及早提出警告,促进预防性活动的开展;在面对资源制约的 情况下,促进社会就两难问题的决策形成共识;揭露被忽视或压制的问题
daccess-ods.un.org
In 2000, the Human Development Report issued by the United Nations Development Programme suggested that human rights indicators can play a role in: making better policies and monitoring progress; identifying unintended impacts of laws, policies and practices; identifying which actors are having an impact on the realization of rights; revealing whether the obligations of these actors are being met; giving early warning of potential violations prompting preventive action; enhancing social consensus on difficult trade-offs to be made in the face of resource constraints; and exposing issues that had been neglected or silenced (chap. 5, p. 89).
daccess-ods.un.org
在招募阶段,我们有严格甄别和检查程序。
daccess-ods.un.org
We have strict scrutiny and inspection procedures in place at the recruitment stage.
daccess-ods.un.org
为避免吸引滥用入境措 施的人,我们一向采取坚定政策,不会将《有关难民地位公约》的适用范围伸延 至香港,亦不会接手难民身甄别的 工 作。
daccess-ods.un.org
In view of Hong Kong’s vulnerability to immigration abuse, we maintain a firm position not to seek the extension of the Convention relating to the Status of Refugees to Hong Kong, and not to take up the screening of refugee status applications.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 9:07:04