单词 | 驻守 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 驻守 noun —dispensary n驻守 —(man a post and) defendSee also:驻 n—halt n 驻—be stationed (of troops, diplomats etc) 守 v—guard v • defend v 守—nearby • adjoining • keep watch • abide by the law • observe (rules or ritual)
|
红色”矿区是指有武装团体或“不受管控” 公安部门实地驻守的矿区。 daccess-ods.un.org | Red” sites are those where an armed group or “uncontrolled” public security services are physically present in the mine. daccess-ods.un.org |
2008 年 4 月底抵达的驻守在武器限制区法 Reka 村的俄罗斯空降营于 11 月撤离冲 突区。 daccess-ods.un.org | The Russian airborne battalion, which had arrived at the end of April 2008 and was stationed near Reka village in the restricted weapons zone, withdrew from the zone of conflict in November. daccess-ods.un.org |
联刚稳定团将利用现有资源,在最初三个月向这些 “ 驻守 ” 部 队提供后 勤支助。 daccess-ods.un.org | Using existing resources, MONUSCO will extend logistical support to the “hold” units for an initial period of three months. daccess-ods.un.org |
前独联体 107 [...] 号维和检查站目前由阿 布哈兹部队驻守,这是部署在科多里河谷下游的唯一可以看到的部队。 daccess-ods.un.org | The Abkhaz forces are manning the former [...] CIS peacekeeping checkpoint no. 107, which is the only visible deployment of forces in the lower Kodori Valley. daccess-ods.un.org |
安理会第 1885(2009)号决议核准了特别报告中提出的建议,即在 2009 年 10 月至 2010 年 5 月期间实施联利特派团缩编的第三阶段,2 029 名部队官兵任满 回国,3 架攻击直升机和 72 辆装甲运兵车运回本国,缩编后联利特派团的兵力 为 8 202 人,其中 7 952 人驻扎在利比里亚,250 人驻守塞拉利昂问题特别法庭, 警察部分保持现有的核定警力。 daccess-ods.un.org | The Security Council, by its resolution 1885 (2009), endorsed the recommendation contained in the special report with respect to the implementation of the third stage of the drawdown of UNMIL, from October 2009 to May 2010 that 2,029 military personnel, three attack helicopters and 72 armoured personnel carriers be repatriated, leaving the Mission’s military strength at 8,202 personnel, including 7,952 troops in Liberia and 250 at the Special Court for Sierra Leone, and keeping the police component at its current strength. daccess-ods.un.org |
建设海地本国警察能力,从长期而言是唯一可 持续的解决办法,因为联海稳定团不能永 远 驻守海 地。 daccess-ods.un.org | Building the capacity of Haiti’s own police is the only sustainable solution in the long term, as [...] MINUSTAH cannot stay in Haiti forever. daccess-ods.un.org |
咨询委员会的报告还载有对安全和安保部及其 业务有关的其他事项的评论和意见,包括需要制定统 一的指导原则,以确定某一地点是否需要安全人 员驻 守,并需要精简现有的危机管理机构。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee’s report also contained comments and observations on other matters relating to the Department of Safety and Security and its operations, including the need to develop standardized guidelines for determining the security presence needed in a given location and to streamline existing structures for crisis management. daccess-ods.un.org |
为确保回归者和游牧民的安全并为他们提供更好的保 护,联阿安全部队继续派人驻守各检 查站,并对阿卜耶伊镇和其他敏感地区的所 有人员移动加以管制。 daccess-ods.un.org | In order to ensure the security of and better protect returnees and nomads, UNISFA continued to man checkpoints and control all movements in Abyei town and other sensitive areas. daccess-ods.un.org |
达尔富尔混合行动继续每周 7 天,每天 24 小时 派人员驻守在大 多数境内流离失所者营地,而且,迄 今为止,远距离巡逻人员的人数已增加到近 30 人。 daccess-ods.un.org | UNAMID continues to provide a 24/7 presence in most IDP camps and, so far, has increased to almost 30 the number of its long-range patrols. daccess-ods.un.org |
地方非政府组织告诉监察组说,2010 年过渡联邦政府所属民兵在驻 守的路 障和检查站敲诈钱财,可能是因为他们一般都没有薪酬。 daccess-ods.un.org | Local non-governmental organizations told the Monitoring Group that Transitional Federal Government-affiliated militia manning roadblocks and checkpoints had extorted money in 2010, presumably to make up for their overall lack of pay. daccess-ods.un.org |
12 时一武装恐怖团伙朝驻守在 Jisr al-Shughur 以北 3 公里的 Qatrun 铁路 桥的卫兵开枪。 daccess-ods.un.org | At 1200 hours, an armed terrorist group opened fire on guards stationed at the railway bridge in Qatrun, 3 km north of Jisr al-Shughur. daccess-ods.un.org |
(c) 海关单位驻守所有 入境点,并监视货物的流通和一切进出口活动。 daccess-ods.un.org | (c) Customs units are in position at all entry points and monitor the movement of goods and all imports and exports. daccess-ods.un.org |
下士 Ahmed Eleyeh Yabeh 和 Kadir Soumboul Ali,2008 年 6 月 11 日与其 他五名部队同伴驻守在杜梅伊拉岛,他们当日被厄立特里亚部队俘虏。 daccess-ods.un.org | Corporals Ahmed Eleyeh Yabeh and Kadir Soumboul Ali were stationed on Doumeira Island along with five other companions in arms when, on 11 June 2008, they were captured by Eritrean forces. daccess-ods.un.org |
张彤先生驻守上海,负责Epsilon International在中国大陆的整体业务经营,其领导的销售和客户服务团队在北京、上海、广州均有办事处。 tfmchina.com | Based in Shanghai Tony is responsible for the day to day operations of Epsilon International’s business in the People’s Republic of China, leading the sales and client services teams across the Beijing, Shanghai and Guangzhou offices. tfmchina.com |
从 10 月到 12 月初,俄罗斯联邦部队占据了独联体维和部队以前的阵地,并 [...] 在停火线阿布哈兹控制的一侧建造了新的加固工事,这些工事大部分无 人 驻守。 daccess-ods.un.org | From October until early December, the Russian Federation forces took over the positions previously held by the CIS peacekeeping force and [...] constructed new fortified positions on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line, most of [...] which remained unoccupied. daccess-ods.un.org |
如果是出于必要的商业目的(比如向需要长 期 驻守 现 场 的看 管人或技术人员提供住所),或者如果与商业地产的拆分并不现 实或不合理,那么可以采用“营业处所”的名义购买住宅地产。 gza.ch | Residential property can also be acquired under the «business establishment» heading if it is necessary for business purposes (such as accommodation for caretakers or technicians whose permanent on-site presence is required) or if separation from the business property would be impractical or unreasonable. gza.ch |
我们的美国和加拿大伙伴将逐步减少 其 驻守人 员,不过重要的是,减少和撤离人员必须符合与联海 [...] 稳定团共同制定的基准和移交时间安排。 daccess-ods.un.org | Our United States and Canadian bilateral [...] partners will gradually reduce their presence, although it is important that those [...]reductions and withdrawals correspond to benchmarks and transfers scheduled jointly with MINUSTAH. daccess-ods.un.org |
俄罗斯官员说,俄罗斯武 装部队将根据这些条约驻守在阿 布哈兹和南奥塞梯境内,并宣布分别在阿布哈兹 和南奥塞梯境内建立军事基地和部署 3 700 名军人。 daccess-ods.un.org | Russian officials stated that the presence of Russian armed forces in Abkhazia and South Ossetia would be based on these documents and announced plans for the establishment of military bases and the deployment of 3,700 troops, respectively, in Abkhazia and South Ossetia. daccess-ods.un.org |
武装人员开枪袭击了驻守在德拉 al-Balad 街区军队检查站的人员。 daccess-ods.un.org | Armed persons fired on personnel manning army checkpoints in Dar‘a al-Balad quarter. daccess-ods.un.org |
在目前形势下,根据双边政府间协定 驻守 我国领土的俄罗斯部队是南奥塞梯最主要的安全保证。 daccess-ods.un.org | As things stand today, the Russian forces stationed in the territory of our country on the basis of a bilateral intergovernmental agreement represent the principal guarantee of South Ossetia’s security. daccess-ods.un.org |
中国支持美国的一项提议,即,2008 年 12 月由联合 国维和部队接手目前在索马里部署的非盟部队,后者仍 驻守索马里,直至 2009 年 3 月 16 日。 crisisgroup.org | China supported a U.S. proposal for a UN peacekeeping force in December 2008 to take over from the AU force presently deployed, which will remain in Somalia until 16 March 2009. crisisgroup.org |
2011 年 2 月 5 日 6 时 15 分,柬埔寨部队再次使用 AK-47 型步枪、迫击 炮、火箭榴弹、榴弹发射器和无后坐力步枪等武器 向 驻守 在 泰 国境内 Phu Ma Khua 地区的泰国部队开火。 daccess-ods.un.org | On 5 February 2011, at 06.15 hours, Cambodian troops once again opened fire using weapons such as AK-47 rifles, mortars, rocket-propelled grenades, grenade launchers, and recoilless rifles at Thai troops stationed in the area of Phu Ma Khua in Thai territory. daccess-ods.un.org |
10 月 9 日在比什凯克举行的独立国家联合体(独联体)外交部长通 过了一项决定,正式结束了过去 14 年驻守在冲 突区的独联体集体维持和平部队 的任务。 daccess-ods.un.org | The Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS), which had been in place in the conflict zone for the past 14 years, was officially terminated as at 15 October by the decision adopted at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of CIS, held in Bishkek on 9 October. daccess-ods.un.org |
(a) 为政府间机构和专家机构提供服务:其他实务活动:全 天 驻守 观 察哨、进行巡逻、调查和 视察;提出关于各种事件、违反停战行为、政治发展以及安全和安保情况的每日、每周、 每月及特别报告;每日军事行动报告;提出媒体日报、政治周报和月报;提出安全事件月 报;对事件/违反行为进行运作调查;与东道国政府官员和机构、部队派遣国代表和停战 监督组织任务区内其他联合国行动的主管会晤 daccess-ods.un.org | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies: other substantive activities: round-theclock staffing of observation posts, patrols, investigations and inspections; daily, weekly, monthly and special reports on incidents/violations, political developments, and safety and security issues; military daily operations reports; daily media reports, weekly and monthly political reports; monthly security incident reports; operational investigations of incidents/violations; meetings with host Government officials and agencies, troopcontributing countries’ representatives and heads of other United Nations operations in the UNTSO mission area daccess-ods.un.org |
2 月 10 日,约 1 000 名科索沃塞族人在米特罗维察北部举行有计划的集会, 抗议欧盟驻科法治团在两个北部大门(第 1 号和第 31 号)驻守,反对组建科索沃 安全部队。 daccess-ods.un.org | On 10 February, approximately 1,000 Kosovo Serbs gathered in northern Mitrovica, in a planned event, to protest against the deployment of EULEX at the two northern Gates (1 and 31) and against the establishment of the Kosovo Security Force. daccess-ods.un.org |
我访问了 驻守在黎巴嫩南部的联黎部队,我要再次祝贺联 黎部队与黎巴嫩武装部队一道,发挥稳定该地 区,执行第 1701(2006)号决议的重要作用。 daccess-ods.un.org | I visited UNIFIL in the South, and would like to once again congratulate the Force for the important role it is playing to stabilize the area and implement resolution 1701 (2006), together with the Lebanese Armed Forces. daccess-ods.un.org |
公司2,600位专才驻守72个国 家和城市为客户服务,资产管理经验逾半世纪,近十年更通过收购和合资企业的方式稳步增长。 bnpparibas.com.cn | With 2,600 professionals serving clients in 72 countries, BNP Paribas Investment Partners draws on over half a century of asset management experience and has seen ten years of steady growth through acquisitions and joint-ventures. bnpparibas.pt |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。