单词 | 脱口而出 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 脱口而出 —let slip (an indiscreet remark)blurt outSee also:脱口—blurt out 脱出—extricate • break away • leave the confines of 出脱—find excuses (to get off a charge) • extricate sb (from trouble) • vindicate • become prettier (of child) • get property off one's hands • manage to sell • dispose of sth (by selling) 出口 v—export v • exit v • speak v
|
最重要的是要有一种对对方的尊敬之心,这样,敬语才能自然而然 地 脱口而出。 jasso.go.jp | Above all, you should respect others so that honorifics will come [...] naturally out of your mouth. jasso.go.jp |
扩展!”他脱口而出,“我们希望 不断发展壮大 volvospiritmagazine.com | We really want to grow and we have high hopes for the future. volvospiritmagazine.com |
这些孩子从数百万名儿童中脱颖而出 , 联 合国儿童基金会竭力让他们向执行主任安东尼.雷克先生证明他们的社区饮用水缺乏的事实。 unicef.org | Out of millions of children, UNICEF pushed [...] for these children to testify along with our Executive Director Mr. Anthony Lake [...]about the lack of potable water in their communities. unicef.org |
资源脱钩是指减少每单位经济活动的 资源使用率,而影响脱钩则 指保持经济 产 出 , 同 时降低开展经济活动对环境的 负面影响。 daccess-ods.un.org | Resource decoupling means reducing the rate of use of resources [...] per unit of economic activity, [...] while impact decoupling means maintaining economic output while reducing the [...]negative environmental [...]impact of the economic activities undertaken. daccess-ods.un.org |
如果有人自 称是执法部门或政府部门的官 员,找到您家或公司,询问与 环球集团旗下任何公司有关的 问题,而又无法向您出示任何 能证明其有权这样做的证件, 请(a)告诉此人您和公司希望与 政府调查机构合作;(b )索要 此人的名片或联络信息;(c ) 说明您会让公司的法律顾问立 即与相关政府机构联络讨论此 事;(d)礼貌地给自己找借口脱 身。 universalleaf.com | If a person claiming to be a law enforcement or government officer contacts you at home or at work regarding any company in the Universal family, and that person is unable to show you anything that gives him or [...] her the right to do [...] so, please (a) inform that person that you and the company wish to cooperate with the government’s investigation, (b) ask for the person’s business card or contact information, (c) state that you will have company counsel promptly contact the relevant government agency to discuss the matter, and (d) politely excuse yourself. universalleaf.com |
它强 调指出了落 实这一《公约》的紧迫性并说,在《世界人权宣言》这类重要文本之后,《公约》可 以在二十一世纪占有特殊的地位,尤其是对可持续发展 和 脱 贫 而 言。 unesdoc.unesco.org | It stressed that implementation was urgent, and that following the [...] [...] major texts such as the Universal Declaration of Human Rights, the Convention could occupy a very special place in the twenty-first century, particularly with regard to sustainable development and efforts to combat poverty. unesdoc.unesco.org |
如果由于联轴器过载, 导致轴与外齿圈之间的产生 速度差而脱开,差 动速 度 监 控 装置 会发出 警报或自动 脱开。 renk.biz | This device releases an alarm or disengages automatically, if the connection is [...] separated due to an overload, and a differential [...]speed exists between the shaft and the hub. renk.biz |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降 ,直接影响 到 出口 部 门 的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别 是 出口 依 赖 型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, [...] have been the global [...] decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate [...]devaluation, which [...]has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
它们出色的 可操作性确保了主要港口内的安全性、可靠性、及时性和精确性:例如洛杉矶的救火船,以色列海法 港 口 系 缆 脱 力 为 70吨的港口拖船或者在土耳其伊斯坦布尔穿过博斯普鲁斯海峡的高度机动性的渡轮。 voith.com | Their outstanding maneuverability ensures safety, reliability, promptness and precision in major ports: for example as fireboat in Los Angeles, as harbor tug with a bollard pull [...] of 70 tons in the [...]Israeli port of Haifa or as highly maneuverable ferry crossing the Bosphorus in Istanbul, Turkey. voith.com |
恶化的原因是:相对 [...] 于生产能力而言,国内支出过度;实际汇率下降导致的相对价格变动抑制 了 出口, 而使进口品相对便宜。 daccess-ods.un.org | Such deterioration is due to excess domestic spending in relation to productive capacity and to a relative [...] price shift associated with falling real exchange rates, thus [...] discouraging exports and making imports relatively [...]cheaper. daccess-ods.un.org |
无论实现《多哈宣言》的目标需要采取何种手段,发达国家都需要采取安全措施防止有关 [...] 产品从其专向国家流失到其它国家的市场上,同时确保该产品的生产仅用于对有关国家的 出口,而非在国内销售。 iprcommission.org | Whatever means are utilised to achieve the objectives at Doha, developed countries will require safeguards to prevent leakage of product from the intended [...] recipient to other markets, and to ensure [...] that production is only for export to the affected [...]country, not for domestic sale. iprcommission.org |
然而,具有讽刺意味的是,这番针对伊朗和平核计划的煽动性言论和毫无根 据的指控出自以色列官员之口,而以 色 列政权在遵守安全理事会决议方面记录是 最差的,记录在案的该政权种种罪行和暴行已构成危害人类罪,它秘密开发和非 法拥有核武器是对该地区以及国际和平与安全独一无二的威胁。 daccess-ods.un.org | It is ironic, however, that such inflammatory remarks and baseless allegations against Iran’s peaceful nuclear programme are uttered by officials of a regime that has an unparalleled record of crimes and atrocities amounting to crimes against humanity and whose clandestine development and unlawful possession of nuclear weapons are the unique threat to regional as well as international peace and security. daccess-ods.un.org |
此外,第3(1)及 [...] 5(1)條分別訂明,上述禁制不適用於過境貨物、轉運中的貨物或 為供出口而製造的貨物。 legco.gov.hk | Further, sections 3(1) and 5(1) respectively provides [...] that goods in transit, in the course of transshipment or [...] manufactured for export are not subject [...]to the said prohibition. legco.gov.hk |
不過,自從較大型的膠瓶回 收廠開設以後,廠商製成若干分類系統,有效將膠瓶切碎和除去雜質,製造 成可再造的物料,繼而出口往其 他地方,最後製成產品。 legco.gov.hk | However, since the operation of some larger plants for recycling plastic bottles, manufacturers have set up certain separation systems for effective crushing of plastic bottles and [...] removal of impurities [...] therefrom for production of recyclable materials for export to other places [...]where products will be produced eventually. legco.gov.hk |
在这方面,各位部长认 识到,各国经济在全球化世界中日趋相互依赖,有章可循的国际经济关系制度 脱颖而出,这意味着,目前尤其是在贸易、投资和工业发展等领域的国家经济 政策空间,即国内政策的范围,经常受到国际规范、承诺和全球市场因素的制 约。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Ministers recognised that the increasing [...] interdependence of national [...] economies in a globalising world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, i.e. the scope for domestic [...]policies, especially [...]in the areas of trade, investment, and industrial development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. daccess-ods.un.org |
新兴经济体自本世纪初以来的持续高增长率使 大量人口脱贫,从而促进 了中产阶级的诞生和快速增长。 bbvaresearch.com | A sustained high growth since the beginning of the current century in emerging economies has taken a vast amount of people out of poverty, allowing the birth and rapid growth of middle classes. bbvaresearch.com |
尽管专家中有些人提出要注意“文化产品和服务”的概念有可能使 人想到在国际贸易协定中所使用的这一用语内涵的问题,它们最终还是认为他们 提 出 的 定 义 能使人们的理解回到这一概念的文化内涵, 从 而 摆 脱 其 纯商业性的意义并达成对这些产品和 服务的双重禀赋的认可。 unesdoc.unesco.org | Though some experts made the point that the notion of “cultural goods and services” evokes the vocabulary used in agreements on international trade, the Group felt that the proposed definition boiled down to a more cultural conception of [...] this notion, thus allowing for a [...] distancing from the strictly trade-related understanding, while recognizing the dual nature of these goods and services. unesdoc.unesco.org |
160 mm 的方 坯先在一条16 机架的粗轧机和精轧机上 进行轧制,轧制能力每小时至130 吨,从 4 号机架出口,脱头进入保温辊道。 sms-meer.com | The 160 mm square billets supplied at 130 tph are initially processed in a 16-stand roughing and finishing mill with a free runout into a heat holding roller table behind stand 4. sms-meer.com |
考虑到尼泊尔 2000 年推行的法规,第 XIV/23 号和第 XV/39 号决定中的措辞似乎 想要阻止氟氯化碳的进口,而且也 不允许退还没收的物质”,尼泊尔对此 做 出 了 回 复。 multilateralfund.org | Nepal responded “the wording contained in Decisions [...] XIV/23 and XV/39 seemed to [...] prevent the import of CFCs in view of Nepal’s legislation introduced in 2000 and did not allow the release of seized [...]quantities. multilateralfund.org |
我们的专家队伍将对您的产品进行测试认证,以帮助您从您的竞争对 手 出脱 颖 而出 、 奠 定自己的市场地位。 tuv-sud.cn | With our expert consulting and testing processes, you’ll be able to distinguish yourself from your competitors and establish a successful market position. tuv-sud.com |
尽管如此,赔偿委员会似乎是一个例外,因为在这种情况下,安理会所有成员能够 达成协议,并且可能更重要的是,一个确保有资金支付赔偿的机制因联合国有能力 控制伊拉克的石油出口而得以设立。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, UNCC seems to be an exceptional example where all members of the Council could reach agreement, and, possibly even more importantly, a mechanism for ensuring funds for the [...] payment of the compensation was established as [...] a result of the ability of the United Nations to control Iraq’s oil exports. daccess-ods.un.org |
使那些疏远的灵魂遭遇、伴和的动力可就是建造 Phong Nguyet [...] 的非常和蔼可近的老板娘,这也是多部分食客在提到 Phong Nguyet 时无意识中脱口而言的认定。 phongnguyet.vnnavi.com.vn | One factor which makes that blending and renascence of the spirit is the owner of the [...] shop, such a gracious, friendly lady and that is also the comment made by a number [...] of guests when mentioning Phong Nguyet. phongnguyet.vnnavi.com.vn |
然 而,出口产品 生产过程中使用的进口投入,降低了源自本国生产商的增值份额。 daccess-ods.un.org | However, imported inputs used in the production of exports reduced the [...] share of value added generated by domestic producers. daccess-ods.un.org |
遵照过去几届规划委员会积累的经验,规划当局在执行这一任务的过程中 不断询问贝多因各位代表的意见,他们根据每个城镇需要具备的特点 提 出 自 己 的 观点,特点诸如该城镇是否针对特别需要划定聚居区的农业人口建立;该城居民 不同部族之间是否需要严格分离;或者该城是否为更具城市化特征的 人 口而 建。 daccess-ods.un.org | Following lessons learned from past planning committees, the planning authorities performed this task in constant consultation with Bedouin representatives who provided input as to their vision of every town’s desired character depending on such [...] characteristics as whether [...] the town is built for an agrarian population with a special needs for designated flocking areas; whether the town is planned for a group that requires strict separation to be maintained between the various tribes or whether the town is designed for a population that has a more urban [...]character. daccess-ods.un.org |
此規定不適用於過境貨物、轉運中的貨物或為 供 出口 而製造的貨物。 legco.gov.hk | This requirement does not apply to goods in transit, in the course of [...] transhipment or manufactured for export. legco.gov.hk |
1994年,P ZERO™系统装在新颖的法拉利F355跑车上,首次亮相,因前后轴装配不同胎面花 纹 而脱 颖 而出 : 前轴为单导向胎面花纹和后轴为非对称胎肩花纹。 pirelli.com | In 1994, the P ZERO™ SYSTEM made its debut on the innovative Ferrari F355 and it stood out because tyres with different tread patterns were fitted on the two axles: directional to the front and asymmetric to the rear. pirelli.com |
对因为不履行职务,失去信用或非礼行为, 由雇主提出而脱离先前工作或服务的失业人员,失业津贴支付期最长 210 天。 daccess-ods.un.org | Unemployment allowance is paid for a period of up to 210 days to unemployed persons who left their previous work or service on the initiative of the employer for a breach of duties, loss of confidence or indecent act. daccess-ods.un.org |
我们将整个流程 整合至一个单一的 IT 系统,同时与客 户共享这一系统,从而将客户从有关译 员挑选、供应商管理、预算分配、质量 控制等各方面责任中解脱出来。 soget.net | The entire process is integrated in a single IT system shared with our customer, who is relieved of all responsibility regarding the selection of translators, the management of suppliers, the allocation of budgets, quality controls, etc. soget.com |
虽然人权框架并未排除各国采取紧缩措施的可能性,很显然的是,在许 多情况下,削减支出对享 受人权可能产生严重后果,对于继续蒙受危机累积影响 的贫困人口而言,尤其如此。 daccess-ods.un.org | While the human rights framework does not exclude the possibility of States adopting austerity measures, it is clear that, in many instances, these reductions in expenditure could have grave consequences for the enjoyment of human rights, particularly for those living in poverty who continue to suffer from the cumulative effects of the crises. daccess-ods.un.org |
冲突各方,主要是政府,不 仅有责任帮助被迫背井离乡的人口, 而 且 有 责任寻求 永久解决办法,这同波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地 亚、黑山和塞尔维亚为结束西巴尔干半岛难民历史付 出的值得称道的努力一样。 daccess-ods.un.org | Those parties, primarily Governments, had a responsibility not only to aid the uprooted populations but also to work towards a durable solution, as Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia [...] had done in their commendable initiative [...]to close the refugee chapter in the Western Balkans. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。