单词 | 还礼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 还礼 —return a politenesspresent a gift in returnSee also:礼 n—gift n • etiquette n 礼—ceremony • courtesy • rite • propriety • surname Li
|
西班牙文化遗产研究所院 内还有礼堂、 展览场所、会议室、实验室和修复工作室、图书馆和文献中心、咖啡厅及停车 场。 unesdoc.unesco.org | The premises of the IPCE provide auditoriums, exhibition spaces, meeting rooms, laboratories and restoration workshops, library and documentation centre, a cafeteria and car park. unesdoc.unesco.org |
在这五轮会 谈过程中,他们还在礼貌、 互让对话的基础上成功地进行了交流并承诺举行更多 会议。 daccess-ods.un.org | They also succeeded in conducting their exchanges throughout the five rounds on the basis of a respectful give-and-take dialogue and committed themselves to meeting more frequently. daccess-ods.un.org |
办公室还就内部礼品政策 与 ST/AI/2010/1 号行政指令的一致性问题向联合国难民署提供了咨询。 daccess-ods.un.org | The Office additionally advised UNHCR on harmonizing their internal gift policy with administrative [...] instruction ST/AI/2010/1. daccess-ods.un.org |
他还被控非礼及暴力攻击 4 名妇女。 daccess-ods.un.org | He was also charged with indecency [...] and assault with violence against four women. daccess-ods.un.org |
刑法》还将故意染污礼拜场 所、侵犯墓葬地,蓄意污蔑 某个宗教和故意伤害宗教感情的行为列为罪行。 daccess-ods.un.org | It also criminalized defiling a place of worship, trespassing in a burial place with the intent of insulting a religion and deliberately offending religious feelings. daccess-ods.un.org |
这本书还可用于做礼拜,由书的结尾所附的叙利亚文以及拉丁文的圣句集表即可得知。 wdl.org | The book had a liturgical aim, as is reflected [...] in the table in Syriac and Latin of lectionary readings that concludes the work. wdl.org |
至于与公 [...] 众的关系,每位官员必须随身携带行为守则,其中强调警察工作的目的,如维护 民主制度的合法性及公民的基本权利 , 还 包 括 礼 貌 待 人的标准以及个人行为守 则。 daccess-ods.un.org | As regards relations with the public, every officer must carry with him/her a code of conduct which emphasizes the purposes of police work, such as the defence of democratic legality and [...] of the fundamental rights of the [...] citizens, and includes standards of courtesy towards the public [...]and a code of personal behaviour. daccess-ods.un.org |
无论是毕业照片还是婚礼视频 ,捕捉了珍贵的瞬间之后,可以安心以原始格式将其安全地保存起来,世代流传,成为无价的财富。 sandisk.cn | After capturing your most precious moments, whether they're graduation photographs or wedding videos, having the peace of mind that they will be stored securely and in their original format for generations to come is invaluable. sandisk.it |
您会看到许多城镇都举行澳新军团日游行和 典 礼 , 最 后 还 将 在纪念馆和战争纪念碑前献上花圈。 studyinaustralia.gov.au | You’ll find many towns have an ANZAC Day parade and ceremony culminating in the laying of memorial wreaths at a monument or war memorial. studyinaustralia.gov.au |
使用者可以在这里留下诸如希望如何安葬、葬在哪里、土 葬 还 是 火 葬、 葬 礼 上 播 放的音乐等要求,以及保单和投资档案等重要印刷文档或电子文档放在哪里,个人、财务、公司和社交账号密码保存在哪里等信息。 tipschina.gov.cn | My Last Wishes, where users can leave instructions such as how and where they want to be buried or cremated, the music to be played at their funeral and where important printed or digital documents such as insurance policies and investment dossiers are located as well as where passwords to personal, financial, business and social media accounts are stored. tipschina.gov.cn |
许多的前割礼师还向社 区公开承诺他们不会再拾起以前的行当。 unicef.org | Many former circumcisers also made public [...] promises to the community that they would not return to their former profession. unicef.org |
毛巾蛋糕是NO:65一款非常别致的装饰工艺品,选用咖啡色和白色毛巾采用手工折叠成蛋糕形,顶部摆放有黄色和红色的仿真水果,极具观赏性,适合家居摆 设 还 可 作 为 礼 品 赠 送好友. ksoon.com.cn | Towel cake is NO:65 a very unique decorative handicrafts, choose coffee and white towel with manual folding into a cake shape, the top placed [...] with yellow and red fruits, highly ornamental, suitable for home furnishing [...] decoration but also as a gift for friends . ksoon.com |
在今晚的颁奖典礼上还宣布 了首批获得电影协会-亚太电影奖学会电影基金的名单(MPA APSA Academy Film [...] Fund)。 china.embassy.gov.au | Also announced at this evening’s ceremony were the first grants [...] to be offered by the MPA APSA Academy Film Fund, a new initiative [...]of the Asia Pacific Screen Awards (APSA) and the Motion Picture Association (MPA) which is available exclusively to APSA Academy members. china.embassy.gov.au |
他们还重申并在某些情况下 商定了先前关于建立信任措施的协议的实施步骤。在此期间,他 们 还 在 顺畅 和礼 貌交 换的基础上成功地交流了意见并承诺举行更多的会议。 daccess-ods.un.org | They also succeeded in conducting their exchanges throughout the process on the basis of fluid and respectful give-and-take and committed themselves to meeting more frequently. daccess-ods.un.org |
2009 年美国还批 准了以礼品包 裹形式提供的私人人道主义援助,价值 2.37 亿美元,其中装满了食品和其他基本必需品、非 农业人道主义捐赠物和医疗捐赠物。 daccess-ods.un.org | The United [...] States in 2009 also authorized $237 million in private humanitarian assistance in the form of gift parcels filled [...]with food and other basic [...]necessities, non-agricultural humanitarian donations and medical donations. daccess-ods.un.org |
我 每个礼拜还跟一 班朋友一起玩各种乐器, 开开心心的。 cdn.c3a.com.sg | Every weekend, I will be exploring the different instruments with my friends, and it is always a happy occasion for us. cdn.c3a.com.sg |
发言者强调针对宗教团体的暴力行为不仅发 生在礼拜场所,还发生 在教育、人道主义和社会机 构中。 daccess-ods.un.org | Violence against religious communities was aimed not only at their places of worship but also at their educational, humanitarian and social structures. daccess-ods.un.org |
又请秘书长确保在基本建设总计划施工的所有阶段妥善管理艺术品、杰 作和其他礼品,并还请秘 书长与希望在翻修期间保管其艺术品、杰作和其他礼品 [...] 的会员国合作 daccess-ods.un.org | Also requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately [...] during all the stages of the capital [...] master plan, and further requests him to cooperate with [...]those Member States that wish to [...]take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period daccess-ods.un.org |
委员会还关切地注意到,有报 告称国家未系统收集和追究涉及女性生殖器 割 礼 的 案 件,甚 至 还 有 报 告称,由于 资源有限以及相关机构之间的合作不足,警方拒不受理所报告的案件。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned about reports that cases involving FGM are not systematically collected and prosecuted and that even reported cases have been dismissed by the police due to limited resources and inadequate cooperation between relevant institutions. daccess-ods.un.org |
精神的圣诞礼物,还告诉 她,凯瑟琳是一个真正慷慨的人,因为她给人的孤儿的衣服,并帮助在孤儿院。 zh-cn.seekcartoon.com | The Spirit of Christmas Present also shows her that Catherine is a truly generous person as she gives the orphans clothes and helps at the orphanage. seekcartoon.com |
出席开幕礼的还有中 国驻意大利大使馆文化参赞张建达先生、欧共体经贸事务香港特派代表柏志高先生、新加坡艺术馆的 [...] Kwok Kian-chow 先生、新加坡国家艺术理事会主席 Edmund Cheng 先生、理事长 Lee Suan-hiang [...]先生、澳门艺术博物馆的吳卫鸣先生、吳方洲先生、朱焯信先生、澳门艺术家呂泽強先生,以及多位来自香港艺术界的朋友,包括梁志和先生、黃志恆女士、Tobias Berger 先生、刘锦绫女士、艺发局行政总裁茹国烈先生。 venicebiennale.hk | Also joining the ceremony were Mr Zhang [...] Jian-da, Cultural Attache of the People's Republic of China in Italy; Mr Duncan [...]Pescod, Special Representative for Hong Kong, Economic and Trade Affairs to the European Communities; Mr Kwok Kian-chow, Director of Singapore Art Museum; Mr Edmund Cheng, Chairman of National Arts Council and its CEO, Mr Lee Suan-hiang; Mr Ung Vai-meng, Director of the Macao Museum of Art; Mr Ng Fong Chao and Mr James Chu of Macao Museum of Art; Mr Lui Chak-keong, artist of Macao Pavilion; Mr Louis Yu, Chief Executive of the ADC's Administrative Office and friends of the Hong Kong arts community, just to name a few, Mr Leung Chi-wo, Ms Sara Wong, Mr Tobias Berger and Ms Catherine Lau. venicebiennale.hk |
这对比利时设计组合设计了礼品包 装,其 中 还 有 一 本20页的故事书、两个互动弹出折纸和一系列图画的,这些都作为给广告代理的全套设计包,并运用在不同媒体平台的BTL和ATL广告活动资料中。 ba-repsasia.com | The Belgium duo designed gift pack containing two 20 page storybooks, 2 interactive pop up pages and a series of graphics that served as a design [...] toolkit for the agency [...]to use and apply to BTL and ATL campaign materials across different media platforms. ba-repsasia.com |
当天上午,普雷斯利亲手交给白宫西北门保安一张手写的字条,表示他想见尼克松并向他赠送一只二战时期的手枪 作 礼 物 , 他 还 希 望可以在全国对抗毒品犯罪的斗争中被委任个职务。 wdl.org | That morning, Presley personally delivered a hand-written note to the security guard at the northwest gate of the White House, [...] saying that he wanted to meet Nixon to [...] present him with the gift of a World War II-era [...]pistol and ask for credentials as [...]an agent in the national war on drugs. wdl.org |
在这段视频中,节日太鼓独特而扣人心弦的表演、练习场景,以大潮节为代表的当地 祭 礼 的 情景 , 还 有 “铫子大渔节”的形成等交织在一起,表现了各种美妙的铫子风情。 bunkashisan.ne.jp | This video film record projects images of the powerful performance and practice scenes of very unique festival drumming, scenes of local festivals including Oshio Matsuri or Big Tide Festival, how the Choshi Tairyo Bushi or Choshi fishermens feasting song was composed, and others with beautiful scenery of Choshi interwoven. bunkashisan.ne.jp |
新疆政府并未仔细分辨哪些是支持独立的和平活动、哪些是“非法”宗教活动,哪些是暴力恐怖主义,因此通常难以确定某次突然袭击、拘留、逮捕或司法惩处到底是针对进行宗 教 礼 拜 的 教徒 , 还 是 通过和平方式寻求达成政治目标的人,或者是暴力之徒,导致了新疆政府常常错控宗教信徒犯有参与恐怖主义、分裂主义和极端主义的“三恶”。 embassyusa.cn | Because the Xinjiang authorities often did not distinguish carefully among those involved in peaceful activities in support of independence, "illegal" religious activities, and violent terrorism, it was often difficult to determine whether particular raids, detentions, arrests, or judicial punishments targeted those seeking to worship, those peacefully seeking political goals, or those engaged in violence. eng.embassyusa.cn |
因为节礼日呀!在过去的几个赛季里面,红魔总是能够在圣诞快车期间有很好的表现,特别是在 节 礼 日 ,其 中 还 包 括 了07-08赛季作客4球大破桑德兰的伟大胜利。 sportsbook.dafa-bet.net | In the past seasons, Man Utd always has good performance during Christmas holidays, especially in Boxing Day, including season 07-08 the brilliant victory of 4 goals on the road over Sunderland. sportsbook.dafa-bet.net |
在总部,已经或正在采取各种措施,以便:(i)从人员配备和资金方面加强总部外协 调局的力量,发挥其作为总部负责总部外事宜部门的作用,(ii)在作为各部门面向总部外 工作的主要联络点和入口处的各部门执行办公室的授权之下,在一般事务类的中高职级中引 入地区总部外办事处联络中心的职位;(iii)在以下两个方面加强总部外协调局和对外关系 与合作部门的合作:为对外关系与合作部门工作人员在总部外遭遇的相关处境提供政治上和 礼仪上 的支持,以及同各国全委会开展重要合作。 unesdoc.unesco.org | At Headquarters, various steps have been/are being taken to: (i) strengthen the role of BFC, as the voice of the field at Headquarters, in staffing and resourcing terms; (ii) introduce the functions of regional field office focal points at mid- to senior-GS level, under the authority of the EOs of each sector as primary focal and entry points for the field in each sector; and (iii) enhance cooperation between BFC and ERC in terms of both the political and protocol backstopping of ERC staff for relevant situations encountered in the field and also of the all-important cooperation with National Commissions. unesdoc.unesco.org |
争议法庭在下述案件中裁定了赔偿金:(a) 原因是失去了被考虑担任某一职位的机会或者失去了被任命担任某一职位的机 [...] 会,依据是该工作人员有“很大”的任用机会,有 50%的任用机会,或者甚至是 10%的任用机会的推测;(b) [...] 原因是程序性错误,即使工作人员并没有因这种错 误而遭受损害;以及(c) 原因是违反了礼节性做法的义务,即使争议法庭认定有 争议的行政决定是合法的。 daccess-ods.un.org | The Dispute Tribunal has awarded compensation in the following cases: (a) for the lost chance of being considered for a position or for the lost chance of being appointed to a position, based on the speculation that the staff member had a “high” chance of being appointed, a 50 per cent chance of being appointed or even a 10 per cent chance of being appointed; (b) for a procedural error even when the staff member did not suffer any injury as a [...] result of such error; and (c) for violating [...] obligations of courtesy, even though the [...]Dispute Tribunal found that the contested [...]administrative decision was lawful. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料 ; 还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 [...] [...] 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information [...] on their practice in [...] that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance [...]of its sixty-fifth [...]session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。