单词 | 起诉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 起诉 noun —prosecutions plprosecution n起诉 —sue • bring a lawsuit against 起诉 adjective —prosecutorial adjExamples:起诉书 n—indictment n 起诉员—prosecutor 起诉者—plaintiff See also:诉—sue
|
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 [...] (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 [...] 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 [...] 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution [...] 1918 (2010), on possible options to [...] further the aim of prosecuting and imprisoning [...]persons responsible for acts of piracy [...]and armed robbery at sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和出版人 被 起诉 、 监 禁和判处死刑,国际笔会 指出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had been charged and imprisoned and sentenced to death, and indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
此外,工作组指出,鉴于在治理有罪不罚现象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务 的基石,需要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的罪行而言,可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务 的实质范围、内容以及诱发该义务的条件的工作。 daccess-ods.un.org | In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to [...] underpin the obligation [...] to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material scope, the content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions [...]for the triggering of that obligation. daccess-ods.un.org |
特 别报告员尤其提请注意下列问题:(a) 引渡或起诉义务的法律依据;(b) 引渡或 起诉义务的实质范围;(c) 引渡或起诉义务的内容;(d) 引渡或起诉义务的诱发 条件。 daccess-ods.un.org | In particular, the Special Rapporteur drew attention to questions concerning: (a) the legal bases [...] of the obligation to [...] extradite or prosecute; (b) the material scope of the obligation to extradite or prosecute; (c) the content of the obligation to extradite or prosecute; (d) the conditions for the triggering of the obligation to extradite or prosecute. daccess-ods.un.org |
安理会关于保护平民的第 1674(2006)号和第 [...] 1894(2009)号决议指出,如果一 个深陷冲突的社会或正从冲突中恢复的社会要正视过去的违法行为,并防止其再次 [...] 发生,则必须结束有罪不罚现象,而且各国有责任履行其义务,调查 和 起诉 涉 嫌 犯 有战争罪、危害人类罪、灭绝种族罪或其他严重违反国际人道主义法的人员。 daccess-ods.un.org | Security Council resolutions 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians state that ending impunity is essential if a society in conflict or recovering from conflict is to come to terms with past violations and prevent their recurrence, and that it is the responsibility of [...] States to comply with their obligations to [...] investigate and prosecute persons suspected [...]of war crimes, crimes against humanity, [...]genocide or other serious violations of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
预审法官的其他权力包括:(a) 评价检察官在起诉书内 的各项指控;及需要 时(b) 请检察官减少或将这类指控重新归类;(c) [...] 便利当事方之间的交流;(d) 应任一当事方的请求签发传票、逮捕令和其他命令状;(e) 询问匿名证人;(f) 为 审判分庭起草完整的案卷,其中要列明当事方之间对法律和事实的主要分歧点, [...]并表明自己对案件中的主要事实和法律要点的看法。 daccess-ods.un.org | The other powers of the Pre-Trial Judge include: (a) [...] evaluating the charges brought by the [...] Prosecutor in the indictment and, if need [...]be, (b) requesting the Prosecutor to reduce [...]or reclassify such charges; (c) facilitating communication between the parties; (d) issuing summonses, warrants and other orders at the request of either party; (e) questioning anonymous witnesses; (f) drawing up a complete file for the Trial Chamber listing the main differences between the parties on points of law and fact, and indicating his views regarding the main points of fact and law arising in the case. daccess-ods.un.org |
(g) 已经采取了哪些措施,以提高包括在偷运过程中遭受暴力的移民、移 [...] 民工人及其家人的识别度,并且改进对针对移民、移民工人及其家人的暴力行 为的指控的调查和起诉? daccess-ods.un.org | (g) What measures have been taken to increase the identification of migrants, migrant workers and their families who have experienced violence, including during [...] smuggling, as well as to increase [...] investigations and prosecutions resulting from [...]allegations of violence against migrants, [...]migrant workers and their families? daccess-ods.un.org |
于有关收回任何催缴到期款项的任何诉讼或其他法律程序的审讯或聆 讯中,根据该等细则,作为应计负债股份的持有人或其中一位持有人记录于股东名 册,作出催缴的董事会决议案正式记录于董事会的会议记录,以及催缴通知已正式 发给被起诉的股东,即属证明被起诉 股 东 名称的足够证据;且毋须证明作出催缴的 董事的委任,亦毋须证明任何其他事项,惟上述事项的证明应为该负债具决定性的 证据。 aactechnologies.com | On the trial or hearing of any action or other proceedings for the recovery of any money due for any call, it shall be sufficient to prove that the name of the Member sued is entered in the Register as the holder, or one of the holders, of the shares in respect of which such debt accrued, that the resolution making the call is duly recorded in the minute book, and that notice of such call was duly given to the Member sued, in pursuance of these Articles; and it shall not be necessary to prove the appointment of the Directors who made such call, nor any other matters whatsoever, but the proof of the matters aforesaid shall be conclusive evidence of the debt. aactechnologies.com |
诉求内容最 多的是:为了实行另一项权利在行政机关或在司法机构进行诉讼程序,公共资源 [...] 的分配,预算和捐助资金,私有化,项目,投资,公共采购程序,颁发各种许可 证、尤其是施工许可证程序的合法性,保护个人自由及个人和财产权利,来自预 [...] 算的工资和其他收入,人员招聘和员工数量,关于医疗的文件工作,环保,动物 保护措施,起诉和司 法机构的裁决,等等。 daccess-ods.un.org | The subject of applications most frequently related to: the conduct of proceedings before administrative bodies in order to accomplish another right or before judiciary bodies, the disbursement of public resources, budgetary and donor funds, privatization, projects, investments, public procurement procedures, the legality of procedures for issuing various permits, in particular construction permits, the protection of personal freedoms and personal and property rights, salaries and other earnings from the budget, the recruitment of personnel and the number of employees, documentation regarding medical [...] treatment, environmental protection, animal protection measures, [...] the decisions of prosecution and judiciary bodies, etc. daccess-ods.un.org |
已故总统马拉姆·巴卡 伊·萨尼亚的前安全部门改革顾问、团结和工党领袖 Iancuba Djola N'Djai 所领导的“全国反政变阵线” 谴责政变,并提出下列要求:第一,立即恢复宪政秩 序,释放所有被拘留者;第二,停止迫害政府领导人 [...] 和掠夺公共财产;第三,恢复 2008 年选举产生的几佛 独立党政府;第四,部署一支联合国授权的稳定部队, [...] 以保证国家机构安全,协助执行安全部门改革方案; 第五,打击有罪不罚现象和贩毒活动;第六 , 起诉政 变领导人并对其实施个人制裁;第七,完成选举进程。 daccess-ods.un.org | The National Anti-Coup Front, led by the former security sector reform (SSR) adviser to late President Malam Bacai Sanhá and leader of the Solidarity and Labour Party, Iancuba Djola N’Djai, has condemned the coup and called for, first, the immediate restoration of constitutional order and the release of all detainees; second, the end of the persecution of Government leaders and looting of public property; third, the reinstatement of the PAIGC Government elected in the 2008 elections; fourth, the deployment of a United Nations-mandated stabilization force to provide security to State institutions and to facilitate the implementation of the SSR programme; fifthly, the fight against impunity and drug trafficking; sixth, the imposition [...] of individual sanctions on the coup [...] leaders and their prosecution; and seventh, the [...]conclusion of the electoral process. daccess-ods.un.org |
关于以色列在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦 [...] 被占领土和被占领的叙利亚戈兰的定居点的报告 (A/66/364),根据在该领土开展行动的联合国机构 以及以色列和巴勒斯坦非政府组织提供的资料,特 别建议以色列履行其国际法律义务及其在定居方面 [...] 的路线图承诺,并且建议适当调查并 起诉 所 有 关于 与定居相关的犯罪行为的严重指控。 daccess-ods.un.org | The report on Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan (A/66/364), based on information provided by United Nations bodies operating in the territory and by Israeli and Palestinian non-governmental organizations, recommended, inter alia, that Israel should comply with its international legal obligations and its Road Map commitments in respect of settlements and [...] that all serious allegations concerning settlement-related criminal acts should be [...] properly investigated and prosecuted. daccess-ods.un.org |
塞内加尔鼓励国际社会,根据受审议国表达的 [...] 需求,向其提供技术援助支持,并考虑到该国政府已经接受有关暴力侵害妇女和 儿童问题的建议,以及起诉这类行为肇事者的建议。 daccess-ods.un.org | Senegal encouraged the international community to support the country through technical assistance, in accordance with the needs it expressed, and taking into consideration the fact that the [...] Government had accepted recommendations on violence against women [...] and children and prosecution of the perpetrators [...]of these acts. daccess-ods.un.org |
如被请求的缔约国有充分理由认为,以第 15 条 a 分段至 c 分段所述之违约行为要求引 [...] 渡,或以第 15 条所述之违约行为要求提供相 [...] 互司法协助的目的是为了因某人的种族、宗 教、国籍、族裔或政治观点而对该人进 行 起诉 和惩 罚,或认为顺从这一请求将使该人的处境 [...] 因上述任何一种理由受到损害,则本《议定 书》的任何条款都不应被解释为规定该缔约国 [...] 有进行引渡或提供相互司法协助的义务。 unesdoc.unesco.org | Nothing in this Protocol shall be interpreted as imposing an obligation to extradite or to afford mutual legal assistance if the requested Party has substantial grounds for believing that the request for extradition for offences set forth in Article 15 subparagraphs 1 (a) to (c) or for mutual legal assistance with respect to offences [...] set forth in Article 15 has been made for [...] the purpose of prosecuting or punishing a [...]person on account of that person’s race, [...]religion, nationality, ethnic origin or political opinion or that compliance with the request would cause prejudice to that person’s position for any of these reasons. unesdoc.unesco.org |
委员会重申它建议 (CAT/C/FRA/CO/3,第20段) [...] 缔约国为遵守《公约》第12条, 需要废除酌情起诉制度 ,这样主管当局只要有合理的理由相信在其管辖境内的任 [...] 何地方发生了酷刑行为,就有义务主动开展系统的公正调查,以便有效确保此类 罪行的犯罪者不能免于处罚。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its previous recommendation (CAT/C/FRA/CO/3, para. 20) whereby compliance with the provisions of article 12 of the Convention [...] requires a derogation from the system [...] of discretionary prosecution, so as to oblige [...]the competent authorities to launch impartial [...]inquiries systematically and on their own initiative wherever there are reasonable grounds for believing that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction, in order to effectively ensure that the perpetrators of such crimes do not remain unpunished. daccess-ods.un.org |
实施侵害的企业可能会被 其他的诚信企业起诉。 paiz.gov.pl | The infringing [...] companies may be sued by other more [...]honest companies. paiz.gov.pl |
二、除非根据第六十七条或第七十二条存在一项具有约束力的排他性法院选 择协议,承运人或海运履约方提起的 诉 讼 寻 求一项不承担赔偿责任声明的,或提 起的其他任何诉讼将剥夺一人根据第六十六条或第六十八条选择诉讼地的权利 的,该承运人或海运履约方应在被告已选择根据第六十六条或第六十八条(两者 以适用者为准)所指定的法院的情况下,根据被告的要求撤回该诉讼,然后可以 在该法院重新提起诉讼。 daccess-ods.un.org | 2. Except when there is an exclusive choice of court agreement that is binding pursuant to article 67 or 72, a carrier or a maritime performing party that institutes an action seeking a declaration of non-liability or any other action that would deprive a person of its right to select the forum pursuant to article 66 or 68 shall, at the request of the defendant, withdraw that action once the defendant has chosen a court designated pursuant to article 66 or 68, whichever is applicable, where the action may be recommenced. daccess-ods.un.org |
据此,委员会在国际层面上将法治意识引 [...] 入其关于下述专题的工作中:发生灾害时的人员保护、驱逐外国人、引渡 或 起诉 的义务、国家官员的豁免及武装冲突对条约的影响。 daccess-ods.un.org | Accordingly the Commission has brought awareness of the rule of law at an international level to their work on topics like Protection of Persons in the Event of [...] Disasters; Expulsion of Aliens; Obligation to [...] Extradite and Prosecute, Immunity of State [...]Officials and Effects of armed conflict on treaties. daccess-ods.un.org |
委员会进一步建 议,缔约国加强家庭暴力方面的研究和数据收集能力,在下一次定期报告中提供 这方面的详细资料,并提供以下资料:受害者投诉数字、提供的补救办法以及对 犯罪人的起诉和判刑情况。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends that the State party strengthen its research and data collection capacity on domestic violence and provide detailed information on this in its next periodic report, together [...] with information on the [...] number of complaints filed by victims, remedies granted, and prosecutions and sentences [...]imposed on perpetrators. daccess-ods.un.org |
检查时只有一名被起诉的官 员即警察局长 在场。 daccess-ods.un.org | Only one of the indicted officials took [...] part – the chief of the police station where the inspection took place. daccess-ods.un.org |
由尼日利亚政府、联合国机构、发展伙伴、民间社 会和非政府组织的代表组成的一个委员会正对其执 [...] 行情况进行监测,社区一级的儿童保护网络将使照 顾者敏感认识到什么构成虐待,并帮助确定受虐待 的儿童和起诉犯罪人。 daccess-ods.un.org | Its implementation was being monitored by a committee comprising representatives of the Nigerian Government, United Nations agencies, development partners, civil society and non-governmental organizations, and community-level child protection [...] networks would sensitize caregivers on what constituted abuse, and help to identify abused [...] children and to prosecute offenders. daccess-ods.un.org |
请说明在审讯室对参加 审讯的所有人进行录音或录像的做法是否普及全国,并提供有关采用这类手段的 统计数据和结果,或因此对执法人员或其他官员提 出 起诉 的 案 件情况。 daccess-ods.un.org | Please indicate whether video and audio taping of all persons present during proceedings in interrogation rooms has been expanded throughout the country, and provide statistics on its use and any results or cases lodged against law enforcement or other officials as a result. daccess-ods.un.org |
(b) 依照其国内法,探讨各种方法和手段,为在其境 内 起诉 联 合 国官员和特 派专家所实施性质严重的罪行而启动的刑事程序的需要,便利可能利用从联合国 [...] 获得的信息和材料,同时牢记适当程序的各种考虑 daccess-ods.un.org | (b ) In accordance with their domestic law, to explore ways and means of facilitating [...] the possible use of information and [...] material obtained from the United Nations [...]for purposes of criminal proceedings initiated [...]in their territory for the prosecution of crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission, bearing in mind due process considerations daccess-ods.un.org |
决定第 10 段是完整补救方法模式的极好例子:要求采取非承袭的补救措 [...] 施,重建、满足并保障非重复(对事件进行深入调查、释放活着的受害者、将死 [...] 亡受害者的遗体归还家人并对犯有侵犯行为的责任人进 行 起诉 、 审判和惩罚); 在决定中,委员会还要求采取承袭的补救措施(对提交人以及若还活着的 [...]Kamel Djebrouni 所蒙受的侵权行为进行适当的赔偿)。 daccess-ods.un.org | Paragraph 10 of the Committee’s decision is an excellent illustration of a comprehensive approach to reparation; it orders non-pecuniary measures of restitution and satisfaction and guarantees of non-repetition (a thorough and effective investigation of the facts, freeing of the victim if he is still [...] alive, handing over his remains if he [...] is dead and the prosecution, trial and punishment [...]of those responsible for the violations [...]committed); the Committee’s decision also orders pecuniary measures of reparation (adequate compensation for the author for the violations suffered and for Kamel Djebrouni if he is alive). daccess-ods.un.org |
委员会还建议,务必保证没有土地或土地不足的原有土著和非洲裔 玻利维亚人民和民族有向法院提起诉 讼 的 机会,或向为此目的成立的任何特殊的 独立机构提出申诉,使他们可以捍卫其传统权利、在授予特许权之前参与协商的 权利、以及就受到的任何伤害或损害获得公平赔偿的权利。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends that the indigenous original campesino and Afro-Bolivian peoples and nations be guaranteed access to the courts or to any special independent body established for this purpose so that they may defend their traditional rights, their right to be consulted before concessions are awarded and their right to receive fair compensation for any harm or damage suffered. daccess-ods.un.org |
委员会要求缔约国在其下次定期报告中载列有关落实和执行国家立法的资 料,包括对《公约》第四条所禁止行为的案件 提 起诉 讼 和 施加刑罚的统计和分 析。 daccess-ods.un.org | The Committee requests that the State party provide, in its next periodic report, information on the enforcement and implementation of [...] national legislation including statistics on [...] and analysis of prosecutions launched and penalties [...]imposed, in cases of acts prohibited [...]under article 4 of the Convention. daccess-ods.un.org |
(2) 每位股东同意放弃其原可因董事在履行本公司职责时采取的任何行动 [...] 或未有采取任何行动而针对董事提起的申索 或 起诉 权 利 (不论个别或根据或凭借本 公司的权利),惟该权利的放弃不延伸至任何与董事欺诈或不忠诚有关的事宜。 aactechnologies.com | (2) Each Member agrees to waive any claim or right of action he might have, whether individually or by or in the right of the Company, against any [...] Director on account of any action taken by [...] such Director, or the failure of such [...]Director to take any action in the performance [...]of his duties with or for the Company; PROVIDED THAT such waiver shall not extend to any matter in respect of any fraud or dishonesty which may attach to such Director. aactechnologies.com |
5.4 司法管辖权: 双方特此不可撤销地同意,新加坡法院将具有关于解决任何可能因本协议所引起或与之 相关的争议的司法管辖权,而这些争议无法通过新加坡调解中心 (SMC) 或新加坡仲裁 [...] 员协会 (SIArb) 予以解决;并同意,据此任何因本协议所引起或与之相关的法律诉讼 (以下称“诉讼”)可以提交给这些法院进行处理,而且双方不可撤销地服从这些法院 的司法管辖权,但前提条件是:本条款中的任何规定均不会限制任何一方向具有同等司 法管辖权的其他任何法院提起诉讼, 而且一方在一个或多个司法管辖区 提 起诉 讼 亦 不会 妨碍该方在其他任何司法管辖区另行 提 起诉 讼 ( 不论是否同时进行)。 insworldsch.com | The parties hereby irrevocably agree that the courts of Singapore are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with this Agreement which cannot be settled successfully through the Singapore Mediation Centre (SMC) or Singapore Institute of Arbitrators (SIArb) and that, accordingly, any legal action arising out of or in connection with this Agreement (“Proceedings”) may be brought in those courts and the parties irrevocably submit to the jurisdiction of those courts PROVIDED THAT nothing in this Clause shall [...] limit the right of any [...] party to take Proceedings in any other court of competent jurisdiction nor shall the taking of Proceedings in one or more jurisdictions preclude that party from taking Proceedings in any other [...]jurisdiction, whether concurrently or not. insworldsch.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。