单词 | 试验 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 试验 noun —trial npilot n试验 noun, plural —tests pltrials pl试验 —experimental • experiment 试试 verb —try out vExamples:试验台 n—test bench n 试验机 n—tester n 试验性—experimental
|
有人指出,今后进行的试验性 会 议可重点讨论少数几个领域,以便促进更为深入的交流,确保讨论取得有意义 [...] 的成果。 daccess-ods.un.org | It was noted [...] that any future experimentation sessions would [...]benefit from focusing on a small number of areas to promote [...]more detailed exchange and to ensure a meaningful outcome from the discussions. daccess-ods.un.org |
将最终混合物在混汞器上振荡,装入石墨电极上,一式两份平 行 试验。 cn.lubrizol.com | The final mixture is shaken in an amalgamator and loaded into graphite electrodes in replicate. lubrizol.com |
七月,五名成员在克拉登附近的重叠山进行了炸弹制 造试验,几 个月后他们回到同一地点练习手榴弹制 造。 crisisgroup.org | In July, five members carried [...] out a bomb-making experiment on Mt Tumpang, [...]near Klaten; a few months later they went back [...]to the same place to practice making grenades. crisisgroup.org |
他们提出的建议包括在分配官方发展援助时优先考虑最不发达国 [...] 家;落实新颖和创新的资金来源;探讨并酌 情 试验 新 型金融协作以及特别是非金 融协作;通过补贴最不发达国家优先领域的国际私营部门参与,特别是外国直接 [...] 投资,发挥资源的杠杆作用;通过提高协议透明度和推动政府特别是议会审查, [...] 加强最不发达国家的商业订约能力;让最不发达国家更多地参与援助架构的治 理。 daccess-ods.un.org | Recommendations proposed included prioritizing least developed countries in allocations of official development assistance; implementing new and [...] innovative sources of financing; exploring and, [...] where possible, experimenting with new types [...]of financial and, especially, non-financial [...]collaboration; leveraging resources through subsidies for international private sector engagement, especially foreign direct investment, in areas of least developed country priority; strengthening least developed country capacities for commercial contracting through greater transparency in agreements and by fostering governmental, especially parliamentary, review; increasing the participation of least developed countries in governance of the aid architecture. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 [...] 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 [...] 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科 学 试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or [...] degrading treatment or punishment and includes the prohibition of [...] medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目 (第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位,特别是教育、试验和学 习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 [...] 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 [...] 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of [...] pedagogy in their work, especially [...] through education, experimentation and learning; [...](ii) nature, in the form of the desire [...]for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
城市已对文化的未来进行了新的思考 和试 验,特 别是传统书籍、手工艺和设计,并且引导修正艺术教育方法,扩大了艺术 [...] 和创造力对冲突后或灾后国家文化重建工作的贡献。 unesdoc.unesco.org | They have opened up new lines [...] of enquiry and experimentation on the future [...]of culture, including the written word, crafts [...]and design, entailing a review of approaches to arts education and to the extension of the contribution of arts and creativity to cultural recovery in post-conflict and post-disaster countries. unesdoc.unesco.org |
摩洛哥已开始第三阶段的性别敏感预算编 制 试验 , 其目的是将 性别平等全面纳入预算编制过程,加强将性别纳入公共部门管理系统的国家主人 [...] 翁感,并支持进行性敏感预算编制,减少性别差距。 daccess-ods.un.org | Morocco has launched the third phase of its [...] gender-sensitive budget experiment, which aims to [...]fully integrate gender equality in budgetary [...]processes, strengthen national ownership of gender mainstreaming in public sector management systems, support the implementation of gender-sensitive budgeting and narrow the gender gap. daccess-ods.un.org |
然后将样品和标样(见下) 在同一激发条件下试验。 cn.lubrizol.com | Samples and standards (see below) are then subjected to identical exitation conditions. lubrizol.com |
这是一种发现式的学习办法,由专门 [...] 培训过的技术员在生产季节推进农民小组定期会面,通过简 单试验和小 组讨论以及分析,探索新方式。 fao.org | This is a discovery-based learning approach where small groups of farmers meet regularly, facilitated by a specially [...] trained technician, to explore new methods, [...] through simple experimentation and group discussion [...]and analysis, over the course of a growing season. fao.org |
大会第六十四届会议请秘书长同全面禁止 核 试验 条 约 组织筹备委员会协商 编写报告,说明已批准条约的国家为各国普遍加入条约作出的努力以及向请求在 批准程序上得到协助的国家提供这种协助的可能性,并向大会第六十五届会议提 出该报告(第 64/69 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Preparatory Commission for the Comprehensive NuclearTest-Ban Treaty Organization, to prepare a report on the efforts of States that had ratified the Treaty towards its universalization and possibilities for providing assistance on ratification procedures to States that so requested it, and to submit such a report to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 64/69). daccess-ods.un.org |
缔约国第十 [...] 届会议还进一步商定,根据在各个闭会期间工作方案期间所开展 的 试验 , 缔 约国 应该对常设委员会为期一周的会议的结构保持开放的心态,以确保闭会期间工作 [...]方案继续有效。 daccess-ods.un.org | The 10MSP further agreed that, on [...] the basis of experimentation carried out during [...]various intersessional work programmes, [...]the States Parties should keep an open mind regarding the structure of the week of meetings of the Standing Committees to ensure the ongoing effectiveness of the intersessional work programme. daccess-ods.un.org |
安全理事会要求朝鲜立即全面遵守安全 [...] 理事会第 1718(2006)号和第 1874(2009)号决议 为其规定的义务,包括:以完全、可核查和不可 逆的方式放弃所有核武器和现有核计划;立即停 [...] 止所有相关活动;不使用弹道导弹技术进行进一 步发射,不进行核试验,也 不进行进一步挑衅。 daccess-ods.un.org | The Security Council demands that the Democratic People’s Republic of Korea immediately comply fully with its obligations under Security Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009), including that it abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible manner; immediately cease all related [...] activities; and not conduct any further launches that use ballistic missile [...] technology, nuclear tests or any further provocation. daccess-ods.un.org |
与此同 [...] 时,还计划采取措施帮助移徙者稳定地融入社会,并且在一定 的 试验 期 后 提供长 期居留证。 daccess-ods.un.org | At the same time, measures aimed at the [...] stable integration of migrants were being envisaged with the provision of long term [...] residence permits after a test period. daccess-ods.un.org |
但是,联刚稳定团设计的一个试验项目 所设想的用于培训、装备和派驻三个警察单位所需的财政支助以及根据政府请求 (见我 2010 年 3 月 30 日的报告(S/2010/164))用于装备三个宪兵营所需的财政支 助尚未收到。 daccess-ods.un.org | However, financial support has yet to be received for the training, equipping and garrisoning of three police units as envisaged under a pilot project developed by MONUSCO, or for the equipping of three military police battalions in response to the Government’s request (see my report of 30 March 2010 (S/2010/164)). daccess-ods.un.org |
克罗地亚作为《全面禁止核试验条约 》的缔约国,已 经完成所有必要的国家程序,以便建立一个国家数据中心,利用禁核试组织国际 [...] 数据系统的数据。 daccess-ods.un.org | As a state party to the [...] Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Croatia [...]has completed all requested national procedures in [...]order to establish a national data centre which would utilize the data of the CTBTO International Data System. daccess-ods.un.org |
首先是我们全球各地兢兢业业的卓越团队:我们的技师在日本、英国和美国的实验室以令人惊叹的速度构建复杂的设备制造商车桥和变速箱测试环境并以出色的精度完成测试;我们的工程师在您能想象到的最严酷的环境中进行现 场 试验 , 以 检验新款Anglamol添加剂的性能;我们的科学家迅速研发出新产品,以满足客户和设备制造商的需求;我们的全球制造、销售和营销人员时刻以满足客户的产品需求为第一要务。 cn.drivelinenews.com | First is our remarkable team in action all over the world: our technicians in our laboratories in Japan, England and the United States who set up complicated OEM axle and gearbox testing with amazing speed and run them with remarkable precision; our engineers running field trials [...] in some of the harshest environments you [...] can think of to test new Anglamol additives; [...]our scientists who create new products [...]rapidly to meet the needs of our customers and OEMs; and our global manufacturing, sales and marketing personnel who are keenly focused on meeting our customer’s product needs. drivelinenews.com |
欧洲联盟已经采取了 [...] 这些措施,其中包括立即停止生产用于核武器的裂 变材料;拆除核设施和试验场地 ,而且拆除退役的 核弹头;秉持美国和俄罗斯联邦缔结新条约的精神, [...] 削减所有核武库;针对极端自卫情况,限制核武器 在防御理论中的作用;以法国和美国为榜样,提高 [...] 各国持有核武器数量的透明度;所有国家,特别是 附件二列示的尚未加入该文书的国家迅速批准《禁 试条约》;立即开展关于裂变材料禁产条约的谈判。 daccess-ods.un.org | Those measures, which had been taken up by the European Union, included an immediate halt to the production of fissile material for [...] nuclear weapons; the dismantlement of [...] nuclear installations and test sites, but also of [...]decommissioned nuclear warheads; a reduction [...]of all nuclear arsenals, in the spirit of the new treaty between the United States and the Russian Federation; a limiting of the role of nuclear weapons in defence doctrines to extreme cases of self-defence; greater transparency as to the number of nuclear weapons held by each State, following the example of France and the United States; prompt ratification of the Test-Ban Treaty by all States, particularly annex II States, that were not yet parties to that instrument; and immediate negotiation of a fissile material cut-off treaty. daccess-ods.un.org |
综合试验现代通信系统导致庞大和复杂的测试套件,必须保持整个系统的生命周期。 javakaiyuan.com | comprehensive test of modern communication systems result in large and complex test suites , must [...] be maintained throughout the system life cycle. javakaiyuan.com |
他 表示,第 55/43(e)号决定邀请各双边机构和执行机构提交让系统厂商参与非氟氯烃发泡剂 [...] 开发和确认的具体项目,考虑到该决定,执行委员会不妨考虑核准 该 试验 项 目。 multilateralfund.org | He said that, in light of decision 55/43(e), under which bilateral and implementing agencies had been invited to submit specific projects involving system houses in the [...] development and validation of non-HCFC blowing agents, the Executive Committee might wish to consider [...] approving the pilot project. multilateralfund.org |
国家为没有工作,也没有领取国家养恤金,并参加消除核灾难、 核试 验或核 电厂事故后果的人,为领取根据《社会福利法》发放的社会救济的 [...] 人,缴纳社会税。 daccess-ods.un.org | The state pays social tax for a non-working person who does not receive a national pension and participates in the [...] elimination of the consequences of a nuclear [...] disaster, nuclear test, or accident of a [...]nuclear power plant, and for a person receiving [...]a social benefit granted on the basis of the Social Welfare Act. daccess-ods.un.org |
据发表在11月21日刊《美国医学会杂志》上的一项研究披露,尽管胞二磷胆碱已经在近60个国家中被批准用于治疗创伤性脑损伤(TBI),但在一个包括有超过1200名罹患TBI的参与者的随机化 的 试验 中 , 使用胞二磷胆碱没有给患者带来功能和认知状态的改善。 chinese.eurekalert.org | Although approved for use for treating traumatic brain injury (TBI) in nearly 60 countries, use of citicoline in a randomized trial that included more than 1,200 participants with TBI did not result in improvement in functional and cognitive status, according to a study appearing in the Nov. 21 issue of JAMA. chinese.eurekalert.org |
关于裁军与核不扩散,我们谨重申,只有所有国 家都加入《不扩散核武器条约》(不扩散条约)和《全 面禁止核试验条约 》(全面禁试条约),并把其所有设 施和方案都置于国际原子能机构(原子能机构)的全 [...] 面保障监督协定之下,以便确定这些方案的和平目 的,核不扩散才能够实现。 daccess-ods.un.org | With regard to disarmament and nuclear non-proliferation, we should like to reaffirm that nuclear non-proliferation can be [...] realized only if all States [...] accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and [...]the Comprehensive Nuclear-Test-Ban [...]Treaty (CTBT) and place all their installations and programmes under the comprehensive safeguards agreement of the International Atomic Energy Agency (IAEA), with a view to determining that those programmes have peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦共和国课外教育机构主要根据青年和教育部通过并建议的“课程 模型”、教育机构教学法或专业理事会根据不同儿童群体(机构、社区)的具体特 点修订或变更后的课程计划、由从业人员制定并由教学法或专业理事会通过 的试 验课程 计划和写作课程计划,开展丰富多彩的大学前课外活动。 daccess-ods.un.org | Extracurricular activities at the pre-university and extracurricular education institutions are implemented on the basis of the model Programmes adopted and recommended by the Ministry of Education and Youth; modified or adapted programmes, subject to particularities of each group of children (institution, community), adopted by the methodological or professorial council of the institution; pilot programmes and author programmes developed by practitioners, adopted by the methodological, or professorial council. daccess-ods.un.org |
名单中的机械制造工厂:张钢分条机切割(断头台剪切机)卷圆机集装箱边缝焊机同时折叠咬口机双端翻边机双端翻边机(凹凸型)电力出版社冲压复合顶部底部应用与切割机烘干炉回合固定缝合机 , 试验 机 双 头耳片焊接焊机机构改革者手模具镶边可以缝合生产能力:4,000至20,000罐/ [...] 8小时显着特点:无缝对接:无缝焊接接头可自动不断。 chinatrader.ru | List of machinery in the manufacturing plant: Gang Slitting Machine Cutting Of Sheets (Guillotine Shearing Machine) Round Rolling Machine Container Side Seam Welder Simultaneous Folding-Locking Machine Double Ended Flanging Machine Double Ended Flanging Machine(Bump Type) Power Press Stamping Top Bottom Ends Compound Applying & [...] Cutting Machine Drying Oven Round [...] Stationary Seaming Machine, Testing Machine Dual Head Ear [...]Lug Welder Body Reformer Hand Die [...]Flanger Can Seaming Production capacity: 4,000 to 20,000 Cans/8 Hrs STRIKING FEATURES: SEAMLESS JOINT: Seamless welding joint can be obtained automatically continually. chinatrader.ru |
作为与法国共同主持去年 9 月 24 [...] 日和 25 日举行 的促进全面禁止核试验条约 (全面禁试条约)生效第 六次年度会议的国家,摩洛哥王国重申坚定致力于 [...]《全面禁试条约》,因为该条约是国际不扩散与裁军 架构的一项根本文书。 daccess-ods.un.org | As co-Chair with France of the sixth annual Conference on [...] Facilitating the Entry into Force of the [...] Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) [...]on 24 and 25 September last year, the Kingdom [...]of Morocco reaffirmed its steadfast commitment to that Treaty, which is a fundamental instrument of the international non-proliferation and disarmament architecture. daccess-ods.un.org |
格鲁吉亚作为《不扩散核武器条约》的缔约国,欢迎安全理事会通过关于朝 鲜民主主义人民共和国的第 [...] 1874(2009)号决议,坚决支持全面禁止核 试验 和 完 全 消除核武器以及其他大规模杀伤性武器。 daccess-ods.un.org | Georgia, as a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, welcomes the adoption of Security Council resolution 1874 (2009) regarding the Democratic People’s Republic of [...] Korea and strongly supports the [...] comprehensive ban of nuclear tests and the complete [...]elimination of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。