单词 | 约定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 约定 —appointmentless common: a deal • engagement • an arrangement • commitment • stipulation • stipulate • make an appointment • understanding • undertaking • agree on sth (after discussion) • stipulated (time, amount, quality etc) • conclude a bargain 约定 verb —promise v • arrange v 定约 —make an agreement • conclude a treaty • contract (at bridge) Examples:除另有约定—unless otherwise agreed 约定的 adj—appointed adj 照约定—as stipulated • as arranged • according agreement
|
除非争议各方另有约定,委 员会应确定自己的 议事规则。 unesdoc.unesco.org | It shall, unless the Parties to the dispute otherwise agree, determine its [...] own procedure. unesdoc.unesco.org |
目前已经基本实现,有些折中处理,采 用 约定 代 替配置的办法提高代码解析速度。 javakaiyuan.com | Now been largely achieved , and some compromise deal , instead [...] of using the agreed measures to improve [...]the configuration of the code parsing speed . javakaiyuan.com |
有遵循 Java 方法名称约定的唯 一名称(在它所属的端口类型上下文中)。 huihoo.org | Have a unique name (in the context of the portType it belongs to) that [...] follows the Java conventions for method names. huihoo.org |
第七十七条 争议产生后的仲裁协议 [...] 虽有本章和第十四章的规定,争议产生后,争议各方当事人仍可以协 议 约定 在任何地点以仲裁方式解决争议。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the provisions of this [...] chapter and chapter 14, after a dispute [...] has arisen the parties to the dispute [...]may agree to resolve it by arbitration in any place. daccess-ods.un.org |
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 [...] [...] 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 质量);另外,串通可能涉及相互 约定 瓜 分 市场,人为哄抬价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相 互 约定 不 递 交提交书,或以其他 方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事情屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality [...] offered); alternatively, it [...] could involve an agreement to share the market by artificially inflating prices or artificially distorting other elements of a submission, or an agreement not to present [...]submissions or otherwise [...]to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
根据《宪法》第13(1) 条,《权利法案》 [...] 是苏丹南部人民之间也是其与各级政府之间 的 约定 , 是 尊重和增进《宪法》所载 人权和基本自由的一项承诺;是在苏丹南部实现正义、平等和民主的基石。 daccess-ods.un.org | Pursuant to Article 13 (1) of the [...] Constitution, the Bill of [...] Rights is a covenant among the people [...]of Southern Sudan and between them and their government at every level and a commitment to respect and promote human rights and fundamental freedoms [...]enshrined in this Constitution; it is the cornerstone of social justice, equality and democracy in Southern Sudan. daccess-ods.un.org |
会员国如果支持这一选择方案, [...] 即表明其认为通货膨胀和法定增长以及安全和大楼翻新方面的必要开支不应当影响中期战略 (C/4)所约定的计划活动的按时完成。 unesdoc.unesco.org | In supporting this option, Member States would indicate that inflation/statutory increases and obligatory expenditures on security and building renovation [...] should not detract from the timely completion of programme [...] activities as agreed upon in the Medium-Term [...]Strategy (C/4). unesdoc.unesco.org |
原则上,在处理相应报价和订单时所提供的信息和相 关 约定 都具有约束力。 highvolt.de | Generally, the information provided and the [...] arrangements agreed during processing of the relevant quotations and orders are binding. highvolt.de |
它通过约定俗成 代替配置来让你少写代码。 javakaiyuan.com | It is by convention instead of configuration [...] to allow you to write less code. javakaiyuan.com |
由于根据《销售公约》第 1(1)(a)条的规定,《公约》适 用于上述 合同(本合同涉及动产的销售,而卖方和买方营业地又分属《销售公约》两个 不同的缔约国),如果合同双方未 约定 合 同的履行地,则应根据《销售公约》 第 31 条确定交货地点。 daccess-ods.un.org | Being the Convention applicable to the contract by virtue of article 1 (1)(a) CISG (the contract related to the sale of movables, the seller and the buyer had their place of business in two CISG contracting States) if the parties had not agreed upon a place of performance, article 31 CISG would determine the [...] place of delivery. daccess-ods.un.org |
通过对宗教的诽谤和否定、刻板地描绘宗教或 种族是最坏的种族主义形式之一,其实践者可以在 [...] 表达和言论自由的掩护下,无视国际 约定 的 标准, 损害不同宗教信奉者的人权却不受惩罚,巴基斯坦 [...]对此表示遗憾。 daccess-ods.un.org | Pakistan regretted that practitioners of one of the worst forms of racism, the incitement to racial and religious [...] hatred through the denigration of religions [...] and negative stereotypes of religions [...]or races, could take refuge behind freedom [...]of expression and opinion to attack with impunity the rights of persons professing a different religion, disregarding accepted international standards. daccess-ods.un.org |
除非下文另有规定,或另有书面约定 , 否 则您同意:您通过本网站向任何人传输的任何通信或您在本网站上张贴的任何受版权保护的作品,包括但不限于问题、评论、建议、构想、计划、记录、绘图、配置、规格、采购订单、报价或询价、性能数据、帐户信息或其他材料、数据或信息(统称为“信息”)均属非机密信息,当您将此类信息通过电子邮件或其他方式传输至 [...] [...] QUADRANT 时,您授予 QUADRANT 不可撤销的、非独占的、免版税的、可转授权的全球性许可(包括但不限于版权许可),允许在任何媒体上按照我方的隐私政策使用这些信息。 quadrantplastics.com | Except as otherwise provided below [...] or as otherwise agreed upon in writing, [...]you agree that any communications you transmit [...]to anyone through the Site or copyrighted works you post on the Site, including, without limitation, questions, comments, suggestions, ideas, plans, notes, drawings, configurations, specifications, purchase orders, quotes or requests for quotes, performance data, account information, or other material, data or information (collectively, "Information"), are non-confidential and upon transmission of such information to QUADRANT via email or other means you grant to QUADRANT an irrevocable, non-exclusive, royalty-free, sublicensable, world wide license (including but not limited to a copyright license) to use such Information in any media for any purpose in accordance with our Privacy Policy. quadrantplastics.com |
除非以书面形式另行约定,这 些日期不应解释为对发货或交 货的承诺或契约性同意。 mts.com | These dates will not be construed as [...] promises or contractual agreements to ship or [...]deliver goods unless specifically agreed to in writing. mts.com |
将应执行委员会的具体要求,由一个独立的当地公司或牵头执行机 构 约定 的 独立 地方顾问对计划规定的执行指标的实现情况进行核查。 multilateralfund.org | Verification of the achievement of the [...] performance targets, specified in the Plan, [...]will be undertaken, upon specific request [...]of the Executive Committee, by an independent local company or independent local consultants contracted by the Lead IA. multilateralfund.org |
如果双方当事人没有约定指定首席 仲裁员,或任何一 方当事人未在〔某特定事件发生后日数〕内指定其本身的仲裁员,则该等仲裁员由〔中立机构名称〕指定。 squiresanders.com | In the absence of agreement on the appointment of the Presiding Arbitrator or if either party fails to appoint [...] its own arbitrator[s] [...]within [number of days from specified event], such appointment[s] shall be made by [title of neutral official]. squiresanders.com |
然而,比利时关于《儿童权利公约》 定 期 报 告的编写工作由全国儿童权利 委员会统一协调,该委员会成员主要来自民间社会。 daccess-ods.un.org | The preparation of the periodic report of [...] Belgium to the Committee on the Rights of the Child is coordinated entirely by [...]the National Commission on the Rights of the Child, which represents a wide range of civil society organizations. daccess-ods.un.org |
第四十三条 接受交货的义务 当货物到达目的地时,要求交付货物的收货人应在运输合 同 约定 的 时 间或期 限内,在运输合同约定的地 点接受交货,无此 种 约定 的 ,应在考虑到合同条款和 行业习惯、惯例或做法以及运输情形,能够合理预期的交货时间和地点接受交货。 daccess-ods.un.org | When the goods have arrived at their destination, the consignee that demands delivery of the goods under the contract of carriage shall accept delivery of the goods at the time or within the time period and at the location agreed in the contract of carriage or, failing such agreement, at the time and location at which, having regard to the terms of the contract, the customs, usages or practices of the trade and the circumstances of the carriage, delivery could reasonably be expected. daccess-ods.un.org |
因此他提议删除第 41 条第 4 段括号中的措辞,并将 该段第二句改为“收到仲裁庭关于收费和开支的决 定后 15 天内,任何一方当事人均可将该决定提请指 定机构审查,未约定或未 指派指定机构的,或者指 定机构拒绝或未能做出任何决定的,应由常设仲裁 院秘书长审查”。 daccess-ods.un.org | He therefore proposed that the bracketed words in article 41, paragraph 4, should be deleted and that the paragraph’s second sentence should read: “Within 15 days of receiving the arbitral tribunal’s [...] determination of fees and [...] expenses, any party may refer for review such determination to the appointing authority, or if no appointing authority has been agreed upon [...]or designated or if [...]the appointing authority refuses or fails to make any decision, to the Secretary-General of the PCA”. daccess-ods.un.org |
我还敦促中国尊重国际公认的保障新闻自由和表达自由 的 约定。 embassyusa.cn | I also urge China to respect [...] internationally recognized conventions that guarantee freedom [...]of the press and freedom of expression. eng.embassyusa.cn |
在他们的科学、临床、科研及业务能力的支持下,该团队可以为其客户提供常 规 约定 的 业 务决策支持,并使客户可以利用多客户数据库和资源,包括肿瘤学在美国的市场准入、肿瘤学在欧盟的市场准入、OMT、CancerNFluence及CancerMPact。 tipschina.gov.cn | Supported by their scientific, clinical, research and business competencies, the team provides their clients with business decision support on a custom engagement basis and makes available multiclient databases and resources including Oncology Market Access U.S., Oncology Market Access EU, OMT, CancerNFluence and CancerMPact. tipschina.gov.cn |
所有的元素名被映射为 JavaBean 属性,element 名遵循标准 JavaBean 属性命名约定,第一个字母小写,而 complexType 名遵循 Java 标准类名称约定,第一个字母大写。 huihoo.org | All element names are mapped as JavaBeans properties and element names [...] follow the standard [...] JavaBeans property name convention of lower case for the first character and the complexType name follows the Java standard class name conventions of upper case first letter. huihoo.org |
在约定日期 ,我到了现场,发现听众多达 300 多人,他们眼睛明亮,积极好学,10 多岁和 20 岁出头,身着新制服。 daccess-ods.un.org | On the appointed day, I showed up and found an audience of more than 300 recruits, bright-eyed and keen, in their late teens and early 20s, in new uniforms. daccess-ods.un.org |
3.2 交货期从订单确认开始计算,但这以买方履行 了 约定 的义 务为前提,如实现约定买方 应提供某些文件,技术数据,技术 认可和放行通知,和约定的预付款等。 egoproducts.com | 3.2 The period of delivery starts with the order confirmation, however, not before the customer [...] has submitted the [...] documents and information relating to technical details, approvals, and releases to be provided by the customer and has made the down payments possibly agreed upon. egoproducts.com |
此外,Stronghold还约定在( i)2010年12月1日前以及(ii)圭亚那向OGML发布扩张通知(“扩张通知”)之日起5天内向OGML支付250,000美元,以获得从2010年10月到2011年10月的伊格尔山黄金矿产采矿权。 tipschina.gov.cn | Furthermore Stronghold has agreed to pay OGML US$250,000 [...] on the earlier of: (i) December 1, 2010; and (ii) 5 days from the [...]date on which Guyana grants OGML an extension notice (the "Extension Notice") for the concessions that cover the Property for the period October 2010 to October 2011. tipschina.gov.cn |
关于就《公约》第十一条提出的申诉,法 院指出,首先赡养费的支付不应视为 “ 约定 ” 义务;第二,业经证明,提交人具 有足以履行支付赡养费的财政手段。 daccess-ods.un.org | As regards the claim on [...] article 11 of the Covenant, the Court noted first, that alimony payments could not be characterized as “contractual” obligations, [...]and second, that [...]it was proven that the author had sufficient financial means to fulfil his alimony obligation. daccess-ods.un.org |
Interroll 将会检查约定台数 (iii)的每台设备,如其 中任何一台发现有故障、怀疑正在形成故障、即将面临故障危险或怀疑设备应用及/或 [...] 操作有问题,则提交报告(iv)。 interroll.com | Interroll will inspect [...] each unit for the agreed quantity of units [...](iii) and submit a report (iv) for any units that are [...]found to be faulty, suspected of developing a fault, are in imminent danger of breakdown, or where a problem is suspected with the application and/or operation of the unit. interroll.com |
澳大利亚常驻裁军谈判会议代表团向裁军谈判会议秘书长致意,并谨转交所 附的报告,题为“关于“禁产条约” 定 义 问 题的澳大利亚和日本专家边会, 2011 年2月14日至16 日于日内瓦万国宫举行,澳大利亚彼得·伍尔科特大使作为边 会主席提交的报告”。 daccess-ods.un.org | The Australian Permanent Mission to the Conference on Disarmament presents its compliments to the Secretary-General of the Conference on Disarmament, and has the honour to transmit the attached report, entitled “Australia-Japan Experts Side Event on FMCT Definitions, Palais des Nations, Geneva, 14-16 February 2011, Report of the Chair, Ambassador Peter Woolcott of Australia”. daccess-ods.un.org |
宪法》保障新闻自由,这意味着,记者与其他工作人员言论自由和创作 自由以及记者参与确定相关媒体机构的编辑方针的自由,除非其具有教义或教派 性质;记者有权获取信息来源和专业的独立性和保密保护,有权依法选举编委; 以及有权创建报纸和其他任何出版物,无论以前有何行政授权 、 约定 或 限制 (《宪法》第 38(1)条)。 daccess-ods.un.org | Freedom of the press is guaranteed by the Constitution, implying, inter alia, the freedom of expression and creativity of journalists and other staff, as well as the freedom of journalists to take part in determining the editorial policy of the media body in question, save when it is doctrinal or denominational in nature; the right of journalists to have access to sources of information and to the protection of professional independence and secrecy, as well as their right to elect editorial boards, in [...] accordance with the law; and [...] the right to create newspapers and any other publications, regardless of any prior administrative authorisation, bond or qualification (Art. 38 (1) CRP). daccess-ods.un.org |
SSDC 应该明确制定战略目标,逐步实现人权、性别平等、民间团体参与、体面劳动 和可持续发展,并制定时间范围来衡量在这些权利以及与相关国 际 约定 列 出 的主题 相协调方面所取得的具体进步。 betteraid.org | SSDC should explicitly incorporate strategies aimed at the progressive realization of human rights, gender equality, civil society participation, decent work and sustainable development with timeframes for measuring progress on specific dimensions of these rights and which are aligned with those outlined by global agreements on the topics. betteraid.org |
虽然选举总体来说是和平和可信的,但选举观察员强调了这一进程中存在的 [...] 一些困难,包括:对《酋长法》的解释不一致或了解不多;政党或代理人干扰选 举进程,违反适用的法律;由于文化 约定 和 对 《1991 年宪法》的矛盾解释,该国 一些地区的妇女无法成为候选人。 daccess-ods.un.org | While the elections were peaceful and credible overall, election observers highlighted some difficulties in the process, including uneven interpretation or insufficient knowledge of the Chieftaincy Act; interference in the electoral processes by political parties or surrogates contrary to the applicable legislation; and the inability of women to stand as [...] candidates in some parts of the country, [...] owing to cultural stipulations and conflicting [...]interpretations of the 1991 Constitution. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。