单词 | 抖擞精神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 抖擞精神 —gather one's spiritspull oneself together精神抖擞 —full of energyless common: con brio • spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits • lively and full of enthusiasm 精神抖擞 adjective —spirited adjSee also:抖擞—con brio • rouse • invigorate • enliven • put sb into high spirits 精神—consciousness • essence • thought • vitality • vigorAE • gist 精神 adj—mental adj • spiritual adj • psychiatric adj • moral adj • psychotropic adj • psychological adj 精神 n—spirit n • mind n • drive n
|
我们用于跳跃/步态训练的弹簧可以实现 “ 精神抖擞 ” 的 行走,并结合Liko吊裤或Liko站立背心使用。 liko.com | Our springs for jump/gait training give a "bouncy" walk and are used in combination with Liko LiftPants or Liko MasterVest. liko.com |
经过一夜充足睡眠,我们清晨起来时 精神抖擞。 visitfinland.com | After a good night’s [...] sleep, we woke up refreshed for the next day. visitfinland.com |
李華明議員:主席女士,關於經濟範疇方面,我會就香港的旅遊業、旅客權 益及公用事業等領域發言,希望局長 抖 擻 精神 , 聽 聽我的發言。 legco.gov.hk | MR FRED LI (in Cantonese): Madam President, in relation to economic affairs, I would like to talk about the tourism industry, rights of the tourists and the public utilities, and so on. legco.gov.hk |
从扫描仪卸下防尘盖时,如 果防尘盖上积有灰尘,请小心卸下防尘盖,然后在远离扫描仪的地方 将灰尘抖落。 graphics.kodak.com | When removing the dust cover from the scanner, if the dust [...] cover has accumulated dust, carefully remove [...] the dust cover and shake it free of dust in a location [...]away from the scanner. graphics.kodak.com |
這個計劃能令工人抖擻情神,老 闆也能以低成本方式鼓勵僱員辛勤工作。 legco.gov.hk | That is because it can energize workers while providing bosses with a low cost incentive to encourage hard work, and to focus on shareholder value makes it especially attractive. legco.gov.hk |
這 項 議 案 的其中 一個積極方面,是向 全 世 界 展 示 香港是 個 言論自 由 的 地 方 ;其次, 這 是 對 政 府的另 一次例行提醒 , 特 別 是 那些主 [...] 要官員,催 促 他 們 提 起 勁 來 、 抖擻精神, 因 為 “ 大 阿姐在 監察 。 legco.gov.hk | One positive aspect is that it demonstrates to the world Hong Kong is a place where freedom of speech is prevalent; and second, it is yet another regular wake-up call for the [...] Government, particularly for the principal officials to pull up [...] their socks and be alert because "Big Sister [...]is watching you. legco.gov.hk |
移除前导零有时可能会导致显示的值发生令人不快 的抖动,因为它们更改了数字的数目,如果值位于字段中间,则更为如 此。 redlion.net | Removing them can sometimes cause values on a display to [...] show unpleasant jitter as they change [...]their number of digits, particularly if the [...]value is centered within a field. redlion.net |
人 體 的 內 分 泌晝夜 有別, 腎 上 腺 皮 質 素的分 泌 在 天 亮的時 候 會 突 然 大幅上升, 而 其 效 應 便 是 使 人 精 神 抖擻, 開 始 一 天 的 工作;人的體 溫 亦 會 在 早 上時較低 , 傍 晚 時較高 。 legco.gov.hk | Our cortisol secretion will suddenly increase substantially at daybreak; thus, we are full of energy when we begin a day's work. legco.gov.hk |
過去的成 功 , 近年的逆 轉 , 提 醒 了 我們莫 忘 初 志,堅守 信 [...] 念 ; 未 來 的 挑戰, 要求我們從挫 折 中 汲 取 經 驗 ,保持 警 醒 ;而新 世 紀 的 來 臨 , 更 激 勵 我 們 抖擻精 神 , 緊 握 機 遇 。 legco.gov.hk | The new challenges ahead demand that we learn from past setbacks and remain vigilant. legco.gov.hk |
即 使今天不 敢 面對這段 歷 史 和這項議案 [...] 的人,我相信我這一 項 議案也 會 使 他 的 良 知 顫抖。 legco.gov.hk | Even for those people who dare [...] not face this piece of history and this motion today, I believe this motion will still cause [...] their conscience to tremble. legco.gov.hk |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 [...] 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 [...]为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family [...] Code states: “When the [...] health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently [...]protected owing [...]to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
修 訂 麥 加 利地質 烈 度表上第 VII 級( 感 應效果:懸掛物 件 抖 動、人 們 站 立 困 難 、 鬆 脫 瓦片下 墮 )地震的重 現 期 估 計 為 350 年 至 400 年,而 烈 度表上第 VIII 級 ( 感 應效果: 若 干砌石 牆塌下 、 濕 地 及 陡 坡 出 現 裂 痕 ) 的地震,則估 計 每 2 500 年發生 1 次 。 legco.gov.hk | The return period for a major earthquake of Intensity VII on the Modified Mercalli Scale (MMS) (effect: hanging objects quiver, difficult to stand, fall of loose tiles) is estimated to be 350 - 400 years, and Intensity VIII on the MMS (effect: fall of some masonry walls, cracks in wet ground and on steep slopes) could be once in 2 500 years. legco.gov.hk |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并 或 精 简 , 以期使文件 制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 [...] 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 [...] 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置 ), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 [...]为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, [...] the talent management system (recruitment [...] and staffing), Lean Six Sigma (non-systems [...]process improvement), enterprise content [...]management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精 髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。