请输入您要查询的英文单词:

 

单词 强人所难
释义

External sources (not reviewed)

匆匆忙忙强人所难地收集各国 对一件语焉不详、过分简化的案文的支持,使会员国 颇感压力。
daccess-ods.un.org
A forceful rush towards collecting support for an ambiguous and overly simplistic text put stress on the membership.
daccess-ods.un.org
近东救济工程处的目标是促进巴勒斯坦难民 人 类 发 展, 强难 民 社 区自力 更生的能力。
daccess-ods.un.org
The goal of the Agency is to promote the human development of
[...] Palestine refugees and strengthen the self-reliance of the refugee community.
daccess-ods.un.org
虽然在某些情形中,一些发展中国家发展以著作权为基础的行 所 带 来的潜在利益可能是人的, 但根据从整个发展中国家世界得来的证据看,我 难 以 否 认:更 强 硬 的著作权 保护对世界大多数贫困人口的负面影响很可能更为直接和明显。
iprcommission.org
Although the potential benefits from the development of copyright-based industries in some developing countries may be enticing in some cases, it is hard not to
[...]
conclude from looking
[...] at the evidence from the developing world overall that the negative impacts of stronger copyright protection are likely to be more immediate and significant for the [...]
majority of the world’s poor.
iprcommission.org
委员强调所有成 员和准成员都需要再次承诺充分执行《国 人 口 与 发展会 议行动纲领》,3 并请执行秘书依据各国对执行《行动纲领》过程中取得的进展 和面临的难所作的 国家审查,编写一份区域综述报告,供第六次亚洲及太平洋 人口大会审议。
daccess-ods.un.org
The Commission emphasized the need for all members and associate members to recommit themselves to fully implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development,3 and requested the Executive Secretary to prepare a regional overview on the basis of the national reviews of the progress achieved in the implementation of the Programme of Action and the constraints faced [...]
therein for the consideration of the
[...]
sixth Asian and Pacific Population Conference.
daccess-ods.un.org
朝鲜民主主义人民共和强烈谴 责和严格禁止煽动恐怖行为,并坚持拒绝为 有关可人士提供安全难所的一 贯立场。
daccess-ods.un.org
The Democratic People’s Republic of Korea strongly denounces and strictly prohibits incitement of terrorist acts and adheres to its consistent stand on denying safe haven to the suspected persons related thereto.
daccess-ods.un.org
为了确保儿童权利得以实现和强公 众对 困 难 儿 童 问题的认识,内务部工人员制 作了有关的电视节目、电台报道和新闻出版物。
daccess-ods.un.org
With the purpose to ensure the rights of children and
[...]
to increase public
[...] awareness on the problems of children in difficulty the employees of the Ministry of Internal [...]
Affairs have implemented
[...]
TV shows, radio reports and press publications.
daccess-ods.un.org
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府人权的 敏感 所 以 很 难 制 订 由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, [...]
在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation,
[...]
especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human
[...] rights, have made it very difficult to develop a common United [...]
Nations country programme for
[...]
which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
一 些国家提出应大力强对小 岛屿发展中国家及青年的需求及所面临挑战的关注:小岛屿发展中国家正面临着气 候变化及环境难所带来 的巨大危害,青年们则面临着失业问题,以及在世界上某些地区面临着持续增长的暴 力现象。
unesdoc.unesco.org
Some States called for taking far greater account of the needs of and challenges to be met by small island developing States and young people, as the former were confronted with greater vulnerability to the challenges and threats of climate change and environmental disaster, and the latter with problems of unemployment and, in some regions of the world, constantly rising levels of violence.
unesdoc.unesco.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在强 化 一级 诊 所 , 而不是以前的一级 所 ; 病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文所建议 的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景, 强 教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
世贸组织的欧洲共同体-尼泊尔援助项目于 2011 年底 圆满结束,有助于尼泊尔强其能 力,在 难 的 时候履行其作为世贸 组织成所作出的各项承诺。
daccess-ods.un.org
The EC-Nepal WTO assistance project was successfully concluded at the end of 2011 and helped increase the capacity of Nepal to implement its commitments as a WTO member in challenging times.
daccess-ods.un.org
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种族罪行问题特别顾问的咨 人所 需 资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以强该办公室在提高对灭绝种族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。
daccess-ods.un.org
Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 ($76,400), and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200).
daccess-ods.un.org
会议还呼所有缔 约国即使在目前这种财政难的情 况下也坚定地致力于实现一个无杀 人 员 地 雷的世界, 人人 的 权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of [...]
all are respected and
[...]
where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
减贫战略》的三个基本目标是:大力发展和经济增长,注重在私营部门 创造就业机会;防止即将到来的现代化和转型及国家及其基本职能的合理化导致 新的贫困;有效地实施现有方案,创造直接面向最贫困和最脆弱的社会群体(儿 童、老年人、残人、难民和 国内流离 所 者 、 罗姆人、农村人口和未充分接受 教育的人)的新方案、措施和活动,以不发达地区、尤其是最不发达地区为重 点。
daccess-ods.un.org
The three fundamental goals of the PRS are: dynamic development and economic growth, focusing on job creation in the private sector; prevention of new poverty as a consequence of the forthcoming modernization and restructuring and the rationalization of State and its fundamental functions; efficient implementation of existing programmes and creation of new programmes, measures and activities directly targeting the poorest and socially most vulnerable groups, with a focus on the underdeveloped regions (children, the elderly, persons with disabilities, refugees and internally displaced persons, the Roma, the rural population and the undereducated), particularly in the least developed regions.
daccess-ods.un.org
另外,国家设立了难所,为那些与雇主发生冲突的 人 提 供住 宿,直到其问题得到解决和获得偿付。
daccess-ods.un.org
In addition, the State had built shelters to provide accommodation for workers [...]
in conflict with their employers until their
[...]
situation had been resolved and their benefits paid.
daccess-ods.un.org
这种情况促使卡塔尔埃米尔殿下的王后谢哈·莫 札·宾特·纳赛尔·阿勒米斯奈德殿下以教科文组织 基础和高等教育特使的身份,于 1 月 15 日致信秘书 长,呼吁安全理事会和国际社会确保加沙的教育机构 受到必要保护,以便为加沙儿童及其家人提供一个安 全的难所,使人道主义援助和基本物资得以进入, 病患和伤员得以疏散。
daccess-ods.un.org
This situation prompted Her Highness Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Missned, Consort of His Highness the Emir of Qatar, in her capacity as UNESCO Special Envoy for Basic and Higher Education, to address a letter to the Secretary-General on 5 January, calling upon the Security Council and the international community to ensure the necessary protection for educational institutions in Gaza with a view to providing a safe haven for the children of Gaza and their families, allowing access to humanitarian assistance and basic materials and evacuating the sick and the wounded.
daccess-ods.un.org
信息和传播技术为人所用,其主要方式包括 1)将信息和传播中心与各种社区媒体连 接起来,包括印刷媒体、有线广播和电视;2)在现有资源和网络的基础上,建立穷人特别 是贫穷妇女的自助小组(SHGs),以及地方青年会;3) 强 横 向 联系,比如在穷人和国立 大学之间,以及在更广泛的一般社区范围内;4)对信息和传播技术设施实行战略性配备, 比如在妇女之家、地方火车站和各类地方学校;并 5)调整和应用创新技术,如手持、手写 和触摸屏电脑。
unesdoc.unesco.org
Key strategies for ICT use by the poor include (1) linking ICT centres with various types of community media, including print and both cable
[...] radio and television; (2) building on existing assets and networks of the poor, particularly women’s self-help groups (SHGs) and local youth clubs; (3) strengthening horizontal linkages, for instance between the poor and state universities and more broadly within the community-at-large; (4) strategically locating [...]
ICT facilities, in women’s homes, in local railway stations and various types of local schools; and (5) innovating adaptations and new applications of technology, including hand-held, tablet and touchscreen computers.
unesdoc.unesco.org
它是由暂时的难所 造成 ,如果反复出现,就难以克服了:为了避免出现零周转基金或负周转基金的情况,支付就会 推迟,这可能导致供应商抬高销售价格或降低交货质量;应延期支付工资;于是银行就会犹豫是 否允许透支或发放短期贷款,或强 行 提 高利率。
unesdoc.unesco.org
It gives rise to temporary difficulties that are awkward to overcome if they become recurrent: to avoid a negative or null working capital, payments must be deferred, prompting suppliers to raise their selling prices or lower the quality of their deliverables; salary payments must be deferred; banks are then reluctant to authorize overdrafts [...]
or to lend short-term money and may charge higher interest rates.
unesdoc.unesco.org
除其他之外,该机构最值得 称道之处的是其关于青年、妇女和有特殊需求学生 的方案以及其对黎巴嫩难民营项目包括巴里德河难 民营重建项目的参与,黎巴嫩政府为 强难 民 的权 利和扩难民服务所付出 的努力同样值得称赞。
daccess-ods.un.org
The Agency’s programmes for, among others, youth, women and special needs students, and its participation in projects in refugee camps in Lebanon, including the reconstruction
[...]
of the Nahr el-Bared
[...] camp, were most commendable, as were the efforts made by the Government of Lebanon to strengthen refugees’ rights and extend refugee services.
daccess-ods.un.org
正如为本次辩论会编写的概念文件(S/2010/ 14 3) 所强调的那样,贩运武器的影响及其对和平与安全的 威胁人不安
daccess-ods.un.org
The consequences of arms trafficking
[...]
and its
[...] threats to peace and security are troubling, as highlighted in the concept paper (S/2010/143) prepared for [...]
this debate.
daccess-ods.un.org
教科文组织还正在与艾滋规划署的共同赞助方协同合作,
[...] [...] 这主要包括:教科文组织和劳工组织关于教育行业艾滋病毒和艾滋病工作场所政策的协作;教科文 组织和卫生组织关于艾滋病毒和艾滋病治疗教育的协作;教科文组织和难民署关 难 民 和 境内流离所人口的 艾滋病毒和艾滋病教育需求的联合文件;以及与儿童基金会为东部和南部非洲制订关于 [...]
谋生技能教育和艾滋病毒/艾滋病问题的提案。
unesdoc.unesco.org
UNESCO is also undertaking joint collaborative work with UNAIDS cosponsors, notably: UNESCO and ILO collaborative work on HIV/AIDS workplace policies for the Education Sector; UNESCO and WHO collaborative work on HIV and AIDS
[...]
Treatment Education; joint
[...] UNESCO and UNHCR paper on HIV and AIDS education needs of refugees and internally displaced populations; [...]
and the development
[...]
of a joint proposal on life skills education and HIV and AIDS with UNICEF for eastern and southern Africa.
unesdoc.unesco.org
他也承认仅有口头 承诺还不够强调“ 我们的人民在历届政府和各种 体制的统治下饱受难,人民将 以实际成就来评价 本届政府”。
crisisgroup.org
He also acknowledged that words were not enough, noting that “our people have suffered under various governments and different systems, and the people will judge our government based on its actual achievements”.
crisisgroup.org
应急、安全和供应司司长介绍了 EC/62/SC/CRP.3 号会议室文件,概述了迄 今为止在以下方面取得的成就: 强难 民 署 的应急能力,以便迅速、高效地向紧 急局势中的受关人员提 供保护和物质援助。
daccess-ods.un.org
The Director of the Division of Emergency, Security and Supply (DESS) introduced conference room paper EC/62/SC/CRP.3, providing an
[...]
overview of the achievements so far in strengthening UNHCR’s emergency response capacity in order to deliver both protection and material assistance to persons of concern in emergencies in a speedy and efficient manner.
[...]
daccess-ods.un.org
这些机制需要基于曾帮 助我们有效解决许多债务问题的各项原则,其中包括需要确保解决债务问题是所 有国家的和商业性债人和债 权人的共同责任;认识到促进发展和恢复债务的可 持续性是解决债务问题的主要目标; 强所 有 各 方之间的透明度和问责制;提倡 负责任的借贷做法;改进债务管理,增加国家对于债务管理战略的自主权,并促 进所有债人待遇平等。
daccess-ods.un.org
These mechanisms need to be underpinned by principles that have served us well in dealing effectively with many debt problems. These include the need to ensure that debt resolution is a joint responsibility of all debtors and creditors, both State and commercial; to recognize that
[...]
furthering development and restoring debt sustainability are the main objectives of debt resolution; to strengthen transparency and accountability among all parties; to promote responsible borrowing and lending practices; to improve debt management and national ownership of debt management strategies; and to facilitate equivalent treatment of all creditors.
[...]
daccess-ods.un.org
朝鲜不承认、因而也断然拒绝针对朝鲜 民主主人民共 和国的所谓“决议”,以及这些“决议 所强 加 的 “特别报告 员”职权。
daccess-ods.un.org
It did not recognize and therefore categorically rejected the so-called “resolutions” against the Democratic People’s Republic of Korea, as well as the mandate of “special rapporteur” imposed by them.
daccess-ods.un.org
此外,结合美国总统奥巴马的演讲,巴勒斯坦领 人强 调 ,安全理事会和四 方必须至迟于 2011 年 9 月建立有效机制和具体时间表,以便落实奥巴马总统提 出的各项基准所有其 他基于国际合法性的政治权限,从而启动严肃的政治进程 以实现公正、持久和全面的和平解决。
daccess-ods.un.org
Further, in connection with President Obama’s speech, the Palestinian leadership has underscored the necessity for the Security Council and the Quartet to terms of reference that are based [...]
on international legitimacy in order to
[...]
launch a serious political process towards the achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement.
daccess-ods.un.org
这首歌中, 玛丽·沙利文人讲述 了她离开德州,前往新墨西哥与亚利桑那州寻找工作,并在幸免于1938 年3 月加州科尔顿水灾后寻找难所,最 终在圣华金河谷FSA 营地找到工作的经历。
wdl.org
In this song, Mrs. Mary Sullivan tells
[...]
how she left Texas, traveled across New
[...] Mexico and Arizona in search of work, and after surviving the catastrophic March 1938 Colton, California, flood, found shelter and work at an FSA camp in the San Joaquin Valley.
wdl.org
难民资格的申人须由难民事 务委员会及联合国难民事务高级专员办事处 共同评估,按照国际法原则决定适用的内部门法律, 强 调 联合 国 难 民 事 务高级 专员办事处有权参与承认或丧失难民地位程序的任何阶段、列席与申 人 或 难民 的面谈、向申人或难民提 供各种协助。
daccess-ods.un.org
It is important to stress that the UNHCR is entitled to take direct part in the application process, to freely contact persons who request the status of refugee (as well as refugees), and to give them any kind of support that it deems necessary.
daccess-ods.un.org
如何鼓励有关方面通过保护和增强妇女的权能、保护和 强难 民 及 境内 流离所者等弱势群体的权能,以及将性别观点纳入主流等方法,加速 恢复社区和地方经济?
daccess-ods.un.org
How can relevant actors be encouraged to accelerate the restoration of the community and local economy, including through the protection and empowerment of women and vulnerable people such as refugees and internally displaced persons and the mainstreaming of gender perspectives?
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 2:03:47