单词 | 头人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 头人 noun, plural —chiefs pl人头 —number of people • (per) capita Examples:牵头人 n—leading person n 人头税—poll tax 人头数 n—headcount n
|
为确保培训和信息传递的一致性,一 名通信牵头人和一名培训牵头人在各 个项目小组开展工作。 daccess-ods.un.org | To ensure consistency of training and messaging, a communications lead and a training lead work across the project teams. daccess-ods.un.org |
带头人可以为强调运动重要性以及认可那些最近批准《任择 议定书》的缔约国而开展的各项活动提供资金。 daccess-ods.un.org | Champions can also contribute by funding events that will highlight the importance of the campaign and recognize those Member States who have recently ratified. daccess-ods.un.org |
此外,牵头人还要起到动保组织和社区居民之间的桥梁作用,遇到问题及时沟通, 妥善解决,也有助于维护TNR的良好效果。 animalsasia.org | Timely communication over problems and proper resolution will also help maintain the good results of the TNR work. animalsasia.org |
联合国妇女发展基金(妇发基金)担 任由 15 个实体组成的这一工作组的技术牵 头人。 daccess-ods.un.org | The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) served as the technical lead of the 15-entity Working Group. daccess-ods.un.org |
526 500 美元的资源将能为一名行动牵头人六 个 月的服 务、一名数据管理专家 12 个月的服务和一名项目主管 12 个月的服务提供经费。 daccess-ods.un.org | Resources in the amount of $526,500 would provide for six months of services by someone leading the operations, 12 months of services by a data management expert and 12 months of services by a project manager. daccess-ods.un.org |
以下人士作了讲演:联合国人口基金执行协调员 Babatunde Osotimehin 博 士;世界卫生组织纽约办事处临时执行主任 Werner Obermeyer 先生;联合国开 发计划署将艾滋病毒和健康问题纳入有关性别平等、贫穷及更广泛的千年发展目 标行动的主流的小组牵头人 Juli a Kim 博士;全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基 金对外关系和伙伴关系主任 Christopher Benn 先生;世界银行性别与发展、减 贫和经济管理部门主任 Mayra Buvinic 女士;全球疫苗和免疫联盟公共政策高级 专家 Diane Summers 女士;人权事务副高级专员康京和女士。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by Dr. Babatunde Osotimehin, Executive Coordinator of the United Nations Population Fund; Mr. Werner Obermeyer, Executive Director ad interim of the World Health Organization, New York Office; Dr. Julia Kim, the Cluster Leader for mainstreaming HIV and health into action on gender equality, poverty and broader Millennium Development Goals, within the United Nations Development Programme; Mr. Christopher Benn, Director of External Relations and Partnerships, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria; Ms. Mayra Buvinic, Sector Director of Gender and Development, Poverty Reduction and Economic Management at the World Bank; Ms. Diane Summers, senior specialist in public policy with the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI Alliance); and Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner for Human Rights. daccess-ods.un.org |
工作重点的这种集中还使教科文组织得以在这五个领域中重新确立了在国际上的某种 “领导地位”,例如:在达喀尔会议(2000 年 4 月)之后,它在全民教育运动中的总协调员 的作用得到了承认;它在世界水资源状况的评估和监测方面肩负的首要责任得到了承认;它 是联合国系统中生物伦理问题方面的“ 牵 头人 ” ; 它在保护文化遗产的准则和活动(阿富 汗、伊拉克……)发挥着主要监督者的作用;它在维护表达自由和建设知识社会方面发挥着 唯一一个在政府与公民社会之间进行对话的机构的作用。 unesdoc.unesco.org | This concentration of effort has also enabled UNESCO to regain a degree of international “leadership” in these five fields, as is witnessed by, inter alia: the recognition (gradual and difficult, but real) of its role of general coordinator of the Education for All movement, after Dakar (April 2000); recognition, too, of its primary responsibility for the evaluation and monitoring of the state of water resources worldwide; its role as “lead agency” for all questions relating to bioethics within the United Nations system; its role of principal authority, in both normative and operational terms (in Afghanistan, Iraq and elsewhere), with respect to the preservation of the cultural heritage; lastly, its role as the unique institution promoting dialogue, between government and civil society, in all matters relating to the defence of freedom of expression and the organization of knowledge societies. unesdoc.unesco.org |
除就社会经济和政策事宜提供技术咨询之外,这一研究员还在次级作 物减贫中心内担任研究与发展的项目 带 头人 , 而且是印度尼西亚政府农业 部及其他相关部委以及印度尼西亚农业研究中心的实际联络人。 daccess-ods.un.org | In addition to providing technical advice related to socio-economic and policy matters, the researcher serves as Programme Leader, Research and Development, within CAPSA and as a de facto focal point for the Ministry of Agriculture and other relevant ministries of the Government of Indonesia and Indonesian agricultural research centres. daccess-ods.un.org |
该代表团还表示了关注,即在某些情况下,儿童基金会的工作人员似乎对 自己的角色和职责不清楚,建议执行主任在提醒工作人员不忘其作为组群 牵 头人 的责任方面发挥带头作用。 daccess-ods.un.org | The delegation also expressed concern that in some cases UNICEF staff members seemed unclear of their roles and responsibilities and recommended that the Executive Director take a leadership role in reminding staff members of their responsibilities as cluster leads. daccess-ods.un.org |
认识到教科文组织需要加强其作为教育领域全球 牵头人的作 用,以期加快实现全民教育目标的进程以及启动 2015 年及以后的筹备工作,此 次内部磋商进程确定了将在今后几年支撑教育部门工作的关键原则。 unesdoc.unesco.org | Recognizing the need for UNESCO to strengthen its role as global leader in education, and with a view to accelerating progress towards the EFA goals and initiating preparations for 2015 and beyond, the internal consultation process identified key principles that will underlie the work of the Education Sector in the coming years. unesdoc.unesco.org |
该系统向执行人员提供指导,管理改进业务 牵 头人 和 与 实践知识 共享系统挂勾的议程。 daccess-ods.un.org | The system provides guidance to practitioners, manages the improvement agenda for practice leads and links to practice knowledge-sharing systems. daccess-ods.un.org |
主席先生,如果您允许,作为与美国一起负责安 全理事会访问团喀土穆段行程的牵 头人 , 我 现在要谈 一谈访问团在那里举行各种会议的情况。 daccess-ods.un.org | With your permission, Mr. President, as co-lead with the United States of the Khartoum leg of the Security Council mission, I will now turn to the meetings the mission held there. daccess-ods.un.org |
从1995年起,Paul讲师就开始培训学生参加会计考试,曾是英国ACCA课程 带 头人 , 直 至2010年同家人移居新加坡,他成为伦敦商业金融学院(LSBF)新加坡校区ACCA课程负责人。 cn.lsbf.edu.sg | Paul has been training students to pass accountancy exams since 1995, and was Head of ACCA Courses in the UK until he moved to Singapore in 2010 with his family to become Head of ACCA Courses for London School of Business & Finance (LSBF) in Singapore. lsbf.edu.sg |
尼泊尔国家臭氧机构由尼泊尔标准和计量局副局长牵头:指导委员会由两个部门的秘 书共同牵头:人口和环境部和工业、商业和用品部。 multilateralfund.org | The Steering Committee is jointly headed by two secretaries: the Ministry for Population and Environment and the Ministry for Industry, Commerce and Supplies. multilateralfund.org |
(c) 杠杆投资加速创新和技术开发以促进发展:有利穷人、尤其是有利妇 女和下一代带头人的创业、创新和技术,研究商业联系和全球价值链 支持有利穷人措施的作用。 daccess-ods.un.org | (c) Leveraging innovation and technology for development: pro-poor entrepreneurship, innovation and technology – particularly for women and the next generation of leaders – and examination of the roles of business linkages and global value chains to support pro-poor measures. daccess-ods.un.org |
随着委员会在全球范围内不断拓展经营、将于2012年6月推出新一代GMAT考试并竭力在全球范围内扩大高质量研究生管理教育的范围和影响,这些 带 头人 将 成 为我们的成功不可或缺的一部分,成为商业和管理对于全世界人民的经济和社会福祉至关重要这一理念不可或缺的一部分。 tipschina.gov.cn | As the Council expands its operations internationally, launches the Next Generation GMAT exam in June 2012, and seeks to expand the reach and impact of quality graduate management education globally, each of these leaders will be integral to our success and to the idea that business and management are critical to the economic and social well-being of people worldwide. tipschina.gov.cn |
同样,德国即将启动一个由 六个模块组成的远程学习方案,该方案旨在向小组 带 头人 和 担 任敏感职位的官 员等目标群体以及一般工作人员展开教育。 daccess-ods.un.org | Similarly, in Germany, a six-module e-learning programme is about to be launched, which aims to educate target groups, such as team leaders and officials holding vulnerable positions, as well as staff at large. daccess-ods.un.org |
在收到公众发来的参与TNR项目的申请后,接下来要逐一联络申请人,可以通过电子邮 件或是当面沟通,向申请人全面介绍该项目,包括TNR的工作要求、你能提供的各种帮助、 作为牵头人需要完成的反馈等。 animalsasia.org | After receiving the TNR application from the public, the next step is to contact the applicants one by one through e-mail or face-to-face meetings to give an overall introduction of the programme, including the TNR work requirements, all the kinds of help you can provide to them and the feedback required. animalsasia.org |
本会议应借助国际环境在裁军问题上有幸一贯存在的积极性,如刚才所指 出,充分发挥自身作用,甚至或许扮演促进世界和平与安全 带 头人 的 角 色。 daccess-ods.un.org | The Conference must take advantage of this positive momentum — which, as mentioned earlier, fortunately still characterizes the international area — to fully resume its role, which might even be a leadership role in the advancement of world peace and security. daccess-ods.un.org |
次级作物减贫中心的方案带头人、研 究与发展部制定了整个亚太 区域所进行研究活动的矩阵草案,内容主要集中在 3 个类别:(a) 可持续 农业,(b) 粮食安全,以及 (c) 气候变化。 daccess-ods.un.org | A draft matrix of research activities conducted throughout the Asia-Pacific region was produced by the Programme Leader, Research and Development, of CAPSA, focusing on three main categories: (a) sustainable agriculture, (b) food security and (c) climate change. daccess-ods.un.org |
在将《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》 从概念转化为现实的过程中,化学协会国际理事会成员也是积极的 带 头人 和 合作 伙伴。 daccess-ods.un.org | ICCA members were also active leaders and partners in transforming the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction from concept to reality. daccess-ods.un.org |
促进可持续发展世界商 业 理事会商务解决办法牵头人 Filippo Veglio 指 出,商业 部 门 是 解 决发展挑战的一部 分 。 daccess-ods.un.org | Filippo Veglio, Business Solutions Leader of the World Business Council for Sustainable Development pointed out that the business sector is part of the solution to development challenges. daccess-ods.un.org |
其目前的职责包括:是在实施《联合国海洋法公约》第七十六条方 面的技术牵头人之一 ,且作为地质学家和地理信息系统专家参与了肯尼亚大陆架 划定过程的所有活动。 daccess-ods.un.org | Among the current duties is being one of the technical lead persons in implementation of article 76 of UNCLOS and has been involved in all the undertakings in the process of delineation of Kenya’s Continental shelf serving as a geologist and GIS specialist. daccess-ods.un.org |
他们在星期二参加一个更小型但更激 进的讨论小组,领头人正是 乌斯塔德·达尔沃——在 被克拉普亚克清真寺赶出来之后,他开始在自己的家 里召开集会。 crisisgroup.org | On Tuesdays, they would take part in a smaller but more extreme discussion group led by Ustad Darwo – who after being evicted from the Krapyak mosque was now holding meetings at his house. crisisgroup.org |
John Lake 和 John Kersey 两位教授作为明尼苏达大学医学院(UMMS)杰出的医学学科 领 头人 , 于 5月访问了位于中国重庆直辖市的重庆医科大学(CMU)。 uschie.org | Dr. John Lake and Dr. John Kersey, two distinguished physician leaders from the University of Minnesota Medical School (UMMS), visited Chongqing Medical University (CMU) in China as part of a scholarly exchange program of physicians between University of Minnesota and CMU sponsored in part through University of Minnesota International Medical Education and Research (IMER) program and University of Minnesota China Center. uschie.org |
随着索马里冲突即将走过第 20 个年头,人们遗憾地认识到,尽管索马里人民在国际社会的支持下作 出了努力,但我们迄今尚未实现使该国实现和平与安 全的目标。 daccess-ods.un.org | As the second decade of the conflict in Somalia comes to a close, one realizes with sadness that the goal of achieving peace and security for the country has so far eluded us, in spite of the efforts carried out by the Somali people with the support of the international community. daccess-ods.un.org |
在对街头人口进 行外展和对来源社区联络过程中,接触了各土著民族和城市 住区的人;通过测绘和数据信息收集,查明了 15 个土著城市群体、住区和社区 的情况,涉及约 500 个家庭和 3 500 人。 daccess-ods.un.org | In the process of outreach to street populations and to the communities of origin, contact was made with members of various indigenous peoples and urban settlements; through mapping and the collection of data and information, 15 indigenous urban groups, settlements and communities were identified with approximately 500 families and a total of 3,500 people. daccess-ods.un.org |
基于这 一立场,El Batary 营地头领告知 Tha'alba 人头领,他的社区既没有步枪,也不 打算支付对方索要的血金。 daccess-ods.un.org | Based on that position, the leader of El Batary camp informed the Tha’alba chief that his community neither had the rifle nor intended to pay the requesteddiya. 113. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。