单词 | 后嗣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 后嗣 —heirless common: descendant • posterity 嗣后 noun —subsequent nconsecutive n嗣后 —thereafter • from then on 嗣后 adverb —after adv • afterwards adv See also:嗣—inherit • posterity • succession (a title) • continuing (a tradition)
|
为此,委员会请各国再提供一两个在解释和实施条约方面尤其具有相关意 义的“嗣后协定”和“嗣后惯例 ”实例。 daccess-ods.un.org | For this purpose, the Commission requests States to [...] provide it with one or [...] more examples of “subsequent agreements” or “subsequent practice” which are [...]or have been particularly relevant in the interpretation and application of their treaties. daccess-ods.un.org |
研究组随后重点审议了研究组主席第二次报告中所载的某些结论,以此审 议了特殊制度下与嗣后协定 和实践有关的判例。 daccess-ods.un.org | The Study Group then began its consideration of the second report by its Chairman [...] on the jurisprudence under special [...] regimes relating to subsequent agreements and [...]practice, by focusing on certain conclusions contained therein. daccess-ods.un.org |
委员会在审议“条约随时间演变”这一专题时,试图澄清各方的 “ 嗣后协 定”和“嗣后惯例 ”作为解释和实施条约的手段的实际意义和法律意义(《维也 纳条约法公约》第 [...] 31 条第 3 款(a)和(b)项)。 daccess-ods.un.org | The Commission, in its consideration of the topic “Treaties over time”, attempts to clarify [...] the practical and legal [...] significance of “subsequent agreements” and the “subsequent practice” of [...]the parties as a means of [...]the interpretation and application of treaties (article 31 (3) (a) and (b) of the Vienna Convention on the Law of Treaties). daccess-ods.un.org |
讨论中触及了多种问题,涉及嗣后协 定 和惯例在条约解释甚至还有条约更改 方面的意义和作用(第十章)。 daccess-ods.un.org | A variety of issues relating to the [...] significance and role of subsequent agreements and practice [...]in the interpretation of treaties, [...]and possibly also in their modification, were touched upon in the discussions (chap. X). daccess-ods.un.org |
研究组希望在委员会第六十三届(2011 年)会 [...] 议期间首先完成对主席编写的介绍性报告的讨论,然后继续进行关 于 嗣后 协 定 和 惯例问题的第二阶段工作,即分析法院或特别制度下其他独立机构的判例。 daccess-ods.un.org | It is expected that, during the sixtythird session of the Commission (2011), the Study Group will first complete its discussion of the introductory report prepared by its [...] Chairman, and will then move to a second phase [...] of its work on subsequent agreements and [...]practice, namely the analysis of the jurisprudence [...]of courts or other independent bodies under special regimes. daccess-ods.un.org |
牵头执行机构将负责执行整个计划中的活动,以及作 为 嗣后 呈 件的一部分所核准的 改变,包括但不限于根据第 [...] 5(b)款规定的独立核查。 multilateralfund.org | The Lead IA will be responsible for carrying out the activities of the [...] overall plan with the changes approved [...] as part of the subsequent submissions, including [...]but not limited to independent [...]verification as per sub-paragraph 5(b). multilateralfund.org |
增编得出的结论是,《维也纳条约 法公约》关于“嗣后协定”和“嗣后 惯 例 ”的第 31 条第 3 款(a)和(b)项是委员会 也想论述时际法和条约之修改的更庞大计划的存留者。 daccess-ods.un.org | The addendum concluded that paragraphs (3) (a) and (b) of Article 31 of the [...] Vienna Convention on the Law [...] of Treaties on “subsequent agreements” and “subsequent practice” were [...]the remnants of a more ambitious [...]plan by the Commission to deal also with the inter-temporal law and the modification of treaties. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题 ; 嗣后 协 定 和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与 嗣后 协 定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定 和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定 和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: [...] terminological issues; the [...] general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty [...]modification. daccess-ods.un.org |
联络小组的组长嗣后报告 称,意大利政府撤回了它的提案。 multilateralfund.org | The facilitator of [...] the contact group subsequently reported that the [...]Government of Italy had withdrawn its proposal. multilateralfund.org |
执行委员会表示期望,在 [...] 今后两年内,索马里将继续执行许可证和配额制度及其氟氯烃淘汰管理计划,维持氟氯化 碳的零消费和实现嗣后氟氯 烃淘汰目标。 multilateralfund.org | The Executive Committee expressed the expectation that, in the next two years, Somalia will continue the implementation of the licensing and quota system [...] and of its HCFC phase-out management plan, and sustain zero CFC [...] consumption and achieve subsequent HCFC phase out targets. multilateralfund.org |
执行委员会表示期望,在今后两年内,莱索托将采取必 [...] 要的措施实施最近核准的消耗臭氧层物质条例,并继续当前的各项方案,使该国维持并提 高当前消耗臭氧层物质削减的速度,并 在 嗣后 维 持 氟氯化碳的零消费和实现氟氯烃的履约 目标。 multilateralfund.org | The Executive Committee expressed the expectation that, in the next two years, Lesotho will take necessary steps to enforce the newly approved ODS regulations and continue with on-going programmes that will enable the country to sustain and [...] build upon its current levels of [...] reductions in ODS and subsequently sustain zero CFC [...]consumption and meet HCFC compliance targets. multilateralfund.org |
原件:俄文 ] 在国际法委员会关于国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案 [俄文案文 ] 的第 1 条中,为保持术语前后一致的目的,我们建议用“在……之时”取代“在…… [...] 之日”等词,因为 “国家继承时”的说法在第 2 条中已经使用,嗣后在条款草 案的[俄文]案文中一直使用。 daccess-ods.un.org | In [the Russian text of] article 1 of the draft articles of the International Law Commission on nationality of natural persons in relation to the succession of States, for the purpose of terminological consistency we suggest replacing the words “on the date of” with the words “at the moment of”, since the term “moment of the [...] succession of States” is introduced in [...] article 2 and is subsequently used throughout the [...][Russian] text of the draft articles. daccess-ods.un.org |
在几乎所有案件 中,宣布某人为嫌犯,都导致了法院 嗣后 的 定 罪。 daccess-ods.un.org | In almost all the cases declaring a person as [...] suspect has lead to subsequent conviction by [...]the court. daccess-ods.un.org |
主席指出,新提交了下列文件供研究组审议:主席关于“特殊制度下 与嗣 后协定 和惯例有关的判例”的第二次报告;村濑先生撰写的论文,题目是“‘演 进性’解释的病理学:《关贸总协定》第二十条在贸易和环境方面的适用”;彼 得里奇先生撰写的涉及一特定边界条约 的 嗣后 协 定和惯例的论文。 daccess-ods.un.org | The Chairman noted that the following additional documents had been submitted for consideration by the Study Group: the second report by the Chairman on the “Jurisprudence [...] under special regimes relating [...] to subsequent agreements and subsequent practice”, a paper by Mr. Murase entitled “The Pathology of “Evolutionary” Interpretations: GATT Article XX’s Application to Trade and the Environment” and a paper prepared by Mr. Petrič on subsequent agreements and practice concerning a particular boundary treaty. daccess-ods.un.org |
继上一年在附录 2-A 中规定了最高允许消费总量之后,在本年底将完成氟氯烃淘 [...] 汰管理计划的第一阶段及相关协定。如果届时仍有未按照行业计划的预期以及第 5(b)(三) 款和第 7 款规定的嗣后修订 完成的活动,则应在执行了剩余活动后,推迟到年底完成。 multilateralfund.org | The completion of stage I of the HPMP and the associated Agreement will take place at the end of the year following the last year for which a maximum allowable total consumption level has been specified in Appendix 2-A. Should there at that time still be activities that are [...] outstanding, and which were foreseen in the [...] Sector Plan, and its subsequent revisions as per [...]sub-paragraph 5(b)(iii) and paragraph [...]7, the completion will be delayed until the end of the year following the implementation of the remaining activities. multilateralfund.org |
鉴于投资项目都 [...] 做出了淘汰承诺并处理了所选替代品的可持续性问题,所以都认为投资项目对案头研究 分析和嗣后实地 阶段开展的后续活动最重要。 multilateralfund.org | Given that they carry a phase-out commitment and address sustainability issues of the alternatives selected, investment projects [...] were considered to be the most important for both the desk study [...] analysis and subsequent follow-up during [...]the field stage. multilateralfund.org |
研究组内一般认为,各国政府提供的有关本专题的资料会很有用, 特别是在审议不属于国际机构作出司法或准司法裁决的主题 的 嗣后 惯 例 和协定事 例时。 daccess-ods.un.org | It was generally felt in the Study Group that information provided by Governments in relation to this topic would be very useful, in [...] particular with respect to the consideration [...] of instances of subsequent practice and agreements [...]that have not been the subject [...]of a judicial or quasi-judicial pronouncement by an international body. daccess-ods.un.org |
在这方面,全面而有效地实施在 S/2006/507 和嗣后各项说明中商定的措施无疑是最 殷切需要之事。 daccess-ods.un.org | In this regard, the full and effective implementation of the agreed measures in [...] S/2006/507 and subsequent notes is certainly [...]what is needed most. daccess-ods.un.org |
这些协定之所以重新开始施行,并不是因 为 嗣后 协 定,而是因为导致其 被中止的情况已消失。 daccess-ods.un.org | Such agreements became operational again, [...] not because of subsequent agreement, but [...]because of the disappearance of the conditions [...]which resulted in their suspension in the first place. daccess-ods.un.org |
研究组主席根据讨论改写了涉及 [...] 一些问题的九项初步结论的案文,所涉及的问题有:裁判性机构对于条约解释一 般规则的依赖,条约诠释方面的不同方式,以 及 嗣后 协 定 和实践作为解释条约手 段的不同方面(第十一章)。 daccess-ods.un.org | In the light of the discussions, the Chairman of the Study Group reformulated the text of nine preliminary conclusions relating to a number of issues such as reliance by adjudicatory bodies on the general rule of treaty interpretation, different approaches to [...] treaty interpretation, and various [...] aspects concerning subsequent agreements and practice [...]as a means of treaty interpretation (chap. XI). daccess-ods.un.org |
嗣后,巴 林在经讨论后决定撤回了项目提案,新提交的文件载 有根据《蒙特利尔议定书》到 [...] 2020 年实现 35%削减的氟氯烃淘汰管理计划第一阶段。 multilateralfund.org | Bahrain had subsequently decided to withdraw [...] the project proposal following discussion, and the new submission contained [...]stage I of the HPMP to meet a 35 per cent reduction in consumption by 2020, in compliance with the Montreal Protocol. multilateralfund.org |
这些条款规定,“在解释条约时,条约的背景”应当理解为包含 [...] “与条约有关并为缔约所定的任何协定或文书”(第 69 条第 2 款);而“当 [...] 事方所订关于条约之解释之任何协定”以及 “ 嗣后 在 条 约适用方面确定各当 事方对条约解释之协定之任何惯例”,应在解释条约时与其“上下文一并考 [...] 虑(第 69 条第 3 款);可在“条约之准备工作及缔约之情况下”,除其他外 [...] 使用“解释之补充资料”(第 70 条);如果断定缔约方有意使某一措辞具有 特殊含义,则可赋予这一措辞非同寻常的含义。 daccess-ods.un.org | These articles provide that the “context of the treaty, for the purposes of its interpretation”, is to be understood as comprising “any agreement or instrument related to the treaty and reached or drawn up in connection with its conclusion” (art. 69, para. 2); that “any agreement between the parties [...] regarding the interpretation of the [...] treaty” and “any subsequent practice in the application [...]of the treaty which clearly [...]establishes the understanding of all the parties regarding its interpretation” are to be taken into account “together with the context” of the treaty for the purposes of its interpretation (art. 69, para. 3); that as “further means of interpretation” recourse may be had, inter alia, to the “preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion” (art. 70); and that a meaning other than its ordinary meaning may be given to a term if it is established conclusively that the parties intended the term to have that special meaning. daccess-ods.un.org |
关于条约随时间演变的专题,奥地利代表团同 意研究小组的结论,即在考虑是否扩大该专题的范 围之前,应关注嗣后协定 和实践的问题。 daccess-ods.un.org | On the topic of treaties over time, his delegation concurred with the Study [...] Group’s conclusion that it should [...] focus on the issue of subsequent agreement and practice [...]before considering whether or not [...]to broaden the scope of the topic. daccess-ods.un.org |
研究组根据主席就国际法院和具有特别管辖权的仲裁法庭的相关判例编写 的介绍性报告,开始了本专题与嗣后 协 定 和惯例有关的方面的工作。 daccess-ods.un.org | The Study Group began its work on the aspects of the topic relating to subsequent agreements and practice, on the basis of an introductory report prepared by its Chairman on the relevant jurisprudence of the International Court of Justice and arbitral tribunals of ad hoc jurisdiction. daccess-ods.un.org |
但是,由于时间不够,对有关可 能通过嗣后协定 和惯例修改条约问题的讨论不得不推迟到明年。 daccess-ods.un.org | However, due to lack of time, the consideration of the [...] section relating to a possible modification [...] of a treaty by subsequent agreements and [...]practice had to be deferred until next year. daccess-ods.un.org |
这一较庞大的计划由于各 [...] 种原因不能实现,特别是因为很难适当地拟订关于时际法的通则,并且各国在维 也纳会议时不愿意接受有关通过嗣后 惯 例对条约作非正式修改的明文规则。 daccess-ods.un.org | This more ambitious plan could not be realized for various reasons, in particular the difficulties of formulating in an appropriate way a general rule on the inter-temporal law and the resistance by States during [...] the Vienna Conference to accept an explicit rule on the informal modification of [...] treaties by way of subsequent practice. daccess-ods.un.org |
牵头执行机构将负责开展第一次提交氟氯烃淘汰管理计划时详列的计划中的活动, 其中的改动已作为嗣后付款 呈件的一部分获得核准,包括但不限于根据第 [...] 5(b)款规定的独 立核查。 multilateralfund.org | The Lead IA will be responsible for carrying out the activities of the plan as detailed in the first [...] submission of the HPMP with the changes approved [...] as part of the subsequent tranche submissions, [...]including but not limited to independent [...]verification as per sub-paragraph 5(b). multilateralfund.org |
无论有条件解释性声明事实上是不是保留,用有关保留的框架加以制 [...] 约都是不妥当的,而且会导致以过于严格的方式处理诸如有关此类声明的提具时 限、形式条件和嗣后反应等问题。 daccess-ods.un.org | Subjecting conditional interpretative declarations, regardless of whether they are in fact reservations, to a reservations framework is inappropriate and could lead to overly restrictive treatment of [...] such issues as temporal limits for formulation, [...] conditions of form, and subsequent reactions regarding [...]such declarations. daccess-ods.un.org |
此外,阿根廷承认执行委员会可以针对本协定中未能减少的数 [...] 量按每一 ODP 吨减少 1,000 美元的比例减少嗣后的付 款并因而减少对氟氯化碳生产关闭的 [...]供资总额。 multilateralfund.org | In addition, Argentina understands that the Multilateral Fund [...] will reduce the subsequent tranche and therefore, [...]total funding for the CFC production [...]closure on the basis of US $1,000 per ODP tonnes of reductions not achieved in this Agreement. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。