单词 | 克制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 克制—restrain(often used)restraintless common: self-control 克制noun—restraintnless common: controln 克制verb—restrainv(often used)less common: refrainv controlv Examples:保持克制—exercise restraint 克制不做...v—keepv
|
与此同时,以色列必须表现出最大限 度的克制,而且所有人必须尊重国际人道主义法。 daccess-ods.un.org | At the same time, Israel must [...] show maximumrestraint,andall must [...]respect international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
外交部某发言人称,“我 们呼吁缅甸各方保持克制,妥善解决当前问题。 crisisgroup.org | A foreign affairs ministry spokeswoman said, “We call on related parties in [...] Myanmar toexercise restraintandsolvethe current [...]problem properly”. crisisgroup.org |
巴西欢迎吉布提致力于和平解决与厄立特里亚 的边界冲突,继续在当地实行克制,并 充分遵守有关 该问题的安理会主席声明(S/PRST/2008/20)和两项 [...] 决议。 daccess-ods.un.org | Brazil welcomes Djibouti’s commitment to a peaceful [...] solution of the border conflict with [...] Eritrea, its continued restraintonthe ground, [...]and its full compliance with the Council’s [...]presidential statement (S/PRST/2008/20) and two resolutions on the issue. daccess-ods.un.org |
会后,安理会成员向新闻界发表谈话,特别重申,须本着包容与和解的精神, [...] 透明和及时地落实海湾合作委员会倡议及实施机制;敦促也门所有当事方拒绝暴 力,施行克制以免挑衅,与军事委员会合作,全面落实实施机制和第 [...]2014(2011) 号决议;再次强调须对所有侵犯人权和实施暴行的责任方追究责任。 daccess-ods.un.org | Following the meeting the members of the Council issued a statement to the press in which the Council, inter alia, reiterated that the Gulf Cooperation Council initiative and implementation mechanism must be fulfilled in a transparent and timely manner, and in a spirit of inclusion and reconciliation; [...] urged all the parties in Yemen to reject [...] violence, refrain from provocations, [...]and cooperate with the Military Affairs Committee [...]to fully implement the implementation mechanism and resolution 2014 (2011); and reiterated that all those responsible for human rights violations and abuses, including acts of violence, must be held accountable. daccess-ods.un.org |
对整个人群不加区分地使用武力,可能使群体中本来比较 克制的成 员,也 为保护群体中的其他成员而诉诸武力。 daccess-ods.un.org | The indiscriminate use of force against a crowd as a whole can [...] persuade the more restrained members of [...]the group to also resort to the use of force [...]in order to protect their fellow group members. daccess-ods.un.org |
虽然大家对便携式防空系统深切感到关注,但 本区域的当局和全球各地的安全机构已承认这样一个事实,即在利比亚基本上 [...] 可以搞到的其他武器,如爆炸物、火箭榴弹、反坦 克制导武器和重机枪,对于 用于反叛运动而言可能特别具有吸引力,并可能增加武装团体或恐怖团体与正 [...]规军作战的能力。 daccess-ods.un.org | While concerns about man-portable air defence systems are very serious, authorities in the region and security agencies around the globe have acknowledged the fact that other weapons that are largely available in [...] Libya, such as explosives, rocket-propelled [...] grenades,anti-tank guided weapons [...]and heavy machine guns, are likely to be particularly [...]attractive for use in insurgencies and to increase the capacity of armed or terrorist groups to fight regular military forces. daccess-ods.un.org |
然而,法院认为,问题不在于与保护环境有关的条约是否在武装冲突 [...] 期间适用,而是是否打算使从这些条约产生的义务成为必须在军事冲突期间 予以完全克制的义务。 daccess-ods.un.org | However, the Court is of the view that the issue is not whether the treaties relating to the protection of the environment are or are not applicable during an armed conflict, but rather whether [...] the obligations stemming from these treaties were intended to be [...] obligations of totalrestraint during military [...]conflict. daccess-ods.un.org |
他评述称,就该署的任务而论,这是一项相当 克制的预 算, 而且今后几年内亦不可能弥合预算缺口。 daccess-ods.un.org | He commented that it [...] was a fairly restrainedbudget compared [...]to the Office’s mandate, and that the gap would probably not [...]be closed in the next few years. daccess-ods.un.org |
各位部 长请有关各方保持最大程度的克制,并遵守其在国际法、国际人道主义法和国 [...] 际人权法,特别是有关难民、流离失所者和流离失所的移徙工人的法律下的义 务。 daccess-ods.un.org | The Ministers requested all parties concerned to [...] exercisemaximum restraint and toabide by [...]their obligations under international law, [...]international humanitarian law, and international human rights law, particularly laws governing refugees, displaced persons and displaced migrant workers. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎韩国表现出的克制并强调维护朝鲜半岛乃至整个东 北亚的和平与稳定的重要性。 daccess-ods.un.org | The Security [...] Council welcomes therestraint shown bythe ROK [...]and stresses the importance of maintaining peace and stability [...]on the Korean peninsula and in north-east Asia as a whole. daccess-ods.un.org |
在 6 月 1 日有关加沙救援船队遇袭事件的主席声 [...] 明(S/PRST/2010/9)中,安理会表示支持开展近距离 间接谈判,敦促当事方保持克制,避 免任何单方面挑 衅行动,并呼吁所有国际伙伴推动在当事方之间和整 [...]个地区建立合作气氛。 daccess-ods.un.org | In its 1 June statement on the Gaza flotilla incident (S/PRST/2010/9), the Council expressed support [...] for the proximity talks, urged the [...] parties toact with restraint, avoidingany unilateral [...]or provocative actions, and called [...]on all international partners to promote an atmosphere of cooperation between the parties and throughout the region. daccess-ods.un.org |
新加坡外交部长、东盟主席杨荣文(George Yeo)致信缅甸政府,表达了东盟对缅甸暴力镇压示威活动的“极 [...] 度反感”, “强烈敦促缅甸尽最大可能克制,寻求政治解决”, 之后,中国支持安理会2007年10月11日的声明,并支持联合国 [...]人权委员会10月2日做出的决议, 对和平抗议施加暴力表示遗 憾。 crisisgroup.org | After Singapore’s Foreign Minister George Yeo, the chair of ASEAN, wrote to the government expressing the group’s “revulsion” at the violent repression of [...] demonstrators and “strongly urged Myanmar to [...] exerciseutmost restraintand seek a political [...]solution”, China supported an 11 October [...]2007 Security Council statement and a 2 October resolution in the UN Human Rights Council deploring the violence against peaceful protesters. crisisgroup.org |
自卡塔赫纳首脑会议以来,日内瓦国际人道主义排雷中心已帮助阿富汗、几 内亚比绍和伊拉克制定了国家标准。 daccess-ods.un.org | Since the Cartagena Summit, Afghanistan, [...] Guinea-Bissau and Iraqreceived GICHD support for the development of their national standards. daccess-ods.un.org |
第五阶段可以说是最重要的,建议所有行为者力行 克制,不对他人外空物体实施有害干扰。 daccess-ods.un.org | The fifth stage is arguably the most important, and recommends that all actors completely refrain from harmfully interfering with others’ space objects. daccess-ods.un.org |
此外,提醒委员会注意理事会在关于恢复理事会活力的第 1982/50 号决议 第 1(j)段中,促请理事会所有附属机构在要求秘书长提出新的报告和研究报告方 面力行克制,并充分执行理事会和大会关于文件管制和限制的各项决定的规定。 daccess-ods.un.org | In addition, the Commission is reminded that the Council, in paragraph 1 (j) of its resolution 1982/50 on the revitalization of the Council, urged all its subsidiary bodies to exercise the utmost restraint in making requests of the Secretary-General for new reports and studies and to implement fully the provisions of the decisions of the Council and of the General Assembly with respect to the control and limitation of documentation. daccess-ods.un.org |
这项决定的目的是,解决外地经验引起的有关安全安排的 [...] 问题,包括保安人员的作用,以及了解到需要改进联合国安全人员的合作与协 调,鼓励小组委员会委员克制以及日益认识到具有当地和文化色彩的着装规定。 daccess-ods.un.org | This decision was made in order to address issues arising from field experience in relation to security arrangements, including the role of security officers, and was informed by the recognition for the need to improve cooperation and [...] coordination with United Nations security [...] officers, to encourage restraintonthe part of [...]Subcommittee members and an increased awareness [...]of the need for a location- and culture-specific approach to dress codes. daccess-ods.un.org |
办 事处应保持克制,直到所有会员国都确定了此类概 念的范围和应用。 daccess-ods.un.org | The Office [...] should act withrestraint until all Member [...]States had defined the scope and application of such notions. daccess-ods.un.org |
本集团认为,所有国家――特别是拥有强 大航天能力的国家――都负有特殊的责任,对和平利用外层空间和防止外层空间 军备竞赛的目标作出积极贡献,并实行 克制,不 采取有悖于这一目标和现有相关 条约的行动,以利于维护国际和平与安全,促进国际合作。 daccess-ods.un.org | The Group believes that all States, with major space capabilities, have special responsibility to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace and security and promoting international cooperation. daccess-ods.un.org |
此外,在驱逐令中还必须说明适当的理由,法官须表现出一定 程度的克制,尤其是如果被定罪者长期在瑞士居留,有自己的家庭,与原籍国不 [...] 再保持密切的联系。 daccess-ods.un.org | In addition, the expulsion order had to include adequate [...] justification and the judge had to [...] display a degree of restraint, particularly [...]where convicted persons were long-time residents [...]of Switzerland, had families and no longer had close ties with their countries of origin. daccess-ods.un.org |
运用在克罗地亚、马尔代夫以及莫桑比 克制定的 媒体发展指标(MDIs)对国家媒 体前景进行了综合评价,从而查明了媒体发展的差距,并提出了有据可依的建 议。 unesdoc.unesco.org | Comprehensive [...] assessments ofnational media landscapes using the Media Development Indicators (MDIs) completed in Croatia, theMaldives [...]and Mozambique, through [...]which Media development gaps were identified and evidence-based recommendations proposed. unesdoc.unesco.org |
我们重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府应根据 [...] 《联合国宪章》的原则和宗旨以及大会有关决议重新展开谈判,以便尽快就严重 [...] 损害阿根廷共和国经济能力的与“马尔维纳斯群岛问题”相关的主权纠纷找出和 平解决方案,双方应尽量克制,避免在这些岛屿正在经历大会所建议的进程时作 [...]出任何有可能对现状带来单方面修改的决定。 daccess-ods.un.org | 19. We reaffirm the need for the Government of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to resume negotiations in accordance with the principles and the objectives of the United Nations Charter and the relevant resolutions of the General Assembly, in order to find, as soon as possible, a peaceful solution to the sovereignty dispute relating to “the Question of the Malvinas Islands”, which seriously damages the economic capacities of the [...] Argentine Republic and the need for both [...] parties to refrain from taking decisions [...]that would imply introducing unilateral modifications [...]in the situation while the Islands are going through the process recommended by the General Assembly. daccess-ods.un.org |
安全理事会着重指出,双方如果保持 克制并选择对话,包括继续开展高级 别谈判以及在非洲联盟高级别执行小组及其主席塔博·姆贝基主持下开展谈判, [...] 而不是诉诸暴力或挑衅,对它们都有很大的好处。 daccess-ods.un.org | The Security Council stresses that both parties will have much to [...] gain ifthey showrestraint and choosethe path [...]of dialogue, including ongoing high [...]level negotiations between the parties and negotiations under the auspices of the AUHIP and its chair President Thabo Mbeki, instead of resorting to violence or provocations. daccess-ods.un.org |
实际上,部门法院及其他适用该法的部门认 真核查丹麦立法是否符合未经纳入或改写的公约规定时表现得十分 克制。 daccess-ods.un.org | In practice Danish courts and other authorities applying the law show restraint when it comes to intensively checking whether Danish legislation complies with conventions which have not been incorporated or rewritten. daccess-ods.un.org |
莫桑比克制冷剂管理计划更新项目是随莫桑比克政府的一封官方来信提交的,由国家 环境影响评估指导委员会签字,表达了政府在不再申请其他资助的条件下到 2005 年至少将 氟氯化碳消费减少 [...] 50%,到 2007 年减少 85%的承诺。 multilateralfund.org | The Mozambique RMPupdate project was submitted with an official letter fromtheGovernment [...] of Mozambique, signed by the [...]National Director of the Environmental Impact Assessment Department, stating the Government's commitment to achieve, without further requests for funding, at least the 50 per cent reduction in consumption of CFCs by 2005 and the 85 per cent reduction by 2007. multilateralfund.org |
鉴于需要一个公平的多边贸易体制,促进所有国 家的增长、可持续发展和创造就业机会,坦桑尼亚代 [...] 表团对多哈回合缺乏共识深表关切,呼吁有关各方在 谈判中身体力行克制和有灵活性,让世界不诉诸保护 主义措施。 daccess-ods.un.org | Given the need for an equitable multilateral trading system that contributed to growth, sustainable development and employment generation in all countries, his delegation was deeply concerned at the lack of consensus in the Doha Round [...] and it called on the parties to the [...] negotiationsto showrestraint andflexibility [...]so that the world did not resort to protectionist measures. daccess-ods.un.org |
瓦克制定合规计划的目的在于防范不正当行为的发生,最大程度地降低不正当行为所造成的不良影响,并依据联合国“全球契约”对腐败行为和其他违法行为进行检举揭发。 reports.wacker.com | Our complianceprograms are designed to prevent misconduct, [...] minimize the repercussions of misconduct, and – in accordance [...]with the UN’s Global Compact – identify any cases of corruption or other legal infringements. reports.wacker.com |
Francesco对其专业含蓄、克制的态度引起了人们的关注,这些天,他经常成为电视节目的嘉宾,以及许多行业赛事的冠军,其中包括美国鸡尾酒博物馆举办的一些赛事。 tipschina.gov.cn | Francesco'ssuave, controlled approach to his [...] profession has not gone unnoticed and these days he is a regular Television [...]guest and a champion of industry events including programs offered by the Museum of the American Cocktail. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。