单词 | 例语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 例语 —example sentence
|
我们可能会使用来自您的浏览器的信息 , 例 如 语 言 选 项,来改进的您客户体验,即在可能的情况下我们的网站会以您的首选语言呈现给您。 microsoftstore.com | We may use information from your [...] browser, such as language choice, to improve your customer experience, for example by making our [...]Website accessible to [...]you in your preferred language where possible. microsoftstore.com |
作为在非洲的一个项目 的范例,非洲法语地区远程医疗网于 2001 年建立,其任务是向非洲发展中国家 提供远程医疗基础设施。 daccess-ods.un.org | As an example of a project in Africa, the Réseau en Afrique francophone pour la télémédicine [...] (RAFT), a telehealth network [...]for French-speaking Africa established in 2001, has the mandate of providing telehealth infrastructure to developing countries in Africa. daccess-ods.un.org |
例如,我们的新语法编辑器控件能模拟在Visual Studio中进行的代码编辑体验。 evget.com | For example, our new Syntax Editor control [...] mimics the code editing experience in Visual Studio. evget.com |
此外,不足为奇的是,文本中还包含大量希腊外 来 语 , 例 如 : qundāq,源自希腊语 kontakion,指这本礼仪书;aghrubnīya,源自希腊语 [...] agrupnia,意为“守夜祈祷”;afšīn,源自希腊语 euchēn,意为“祷辞”。 wdl.org | Not surprisingly, there are a number of Greek loanwords [...] in the text, for example: qundāq, from [...]the Greek kontakion, referring to the liturgical [...]book itself; aghrubnīya, from the Greek agrupnia, meaning “vigil”; and afšīn, from the Greek euchēn, meaning “prayer. wdl.org |
7 6. 本初步研究认定,早期国际法术语, 例 如 “基督教世界”和“每个基督教国 家”,8 [...] 与十五世纪及其后各世纪中关键文件中所使用的术语一致。 daccess-ods.un.org | This preliminary study [...] establishes that the terminology of early international [...]law, such as “Christendom” and “every Christian [...]power”,8 is in keeping with terminology found in key documents from the fifteenth and later centuries. daccess-ods.un.org |
正如部分论者在公众咨询期间表示,听障人士团体和非政府机构认为香 港特区政府应进一步推广使用手语, 例 如 扩 大手语翻译的应用范围,使政府部 门、公共组织及商业机构在提供服务时为有需要的听障人士提供手语翻译服务。 daccess-ods.un.org | 21.13 As echoed by some commentators during the public consultation, groups of persons with hearing impairment and servicing NGOs considered that the HKSAR Government [...] should further promote the [...] use of sign language, e.g. to expand the scope of provision of sign language interpretation [...]service for persons [...]with hearing impairment in delivery of services where required by Government departments, public bodies and business organisations. daccess-ods.un.org |
然而,这种积极措施在某些特殊情况下可能必须是持久性的 , 例 如, 为语言少 数提供翻译服务,为在进入医疗保健设施方面有感觉障碍的人提供合理 [...] 安排。 daccess-ods.un.org | Such positive measures may exceptionally, however, need to be of a [...] permanent nature, such as [...] interpretation services for linguistic minorities and reasonable [...]accommodation of persons with [...]sensory impairments in accessing health-care facilities. daccess-ods.un.org |
除塞尔维亚语和西里尔文外,塞尔维亚共和国某些地方政府 单位正式使用拉丁文和下例下列语言 : 阿尔巴尼亚语、波斯尼亚语、保加利亚 [...] 语、匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语及克罗地亚语。 daccess-ods.un.org | In addition to the Serbian language [...] and the Cyrillic script, the Latin [...] script and the following languages are in official [...]use in certain local governments [...]units in the Republic of Serbia: Albanian, Bosnian, Bulgarian, Hungarian, Romanian, Ruthenian, Slovak and Croatian. daccess-ods.un.org |
例如,双语教育 模式的使用,如果从学 龄初期开始并包括使用少数群体语言的教科书,被证明有助于儿童精通母语及该 国语言、保持其族裔和语言上的特征,也有助于少数群体学生实现积极的教育成 [...] 果并发挥他们更有效地参与整个社会的潜力。 daccess-ods.un.org | For example, the use of models of bilingual education, commencing [...] in the early years of schooling and including textbooks [...]in minority languages, has been demonstrated to help children to become proficient in their mother tongue as well as national languages, maintain their ethnic and linguistic identity, and to help minority pupils to achieve positive education outcomes and fulfil their potential to participate effectively in wider society. daccess-ods.un.org |
对某些结果的陈述使用一些不具体的和难 以衡量的词语,例如:创新、培养能力、加强合作、公众认识、可持 [...] 续性、知识共享等。 unesdoc.unesco.org | Some results are stated in terms that are not specific or [...] measurable, for example: renewal, capacity-building, [...]increased collaboration, public [...]awareness, sustainability, sharing of knowledge. unesdoc.unesco.org |
为了提供最大的灵活性,软件还提供脚 本 语 言 , 例 如 , 用户能够进行计算,对结果进行测试,并打印结果为通过或未通过的。 malvern.com.cn | For the ultimate [...] flexibility a scripting language enables calculations [...]to be made that can test the results and print a [...]sample result as a pass or fail for example. malvern.com |
东帝汶就是一个实例,证明葡语国家共同体内 部的合作对其所有成员国来说都非常重要,我们真诚 希望,我们共同努力的结果将造福东帝汶人民。 daccess-ods.un.org | Timor-Leste is one scenario where cooperation within the CPLP has proven very important for all Member States, and we sincerely hope that the result of our joint efforts will benefit the Timorese nation. daccess-ods.un.org |
集中描述 XML RPC 和 Java 语言,包括用 Java 表示基于 XML [...] 的接口定义、基于 XML 的接口定义语言(例如 SOAP)中的 Java 定义和数据组织。 huihoo.org | focuses on XML RPC and the Java language, including representing XML based [...] interface definitions in Java, Java definitions in XML based [...] interface definition languages (e.g. SOAP) and [...]marshalling. huihoo.org |
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止的声明或促销信息;(iii)不会被用来对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、亵渎、下流、粗俗、令人生厌或攻击性内容或声明,不论主题还是对待别人的方式;(v)不含任何无法证实的证词;(vi)不含或未提及任何被社会团体视为不可接受的讨论话题 ( 例 如 不敬 之 语 、 猥 亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。 skype.com | 5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered [...] acceptable topics of discussion in [...] social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) [...]be used in connection with any advertising [...]matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general. skype.com |
在这方面,阿尔及利亚认为,应当在和平利用外 [...] 层空间委员会的框架内和协商一致的基础上完成外层空间的定义和划界,同 时,还应当商定适用于外层空间的术 语 ( 例 如 “ 外层空间”、“空间活动”和 “国家责任”等用语),以便对于有关的条约和公约作出一致的解释。 daccess-ods.un.org | In that regard, Algeria considers that outer space should be defined and delimited within the framework of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space [...] and on the basis of consensus and that, at [...] the same time, terminology applicable to [...]outer space (terms such as “outer space”, [...]“space activity”, “space object” and “liability of a State”) should be agreed upon with a view to the uniform interpretation of relevant treaties and conventions. daccess-ods.un.org |
他们的职 称也采用不同的用语,例如首 席信息干事、首席信息技术干事、首席技术干事、 [...] 信息技术主任、信息技术长、或信息技术主管。 daccess-ods.un.org | Different terminology is also used for [...] the title, such as Chief Information Officer (CIO), Chief Information Technology [...]Officer (CITO), Chief Technology Officer (CTO), Director or Chief or Head of IT. daccess-ods.un.org |
委员会的确考虑了是否加入这样的限定性 短 语 , 例 如 “ 酌情”, “尽可能”,“在可能的范围内”,“按本条款草案的要求”,“根据国际法和 国内法有关规定”以及“可适用的权利”等。 daccess-ods.un.org | The Commission did consider the possibility of including a further qualifier such as: “as appropriate”, “as far as possible”, “to the extent possible”, “as required by the present draft articles”, “in accordance with relevant provisions of international and domestic law” and “applicable rights”. daccess-ods.un.org |
我们得到的通俗语言编辑的例子作 为教皇哥尼流信,用Mercati在这里和那里,为第三个世纪,或在圣本笃在沃尔夫林的或DOM蒙娜丽莎的版本为第六届,规则。 mb-soft.com | We get examples of the vulgar tongue here and there [...] in the letters of Pope Cornelius as edited by Mercati, for the third [...]century, or in the Rule of St. Benedict in Wölfflin's or Dom Mona's editions, for the sixth. mb-soft.com |
(TM) XD2000i(TM)前端总线(FSB)插槽,以及含有并行编 程 语 言 和 工作 示 例 代 码 的Mitrion软件开发包的许可。 tipschina.gov.cn | (TM) XD2000i(TM) Front Side Bus (FSB) socket based accelerator hardware, each with dual Altera(R) [...] Stratix(TM) III FPGAs, plus the Mitrion Software Development Kit with [...] parallel programming language and working example code. tipschina.gov.cn |
缔约国提出,根据《外国人法》,被认为是难民或因其他情况需要保护的 外国人,除了某些例外情况外,有权获得瑞典的居留许可“因其他情况需要保护 的外国人”一语以前已经举例说明 ,但可以进一步指出,这也包括由于国内或国 外武装冲突,或由于原籍国的其他严重冲突而需要保护的人,有确凿依据感到担 心会受到严重侵犯的人。 daccess-ods.un.org | The term “an alien otherwise in need of protection” has been exemplified previously, but it might be added that it also includes a person who needs protection because of external or internal armed conflict or, because of other severe conflicts in the country of origin, feels a well-founded fear of being subjected to serious abuse. daccess-ods.un.org |
为防止修订后的《仲裁规则》第 35 条形成对当事人和仲裁庭给予充分灵活性的 [...] 毫无根据的表象,可取的做法是在第一段的每一句里添加一组 词 语 , 例 如 “ 考 虑到对所作裁决有效性和可执行性的影响”。 daccess-ods.un.org | To prevent that the revised article 35 of the Arbitration Rules creates an unfounded appearance of full flexibility for the parties and for the arbitral tribunal, it would be [...] advisable to add to each sentence of the [...] first paragraph a language such as “taking [...]into consideration the effects on the [...]validity and enforceability of the award”. daccess-ods.un.org |
关于道歉的第 36 条草案,劳工组织建议“在第 36 条草案第 2 款结尾加入一 个限定语,例如‘ 依照有关组织规则所定’,或提及‘主管机关’”(A/CN.4/637, 第二节 B.16)。 daccess-ods.un.org | With regard to draft article 36 on satisfaction, ILO suggested “to add a qualifier at the end of the second paragraph of draft article 36, such as ‘made in accordance with the rules of the organization concerned’ or a reference to a ‘competent organ’” (A/CN.4/637, sect. II.B.16). daccess-ods.un.org |
通篇出现的、需要进一步讨论的术语 ( 例 如 “ 保护”、“文化表现形式和内容”、 “文化表现形式”、“文化内容”、“艺术表现形式”、“文化产品与服务”、 “文化产业”、“缔约国”、“少数民族和本土居民”及“转型国家”)加了方括 号,并在必要时以脚注的形式作了解释。 unesdoc.unesco.org | Terms concerning certain cross-cutting issues requiring further debates (e.g. “protection”, “protect”, “cultural expressions and contents”, “cultural expressions”, “cultural contents”, “artistic expressions”, “cultural goods and services”, “cultural industries”, “States Parties”, reference to “minorities and indigenous peoples” and “countries in transition”) appear in brackets and an explanation is provided in the form of a footnote, as required. unesdoc.unesco.org |
但是,这个版本的使用不当的解释,其标题和基督教的救世主,并最终打动犹太人本身在 英 语 ( 见 , 例 如 , 第贝内特,“重要谈话的授权版本,”伦敦, 1834年,塞利格纽曼,“加班Emendations的授权版本的催产素”伦敦,1839年,本杰明马库斯“(喷泉的生命)难易之旅:顺口溜,更正和解释说:”都柏林,1854年)。 mb-soft.com | But the impropriety of the use of this version, with its Christian headings and its Messianic [...] interpretations, did in the end impress [...] itself upon the English Jews (see, for example, S. Bennett, "Critical [...]Remarks on the Authorized [...]Version," London, 1834; Seelig Newman, "Emendations of the Authorized Version of the OT" London, 1839; Benjamin Marcus, " (Fountain of Life): Mistranslations and Difficult Passages of the OT Corrected and Explained," Dublin, 1854). mb-soft.com |
法律厅在一般性评论中指出,财务细则 101.2 界 定的术语也在财务条例中使 用,法律厅接着指出,财务条例由执行局颁布,所以 在规范等级中,财务条例的地位高于执行主任颁布的财务细则。 daccess-ods.un.org | In its general comments, the OLA notes that the terms defined in Financial Rule 101.2 [...] are also used in the [...] Financial Regulations, and goes on to explain that since Financial Regulations are promulgated [...]by the Executive [...]Board, their position in the hierarchy of norms is higher than that of the Financial Rules which are promulgated by the Executive Director. daccess-ods.un.org |
委员会发现,格陵兰议会有关公共行政的现行法规规定:在涉及公共事务时 格陵兰语和丹麦语都可使用;根据《北欧语言公约》,北欧国民有权在另一个北 [...] 欧国家使用自己的语言,包括格陵兰语;其他有关法规规定要教授格陵兰语和丹 麦语,例如小 学和初中法规及有关普通教育和职业教育及培训课程的法规。 daccess-ods.un.org | The Commission has found that the existing Landsting legislation on public administration establishes that both Greenlandic and Danish may be used with respect to public matters; that the Nordic Language Convention entitles Nordic nationals to use their own language, including Greenlandic, in another Nordic country, including in Greenland; and that instruction in [...] both Greenlandic and Danish arises out of other relevant [...] legislation, for example primary and lower [...]secondary school legislation, [...]as well as legislation relating to other general education and vocational education and training programmes. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨 條 例 第 XV 部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效 , 例 如 鼓 勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to [...] the use of arts development; (e) examine [...] the effectiveness of the current funding [...]policy in achieving the policy goals, [...]such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉 伯 语 的 在线内容,开发 多 语 种 教 学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另 發 兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 [...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 [...] 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or [...] more share certificates representing such [...] shares in such proportions as he may specify, [...]the Board may, if it thinks fit, comply [...]with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。