单词 | 佤族 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 佤族—Wa, Kawa or Va ethnic group of Myanmar, south China and |
例如,缅甸约有70万佤族人,中国则有3000人。 crisisgroup.org | For example, there are about 700,000 Was in Burma and another 3,000 in China. crisisgroup.org |
由于佤族联军和内比都政府无法就受整编武装人员的 数量、将领人选和佤邦联军的未来领地达成协议,这次 [...] 谈判没有取得积极进展。 crisisgroup.org | The negotiation did not yield much [...] progress becauseUWSA and Naypyidaw [...]could not agree on the number of armed forces to [...]be transformed into border guard forces, the appointment of commanders and the future territory of UWSA. crisisgroup.org |
许多佤族人把自己看成中国人,而不是缅甸人。 crisisgroup.org | Many Wa considerthemselves [...] more Chinese than Burmese. crisisgroup.org |
民盟在该党中央委员会 3 月 29 日的 [...] 会议后宣布决定不重新登记,除该党外,其它没有重新登记的政党包括掸邦民主 联合会、联邦勃欧族联合会、掸邦果敢民主党和佤族发展党。 daccess-ods.un.org | In addition to NLD, which announced its decision not to re-register following a meeting of the party’s Central Committee on 29 March, the other parties that did not re-register include the Shan Nationalities League for [...] Democracy, the Union Pa-O National Organization, the Shan State Kokang [...] Democratic Party andthe WaNational Development Party. daccess-ods.un.org |
危机组织访谈,瑞丽,2009 [...] 年 3 月 7 日;Brian McCartan, [...] 《民主计划点燃缅甸战争的火种》,《亚洲时报》(在线版), 2009 年 2 月 2 日;Tom Kramer,《佤族-缅甸政府停火协议愈 发不稳固》,《国家》,2009 年 4 月 24 日;Thomas Fuller,《缅 甸少数民族渴望和平,但也做好了战斗准备》,《纽约时报》, [...][...]2009 年 5 月 11 日;《掸邦的停火少数民族面临新的投降压力》, Mizzima News,2008 年 9 月 4 日。 crisisgroup.org | Crisis Group interview, Ruili, 7 March 2009; Brian McCartan, “Democracy plan fuels war in Myanmar”, Asia Times [...] (online), 2 February 2009; [...] Tom Kramer,“The Wa-Burmeseceasefire looks shakier”, The Nation, 24 April 2009; Thomas Fuller, “Ethnicgroups in [...]Myanmar hope for peace, [...]but gird for fight”, The New York Times, 11 May 2009; “Ceasefire groups in Shan State face renewed pressure to surrender”, Mizzima News, 4 September 2008. crisisgroup.org |
克钦民族民主军(NDA-K),克钦独立组织(KIO),掸 邦军(SSA),缅甸民族民主同盟军(果敢族),佤邦联军 (UWSA)和东掸邦民族民主同盟军(猛腊)控制着毗邻中国 云南省的地区。 crisisgroup.org | The National Democratic Army-Kachin (NDA-K), Kachin Independence Organization (KIO), Shan State Army (SSA), Myanmar National Democratic Alliance Army (Kokang), United Wa State Army (UWSA) and National Democratic Alliance Army-Eastern Shan State (Mongla) control areas adjoining China’s Yunnan province. crisisgroup.org |
当属于穆尔勒族的佤察女士女士遭到一群洛乌努埃尔族人绑架后,被强迫进行长途跋涉,来到远离家乡的沃若尔县。 unicef.org | When Ms. Wacha, a member of the Murle community, was abducted by a group belonging to the Lou Nuer community, she endured a difficult journey through a vast territory to Wuror County, far away from her home land. unicef.org |
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见 A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技能差距并评估培训活动对本 单位业绩的影响。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened (see A/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that programme managers take responsibility for identifying skills gaps and assessing the impact of training activities on the performance of their units. daccess-ods.un.org |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
该研究的预期成果是提 出建议,一方面是为了制定国家预防辍学战略,另一方面是为了更有效地实施新的教 学大纲以提高学习成绩。 unesdoc.unesco.org | The expected outcomes of the study are the formulation of recommendations on the development of a national strategy to prevent dropping out from school, on the one hand, and, on the other, greater effectiveness in implementing new curricula in order to raise the levels of learning achievements. unesdoc.unesco.org |
拟编列 68 800 美元,用作与下列讨论会/会议/讲习班有关的差旅费:与 环境署冲突后事务处的伙伴关系将延伸至外地行动;为解决合同管理、业绩和解 决办法协定等方面的现有问题,与承包商就克服口粮方面的短缺举行年度会议; 联合国地理信息工作组第十一次年度全体会议,该会议将侧重地理信息系统数据 的分享和技术交流以及联合国空间数据基础设施的开发;北约和平伙伴关系地理 空间年度会议,以交流地理信息系统数据和应用程序;与北约、欧洲联盟卫星中 心和欧洲联盟委员会联合研究中心的协调会议。 daccess-ods.un.org | An amount of $68,800 is proposed for travel in connection with the following seminars/conferences/workshops: partnership work with the UNEP post-conflict branch to be extended to field operations; annual conference to address existing issues of contract management, performance and resolution agreement with contractors on overcoming shortfalls with respect to rations; eleventh annual plenary meeting of the United Nations Geographic Information Working Group, which focuses on GIS data sharing and technology exchange as well as development of the United Nations spatial data infrastructure; annual NATO Partnership for Peace geospatial conference for the exchange of GIS data and applications; and coordination meetings with NATO, the European Union Satellite Centre and the European Commission Joint Research Centre. daccess-ods.un.org |
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) 办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。 daccess-ods.un.org | The Office of Internal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement. daccess-ods.un.org |
与会者建议,教科文组织应支持旨在促进非洲统一的活动、以及在非洲某些分地区促 进不同民族间和不同宗教间对话的活动;教科文组织还应发起行动,通过教育和传播活动帮 [...] 助防止冲突的出现。 unesdoc.unesco.org | Participants suggested that UNESCO should support [...] activities aimed at the unification of [...] Africa andat inter-ethnicand interreligious [...]dialogue in certain subregions of Africa [...]and should also initiate action to help prevent conflicts through activities in education and communication. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and [...] quantitative [...] disaggregated data by racialor ethnicorigin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence ofracial profiling and police [...]violence; underrepresentation [...]in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...]位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the [...] wider population; the [...] introduction of ethno-educationfor people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminateracism anddiscrimination [...]in the media; further [...]efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, PlurinationalState of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、监事及高级管理人员及彼等的 联系人概无於本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第XV部)的股份、相 [...] 关股份或债券中拥有任何个人、家族、公司或其他权益或淡仓,而该等权益根据证 [...]券及期货条例第XV部第7及第8分部须知会本公司及联交所(包括根据证券及期货条 例的条文,被当作或视为拥有的权益或淡仓);或根据证券及期货条例第352条须记 [...]入该条例所指的登记册中;或根据标准守则须知会本公司及联交所。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning [...] of Part XV of the SFO) which would have to [...] be notifiedto the Company and the [...]Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and [...]8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。