单词 | 娠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 娠adjective—pregnantadjExamples:妊娠n—pregnancyn pregnanciespl 妊娠—gestation 多胎妊娠—multiple pregnancy
|
它感到遗憾的是, [...] 智利不支持有关建议,将流产法纳入其人权义务,并审查其关于在任何情况下终 止妊娠均为刑事犯罪的法律。 daccess-ods.un.org | It regretted that Chile had not supported recommendations to bring its abortion law into line with its [...] human rights obligations and to review its legislation criminalizing the [...] termination of pregnanciesinall circumstances. daccess-ods.un.org |
该 健康中心提供妊娠检查和咨询、免疫接种及肺结核筛 检,并为已在 [...] HUHC 接受基本护理的人士提供 HIV 爱滋病检测和咨询服务。 healthysanfrancisco.org | The health [...] center provides pregnancy testing and [...]counseling, immunizations, tuberculosis screening and provides HIV testing [...]and counseling for people who have established primary care at HUHC. healthysanfrancisco.org |
但是,利用孕产妇死亡率作为孕产妇健康情况的替代衡量标 准,往往会忽略妊娠和分娩造成的非致命性后果。 daccess-ods.un.org | However, the use of maternal mortality as a proxy [...] measure for maternal health means that the non-fatal [...] consequencesof pregnancy andchildbirth [...]are frequently overlooked. daccess-ods.un.org |
按年龄组观察到的产妇死亡率的变化表明,在妊娠、分娩和产后期间,存在 优质服务供应不足的问题。 daccess-ods.un.org | The variation in maternal mortality rates by age group demonstrates that poor quality of care during pregnancy, delivery and post-partum is a problem. daccess-ods.un.org |
其中包括:通过《艾滋病毒和艾滋病预防及控 制法》,该法禁止对感染或被视为感染或疑似感染艾滋病毒和艾滋病的人一切形 式的歧视;将《生殖健康议程》纳入国内法律,以促进安全妊娠和提高儿童存活 率;通过《全国疟疾战略》;采取措施将全国医疗保险基金转变为全国社会医疗 保险基金,以涵盖正规及非正规经济部门的所有员工,并涵盖门诊费用。 daccess-ods.un.org | These include: HIV and AIDS Prevention and Control Act; which outlaws discrimination in all its forms and subtleties against persons with or perceived or suspected of having HIV and AIDS; the domestication of the Reproductive Health Agenda to promote safe motherhood and the survival of the child; the National Malaria Strategy ; and Measures to convert the National Health Insurance Fund into a National Social Health Insurance Fund to cover all employees both in the formal and informal sectors of the economy and to offer coverage for outpatient costs. daccess-ods.un.org |
反过来,高血压和妊娠糖尿病对母婴均构成严重风险。 daccess-ods.un.org | In turn, high blood [...] pressure andgestational diabetes present [...]serious risks to both the mother and the baby. daccess-ods.un.org |
在有需要的情况下,对以下病症的诊断及治疗过程做出指示、开具处方及 进行相关处理:传染病和寄生虫病;肿瘤;内分泌、营养、代谢及免疫紊乱方面 [...] 的疾病;血液及造血器官方面的疾病;精神障碍;神经系统及感官方面的疾病; [...] 循环系统疾病;呼吸系统疾病;消化系统疾病;泌尿生殖器官疾病;妊娠并发症;分娩及产褥期疾病;皮肤及皮下组织疾病;骨关节系统及结缔组织疾病;先 [...]天性异常;围产期遗留疾病;损伤及中毒。 daccess-ods.un.org | Indication or prescription, and execution where appropriate, of diagnostic and therapeutic procedures concerning infectious and parasitic diseases, neoplasias, endocrinal, nutritional and metabolic diseases and immunity disorders, diseases of the blood and the haematopoietic organs, mental disorders, diseases of the nervous system and the sensory organs, circulatory diseases, diseases of the respiratory and digestive tracts, [...] diseases of the genito-urinary tract, [...] complications inpregnancy,birth and puerperium, [...]diseases of the skin and the subcutaneous [...]layer, diseases of the osteo-myoarticular system and connective tissue, congenital anomalies, diseases originating during the perinatal period, injuries and poisoning. daccess-ods.un.org |
娇韵诗最畅销的芳香精油,含有100%纯植物萃取,包括迷迭香、天竺葵和薄荷,可紧实、调理与改善肌肤弹性,抚平妊娠纹的痕迹。 clarinsusa.com | Clarins’ #1 selling body oil — with 100% pure plant extracts including Rosemary, Geranium and Mint — helps firm, tone and improve elasticity, smoothing the appearance of stretch marks. clarinsusa.com |
又认识到早孕和早育会造成妊娠和分娩期间的并发症,并有可能使孕产妇死 亡和患病风险大幅提高,深为关切早育以及在产科急诊等方面享有能达到的最高 标准健康、包括性健康和生殖健康的机会有限,导致产科瘘、其他孕产妇疾病和 孕产妇死亡率居高不下 daccess-ods.un.org | Recognizing also that early pregnancy and early childbearing entail complications during pregnancy and delivery and a much higher risk of maternal mortality and morbidity, and deeply concerned that early childbearing and limited access to the highest attainable standard of health, including sexual and reproductive health, including in the area of emergency obstetric care, cause high levels of obstetric fistula and other maternal morbidities, as well as maternal mortality daccess-ods.un.org |
根据联邦以及各州/领地的反歧视法律,任何人不得因其年龄、种族、原国籍、性别、婚姻状况、妊娠状况、政治或宗教信仰、残疾或性取向而受到不同于他人的不利待遇。 studyinaustralia.gov.au | Under federal and state/territory anti-discrimination laws, no person should be treated less favourably than others because of their age, race, country of origin, sex, marital status, pregnancy, political or religious beliefs, disability or sexual preference. studyinaustralia.gov.au |
这个数据库包含经医生审核过的许多症状,如痛经,经前期综合征,妊娠,不孕不育,阴道感染和其他。 cn.iherb.com | This database includes doctor-reviewed information about many of these conditions, such as Dysmenorrhea, PMS, Pregnancy, Infertility, Vaginal Infections and others. iherb.com |
为实现千年发展目标采取的步骤包括支助以下 [...] 项目的财政承诺:“EMBRACE”,提供从妊娠到产后期连续照管的产妇和儿童健康支持模式;和“全 [...]民学校”,旨在改善总体学习环境的基本教育支助 模式。 daccess-ods.un.org | Steps taken toward achievement of the MDGs included financial commitments to support “EMBRACE”, a maternal and child [...] health support model to provide a continuum of [...] care from pregnancy to the post-natal [...]period, and “School for All”, a basic [...]education support model designed to improve the overall learning environment. daccess-ods.un.org |
其健康中心提供妊娠检查和咨询、免疫 接种及肺结核筛检,并提供 [...] HIV 匿名化验诊所,该诊 所由 AIDS Health Project (爱滋病健康项目) 进行 管理。 healthysanfrancisco.org | The health [...] center provides pregnancy testing and [...]counseling, immunizations, and tuberculosis screening and provides an HIV [...]anonymous testing clinic run by the AIDS Health Project. healthysanfrancisco.org |
所有基于性别的 歧视,包括妊娠、生育、分娩、变性和煽动歧视,都将予以民事和刑事处罚。 daccess-ods.un.org | Sex discrimination — including on [...] grounds of pregnancy, maternity, [...]childbirth or sex change — and incitement to discrimination [...]are punishable under civil and criminal law. daccess-ods.un.org |
间歇假定性治疗包括为妊娠期妇女在怀孕三个月之后的每次预定产前检查时,不管是否有感染疟疾的症状,都提供至少两服抗疟疾药物,目前使用周效磺胺-乙胺嘧啶(SP)。 unicef.org | Intermittent preventive treatment involves providing pregnant women with at least two doses of an anti-malarial drug, currently sulphadoxine-pyrimethamine (SP), at each scheduled antenatal visit after the first trimester, whether they show symptoms of infection with malaria or not. unicef.org |
为确保所有用于为残疾人服务的设施和方案受到独立当局的 有效监测而采取的措施 尽管针对所谓的“弱势群体”所开展的与残疾事务相关的 活动仍主要遵循纵横贯穿的工作原则,但是也应看到通 过经济财政部的“营养共同方案”这一战略方案所取得的 进步,这一方案将人类发展与自妊娠期就开始的亲子保 健和婴幼儿的健康成长联系在了一起。 daccess-ods.un.org | Measures taken to ensure that all services and programmes designed to serve persons with disabilities are effectively monitored by independent authorities Although the cross-cutting approach (under which persons with disabilities are included within the sector of the population classified as “vulnerable”) is still the preferred means of addressing these issues, noteworthy progress has been made by the strategic “Articulación Nutricional” (food network) Programme of the Ministry of Economic Affairs and Finance, which links human development with children’s healthy growth and the health of mothers during pregnancy. daccess-ods.un.org |
妊娠期间暴露于高水平甲基汞的婴儿中,临床照 片可能无法与其它因素引发的脑瘫区别,主要的模式为头小畸型、反射亢进及明显的运动和智力损伤, [...] 有时还伴随失明和耳聋(Harada,1995;Takeuchi and Eto,1999)。 zeromercury.org | In infants exposed to high levels of [...] methylmercury during pregnancy, the clinical [...]picture may be indistinguishable from cerebral [...]palsy caused by other factors, the main pattern being microcephaly, hyperreflexia, and gross motor and mental impairment, sometimes associated with blindness or deafness (Harada, 1995; Takeuchi and Eto, 1999). zeromercury.org |
世界卫生组织选定摩 尔多瓦为实施“无风险妊娠”的全球倡议试点项目的欧洲国家,2005 年底,妇女 儿童卫生保健科学研究所下属国家围产期学信息与治疗方法研究中心荣获“协作 中心”的称号,实施本战略的目的在于为每个新生儿都有“一个健康生活的开始” 的目标全面实施的质量和效率。 daccess-ods.un.org | The experience of Moldova has been highly appreciated by the WHO, which selected Moldova among the European countries as a pilot project for the implementation of the Global Initiative “Pregnancy without risks”, and at the end of 2005 the national informational and methodical Centre of perinatology within the Institute of Scientific Research in the field of Healthcare of Mothers and Children was honoured with the titles of Collaborative Centre. daccess-ods.un.org |
妊娠期间避免饮酒和进行X-线检查,不要服用任何医生未开过的或未经 医生许可的药物。 world-heart-federation.org | If you are pregnant, avoid alcohol, X-rays, and any medicine that your doctor has not prescribed or approved for you. world-heart-federation.org |
妇女署负责人在结束时强调指出:“只要每天仍有 800 名妇女在妊娠和分娩 时死于并发症,只要女童仍在子宫内就通过性别选择被淘汰,只要妇女和女童被 [...] 剥夺她们的权利并遭到歧视和暴力,我们就确实不能停止努力。 daccess-ods.un.org | In conclusion, the Head of the Entity emphasized that “as long as [...] 800 women continue to die every day from [...] complicationsof pregnancyandchildbirth, [...]as long as girls continue to be eliminated [...]in the womb through sex selection, as long as women and girls are denied their rights and suffer discrimination and violence, we really cannot rest in our efforts”. daccess-ods.un.org |
完整大小的抗体还被应用于临床的检测,比如妊娠试验以及用ELISA检测血液中HIV病毒。 labome.cn | Full size antibodies have also been developed for diagnostic [...] applications such as pregnancy tests and [...]detection of the viruses in the blood, such as an ELISA that detects HIV. labome.com |
妇女的生殖角色使她们面临性传播疾病、性攻击以及与妊娠和分娩有关的 死亡率与发病率等特殊风险。 daccess-ods.un.org | The reproductive role of women places them at a particular risk for sexually transmitted diseases, sexual assault, and mortality and morbidity related topregnancy and childbirth. daccess-ods.un.org |
结果表明:MMP-2主要在具有很强的侵润能力的海绵滋养层细胞中表达,到妊娠13.5天时,MMP-2的表达明显降低,说明此时的滋养层细胞基本上失去侵润能力。 actazool.org | On day 13.5 of pregnancy, theexpression of MMP-2 decreased in the spongiotrophoblast cells, which was consistent with the fact that these cells almost stop to invade into the decidua at this time. actazool.org |
可以通过妇女妊娠前后改善营养、早期纯母乳喂 养、婴儿优质补充喂食和幼儿补充适当微量营养素等干预办法,结合预防和快速 [...] 治疗传染病,大幅减少慢性营养不良。 daccess-ods.un.org | Marked reductions in chronic undernutrition can be achieved [...] through improvements in women’s nutrition [...] before and after pregnancy, early and exclusive [...]breastfeeding, good-quality complementary [...]feeding for infants and young children with appropriate micronutrient interventions, combined with the prevention and rapid treatment of infectious diseases. daccess-ods.un.org |
我们将就妊娠的不同方面为您提供建议,比如常见不适反应的缓解方法、分娩的不同阶段、放松训练,以及担任父母角色的说明、哺乳及其它技能。 shanghai.ufh.com.cn | Advice is given on different aspects of pregnancy such as relieving common discomfort, the different stages of labor, relaxation exercises, in addition to instruction in parenting, lactation and other skills. shanghai.ufh.com.cn |
根据 2009 [...] 年马尔代夫人口健康调查初步结果,99.3%的马尔代夫妇女妊娠期间寻求专业医务人员的产前护理。70.03%的分娩由医生进行,在国家 [...]99%的 分娩是住院分娩(生命登记系统,卫生和家庭事务部,2009 年)。 daccess-ods.un.org | According to the preliminary results of the 2009 Maldives Demographic Health Survey 99.3% of Maldivian women [...] seek antenatal care from a health [...] professional5 during pregnancy. 70.03% of [...]deliveries are conducted by doctors, and 99% [...]of deliveries in the country are institutional deliveries (Vital Registration System, Ministry of Health and Family, 2009). daccess-ods.un.org |
为 了解 决营 养不良这一具 体问题,有关方面对 预防人生初期的 营养不良 给予注 意和指 导,办 法是出 生 前便进 行 早 期 干 预 并 向 育 龄妇女和孕 妇 提供营 养 品,以保证其身体健康并防止妊娠后期流产。 daccess-ods.un.org | To solve the specific problems of lack of nutrition, attention and orientation was provided to prevent the lack of nutrition at an early age of life by early intervention before birth, and nutrition was provided to women of reproductive ages and pregnant women to make their health good and to prevent late miscarriage in the reproduction system. daccess-ods.un.org |
鼓励各国政府,包括通过技术和财政支持与合作,作为优先事项,防止 和应对与妊娠和分娩有关的死亡和并发症,这仍然是许多发展中国家育龄妇女的 [...] 主要死因,同时认识到最不发达国家的孕产妇死亡率和发病率下降得很少,缺乏 安全孕产服务仍然是世界上的紧迫关切之一,降低孕产妇死亡率和发病率可以拯 [...]救妇女的生命,保护家庭健康,减轻贫困并为子孙后代提供更多机会 daccess-ods.un.org | Governments, including through technical and financial support and cooperation, to prevent and address, as a [...] matter of priority, deaths and complications [...] related to pregnancy and childbirth, [...]which are still the leading cause of death [...]of women of reproductive age in many developing countries, recognizing that maternal mortality and morbidity have shown very little decline in the least developed countries, that the lack of safe motherhood services is still one of the world’s urgent concerns and that reducing maternal mortality and morbidity saves women’s lives, protects family health, alleviates poverty and improves opportunities for future generations daccess-ods.un.org |
为进一步改善成效,各国政府必须增加妇女 [...] 获得熟练助产士服务的途径,这些助产士可以处理妊娠并发症,并且确保提供充足的药品和其它必要物 [...]资,以避免和治疗生产并发症。 daccess-ods.un.org | To further improve those results, Governments need to increase women’s access to skilled [...] birth attendants who can address the [...] complications ofpregnancies and ensure that [...]sufficient drugs and other necessary supplies [...]are available to prevent and treat obstetric complications. daccess-ods.un.org |
又关切地注意到,母婴健康与非传染性疾病及其风险因素有着密不可分的关 [...] 联,具体地说,产前营养不良和出生体重过低导致今后易患肥胖症、高血压、心 脏病和糖尿病的体质,而妊娠情况,诸如孕产妇肥胖和妊娠糖尿病,也与母亲及 其子女所面临的类似风险有关联 daccess-ods.un.org | Note also with concern that maternal and child health is inextricably linked with non-communicable diseases and their risk factors, specifically as prenatal malnutrition and low birth weight create a predisposition to obesity, high blood pressure, heart disease and diabetes later in life, and [...] that pregnancy conditions, [...] such as maternal obesity and gestational diabetes, are associated with [...]similar risks in both the mother and her offspring daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。