单词 | 万亿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 万亿 numeral—trillion num亿万 —millions and millionsExamples:亿万富翁—billionaire • multimillionaire 亿万富豪—multi-millionaire See also:万 n—ten thousand n 万—a great number • surname Wan 亿—100 million
|
最近发生财政和金融危机以后,全世界很多国家政府宣布了大规模的财政刺 激一揽子计划,总额超过 3 万亿美元(见图一和图二)。 daccess-ods.un.org | In the aftermath of the recent financial and economic crisis, many [...] Governments around the world have announced massive fiscal stimulus [...] packages of over $3 trillion (see figures [...]I and II). daccess-ods.un.org |
2006 年,加拿大赫斯基能源公司同中国海洋 [...] 石油总公司(CNOOC)合作,宣布已探明四到 六 万亿 立方 英尺的天然气储量。 crisisgroup.org | In 2006, the Canadian company Husky Energy working with the Chinese [...] National Offshore Oil Corporation (CNOOC) announced a find of proven natural gas [...] reserves of 4 to 6 trillion cubic feet. crisisgroup.org |
中国商务部发布了对外贸易发展的第十二个五年规划(FYP),其中将 2011-2015 期间的进出口年增长率定为 [...] 10%,截止 2015 年进出口总额定为 4.8 万亿美元。 servcorp.com.cn | China's Ministry of Commerce released the 12th Five-Year Plan (FYP) for Foreign Trade [...] Development last week, which aims at an annual growth of 10 percent during 2011-2015 and a [...] total of US$4.8 trillion by 2015. servcorp.com.cn |
从挽救私营金融机构所耗费的数万亿美 元 或是发达国家的军费开支中拿出一少部分,将有 [...] 助于发展中国家适应气候变化。 daccess-ods.un.org | A mere fraction of the trillions of dollars that [...] had been spent to rescue private financial institutions — or of the military [...]expenditures of developed countries — could help developing countries adapt to climate change. daccess-ods.un.org |
犯罪 活动、腐败和逃税所得收益的跨界流动数额据估计每年在 1 万亿美元以上。 daccess-ods.un.org | The cross-border flow of the global proceeds from criminal activity, corruption, and tax evasion are estimated to [...] be more than $1 trillion annually. daccess-ods.un.org |
当富国调动 数万亿美元 解决金融问题时,难道我们会在只有数千亿美元的官方发展援助方面 “例行节约”? daccess-ods.un.org | Are we to “economize” on official [...] development assistance (ODA), worth [...] some hundred billion dollars, while trillions of dollars [...]are mobilized in the rich countries [...]to fight their financial problems? daccess-ods.un.org |
虽然世界银行借方报告系统尚未公布 2011 年的数据,但是,联合国 贸易和发展会议(贸发会议)秘书处的估计表明,2010 至 2011 年期间,债务数额 [...] 继续增长了 12%左右,发展中国家的外债总额达 4.5 万亿美元。 daccess-ods.un.org | While data for 2011 from the World Bank Debtor Reporting System are not yet available, estimates made by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) secretariat indicate that debt levels continued to grow [...] by approximately 12 per cent over 2010-2011, bringing the total external debt of [...] developing countries to $4.5 trillion. daccess-ods.un.org |
向绿色经济转型 [...] 每年所需的递增投资预计将超过 1.1 万亿美元(见 E/2012/7)。 daccess-ods.un.org | Incremental annual investment needs for the transition to a green economy are estimated to [...] exceed $1.1 trillion (see E/2012/7). daccess-ods.un.org |
根据地质学家和能源顾问的预测,波 兰页岩气储量达到3万亿立方 米,使波兰成为 潜在的页岩气出口国。 paiz.gov.pl | Poland’s reserves of shale gas are estimated to be [...] as much as 3 trillion m3 by geologists [...]and energy consultants, potentially making Poland a net exporter of gas. paiz.gov.pl |
印度尼西亚是世界上拥有煤层气资源最多的国家之一,潜在储量达 4 5 3 万亿 立 方 英尺,比该国的传统天然气储量的两倍还多(Stevens和Hadiyanto,2004)。 tipschina.gov.cn | Indonesia has one of the largest CBM resources in the world with a [...] potential 453 trillion cubic feet in-place, [...]more than double the country's conventional [...]natural gas reserves (Stevens and Hadiyanto, 2004). tipschina.gov.cn |
军费开支现在每年为 1.74 万亿美元 ,而军备竞赛的惊人加速在全世界人力、 [...] 财力、自然和技术资源中所占的比例过大,对许多国家的经济带来了沉重的负担。 daccess-ods.un.org | The alarming acceleration of the arms race, which now [...] accounts for 1.74 trillion dollars annually, [...]is taking up much too large a proportion [...]of the human, financial, natural and technological resources of the world and placing a heavy burden on the economies of many countries. daccess-ods.un.org |
中国国土资源部最乐观的估计是南海拥有至少 550 亿吨石油和 20 万亿立方米天然气的资源。 crisisgroup.org | The Chinese land and resources ministry’s most optimistic estimate pins [...] resources at 55 billion tonnes of oil and 20 trillion cubic metres of gas. crisisgroup.org |
如今每个人都认为他是英雄,因为他仅今年就为美联储的资产负债表增加了 一 万亿 美 元 ,而其中相当一部分正在以自己的方式转变为金融资产。 china.blackstone.com | Everyone considers him a hero now because [...] he’s adding a trillion dollars to the [...]Federal Reserve balance sheet in this year [...]alone and a good portion of that is finding its way into financial assets. blackstone.com |
除了建立人力资本之外,印度还有着在未来五年投资 1 万亿美元于物理基础设施的宏伟计划,包括电力、道路、铁路和港口以及机场,以支持不可阻拦的印度城市化进程。 china.blackstone.com | As well as building human capital, India also has ambitious plans to [...] invest USD 1 trillion on physical [...]infrastructure over the next five years, including [...]power, roads, railways and ports and airports to support the inexorable urbanisation of India. blackstone.com |
据估计,基础设施服务全球年收入总额为 13 万亿,即占世 界 GDP 总额的 24%(2007 年)。 daccess-ods.un.org | It is estimated that the global combined annual revenue [...] of IS is $13 trillion, or 24 per cent [...]of total world GDP (2007). daccess-ods.un.org |
Carrier先生说:“将在大会上汇报的新研究成果,将显示目前仍然存在这种非法假冒商品贸易所产生的全面影响,全球经济、政府和消费者每年损失 上 万亿 美 元, 200多万份工作将受到潜在的威胁,”他补充说,“因此,所有利益有关者都必须再次为找到新的、富有创造性的解决方案作出承诺;国际商会已通过其商业活动制止假冒和盗版倡议这样做了,我们将在本次大会上提出新的倡议和新的数据,继续支持知识产权发挥作用,以推动创新,创建新的计划,教育消费者为什么不要购买假冒伪劣产品。 wipo.int | Mr. Carrier said “New research to be reported at the Congress will show that the total impact of this illicit trade in fakes [...] is staggering, with [...] more than US$1-trillion in annual losses to global economies, governments and consumers and potentially more than 2 million jobs at risk,” [...]adding “It is essential [...]that all stakeholders renew their commitment to find new and creative solutions, and ICC, through its BASCAP program is doing that, and we will introduce new initiatives at this Congress providing new data, new support for the role of IP in driving innovation and new programs to educate consumers on why they should stop buying fakes. wipo.int |
预算开支的绝大部分用于集中投资,数额将增加 37.1%,达到 16.6 万亿马纳特。 daccess-ods.un.org | The largest budget expenditures [...] are related to centralized capital investments, which will be increased by 37.1 per [...] cent and total 16.6 trillion manat. daccess-ods.un.org |
在发展中国家,由这些机构投资者所掌握的资金超过 3 万亿美元,并且其数额 呈现快速增长的趋势。 unesdoc.unesco.org | There is [...] more than US $3 trillion in assets being [...]held by such institutional investors in the developing countries and these assets are growing rapidly. unesdoc.unesco.org |
表 5 显示,2007-2010 [...] 年期间,对可可出口征收的 8 000 万-1.24 亿美元 的准财政税收没有出现在政府预算中。 daccess-ods.un.org | As table 5 illustrates, between 2007 and [...] 2010, US$ 80-124 million in parafiscal taxes [...]levied on cocoa exports did not appear in the Government budget. daccess-ods.un.org |
国内收入增加有助于为增加的预算 提供经费,2010 年的支出上升到 1.9 万亿里昂。 daccess-ods.un.org | The rise in domestic revenues helped finance an increase in the budget, with expenditures [...] rising to 1.9 trillion Leone in 2010. daccess-ods.un.org |
目前数万亿美元 用于恐怖战争,却没有去扭转上述这个进程。 daccess-ods.un.org | With the trillions that are currently [...] being spent on wars of terror, this whole process could be reversed. daccess-ods.un.org |
2008年,在粮食、能源和经济危机高峰期间,秘书长成功呼吁20国集团为发展中国家提供 了 1 万亿 美 元 的一揽子融资方案,并采取了其他措施引导国际社会对弱势群体和穷人作出反应和予以保护。 un.org | At the height of the food, energy and economic crises in 2008, the [...] Secretary-General successfully appealed to the [...] G20 for a $1 trillion financing package [...]for developing countries and took other [...]steps to guide the international response and protect the vulnerable and poor. un.org |
中国2008 年四万亿人民 币(6200 亿澳元) 一揽子经济刺激计划中,有40% 都投入到绿色专项中,从中可以看出中国政府对实现绿色目标的态度是认真的。 australiachina.com.au | With approximately 40 per cent of [...] China’s RMB4 trillion (A$620 billion) economic stimulus [...]package targeted for green specific [...]projects in 2008, it can be seen that China is serious about achieving its green ambitions. australiachina.com.au |
时,美国政府决定推出配套的几乎1 万亿 美 元 的经济体制,以防止崩溃,我们不能否认,在空中有一个重大的危机。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | And when the U.S. government decides to launch a [...] package of almost 1 trillion dollars to prevent [...]the collapse of the economic system, [...]we can not deny that there is a major crisis in the air. en.iniciantenabolsa.com |
最新公布的经济数据显示,2012年末,广义货币(M2)余 额 15 .4 3万亿 美 金 (97.42万亿元人 民币),同比增长13.8%,货币供给量已经接近 百 万亿 元 的高 位 水 平 ;狭 义 货 币 ( M1)余额4.89万亿美金(30.87万亿元人 民币),同比增长 6.5%,比2012年二季度的同比增长率高出1.8个百分点,显示出实体经济资金 活跃度的提升。 imgpublic.artprice.com | The latest economic data shows that at the end of 2012, the broad money (M2) balance was $15.43 trillion (CNY97.42 trillion, a year-on-year increase of 13.8%), and money supply already approaching the $100 trillion threshold; the narrow money (M1) balance was of $4.89 trillion (CNY30.87 trillion, a year-on-year growth of 6.5%), 1.8 percentage points higher than the year-on-year growth rate in the second quarter of 2012, indicating that real economic funds are picking up. imgpublic.artprice.com |
来自 56 个 发展中国家的洪水数据分析发现,森林流失与洪水 风险之间有着显著的联系,“有增无减的森林流失 可能会增加或加剧与洪水有关的灾害、对数百万贫 [...] 困人口造成负面影响,并将在未来数十年内给弱 势 经 济 体 造 成 数 万 亿 美 元 的 损 失 ”( Bradshaw 等,2007 [...]年)。 teebweb.org | Analysis of flood data from 56 developing countries found a significant link between forest loss and flood risk, ‘Unabated loss of forests may increase or exacerbate the number of floodrelated [...] disasters, negatively impact [...] millions of poor people and inflict trillions of dollars [...]in damage in disadvantaged economies [...]over the coming decades’ (Bradshaw et al. 2007). teebweb.org |
2008 年,发展中国家的外汇储备为 4.2 万亿美元,为发达国家所持储 备的 150%。 daccess-ods.un.org | In 2008, the foreign reserves of developing countries [...] stood at $4.2 trillion, 150 per cent [...]of developed-country holdings. daccess-ods.un.org |
在这方面,重要的是当前的世界军费支出超过了 1.4 万亿这一 天文数字,高于所谓的冷战时期的开支, [...] 只是在当今的单极世界中,仅一个国家的开支就占到 了总开支的近 50%。 daccess-ods.un.org | In that context, it is significant that currently, world [...] military expenditures exceed the astronomical [...] figure of $1.4 trillion, which is higher [...]than what was spent during the so-called [...]cold war era, except that in today’s unipolar world, only one country is responsible for almost 50 per cent of the expenditure. daccess-ods.un.org |
图 9)正如之前所提到的,中国的表现将独领风骚,其对世界经济增长的贡献预计将达到 30%,约等于 12.6 万亿美元(购买力平价),这个数字比 G7 国家总和的 2 倍还要多,是其他三个 金砖四国成员总和的 2.4 倍。 bbvaresearch.com | The country’s contribution to total world growth will be expected to account for almost 30%, more than doubled the aggregated amount from the G7 countries and 2.4 times higher than the expected of the other three BRIC economies. bbvaresearch.com |
作者可能要 [...] 用几年时间才把合适的歌词和动听的曲调合成一首流行歌曲,而计算 机用户把歌复制进电脑,再(用P2P网络)与全 球 亿万 人 共 享,不过 用时几秒。 wipo.int | While it can take an author years to compose the right words and catchy melody for a hit song, it only takes a few seconds for a computer user to [...] copy that song into a file in his computer and share it (through [...] p2p networks) with millions of people around the globe. wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。