单词 | 猛禽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 猛禽 noun —raptor n猛禽 —bird of preySee also:猛—fierce • ferocious • abrupt 禽 n—poultry n • birds pl • fowl n 禽—capture (old) • generic term for birds and animals 沛—abundant • copious
|
美国怂恿该集团从延坪岛炮击,甚至提供 [...] “有关北方的情报”,并立即提供最新的军事武器支持,其中包括 F-22 猛禽战斗机。 daccess-ods.un.org | They egged the group on to perpetrate shelling from Yonphyong Island, even providing [...] “information about the north” and giving prompt support with the latest military hardware, [...] including F-22 Raptor fighters. daccess-ods.un.org |
这个情节可能是一个模仿的哥斯拉(1998)的 和 猛禽 岛。 zh-cn.seekcartoon.com | This episode might be a parody of Godzilla [...] (1998) and Raptor Island. seekcartoon.com |
图片黄褐色frogmouths,这是一Austrailian /塔斯马尼亚猛禽密切相关的猫头鹰。 zh.northrup.org | Pictures of tawny frogmouths, which are an Austrailian/Tasmanian bird of prey closely related to owls. northrup.org |
它们最危险的敌人是猛禽和狐狸。 swissworld.org | Their predators are both birds of prey and animals like foxes. swissworld.org |
猛禽级 killboard.nl | Raptor killboard.nl |
空军在2008年四月22日将全部F-117退役,主要是因为F- 22 “ 猛禽 ” 的 装备和F-35“闪电”2辅以日期的临近。 trumpeter-china.com | The Air Force retired the F-117 on 22 April 2008, primarily due to the fielding of the F-22 Raptor and the impending introduction of the F-35 Lightning II. trumpeter-china.com |
政府在為防範禽流感制訂種種政策時,對本地活 家 禽 業 一 直窮 追 猛 打和軟硬兼施,希望可以取締這個行業,把業界迫得“有氣無得抖”。 legco.gov.hk | When the Government devises various policies to [...] prevent the outbreak of avian flu, it has been targeting and [...] oppressing the local live poultry trades and various measures [...]are taken [...]in the hope that the trades would be outlawed. legco.gov.hk |
关于生物伦理、人权和新技术的国际会议,侧重于各种当前与科学技术 迅 猛 发 展 相伴 的人权领域的问题。 unesdoc.unesco.org | The international conference on bioethics, human rights and new technologies focused on current issues in the field of human rights to rapid development in science and technology. unesdoc.unesco.org |
不過,如 [...] 持牌人/租戶沒有按協議在須停業的日期停止經營活 家 禽 業 ,政府便 無義務繼續遵守協議規定,亦無義務提供特惠金。 legco.gov.hk | However, if any licensee/tenant concerned [...] fails to cease live poultry business so required [...]under the agreement on the termination [...]date, the Government will no longer be bound to pursue the agreement further and to provide the EGP. legco.gov.hk |
尽管完整评估所有其他的 IBSP 活动超越了本报告的范围,仍然应当提及几个在此类项 [...] 目内成功开展的活动,如非洲的数学物理发展(项目 5-BJ-01,东道国贝宁),通过与联合 国教科文组织相关的中心推进微观科学实验的科学教育(项目 [...] 5-ZA-1,东道国南非),以 及开发抗禽流感病毒的抗病毒剂(项目 4-VN-01,东道国越南)等。 unesdoc.unesco.org | Although a complete review of all the other initial IBSP activities goes beyond the framework of the present report, it is still expedient to mention successful developments within such projects as the development of mathematical physics in Africa (Project 5-BJ-01, host country: Benin), the promotion of science education through UNESCO associated centres for microscience experiments (Project 5-ZA-1, host country: South [...] Africa), and the development of antiviral [...] agents against avian influenza virus [...](Project 4-VN-01, host country: Viet Nam). unesdoc.unesco.org |
自 從 亞洲地 區 相繼爆 發 禽 流 感之後, 市 民 對 食 用 鮮 活 家 禽 的 信 心 大 減 , 令 鮮 活 家 禽 及 相 關行業的從 業員生計大受打擊 ,本會促 請 政 府在 繼續採取嚴 謹的防 疫 措施之餘,也 應同時 設 法 恢復市 民 對 食 用 鮮 活 家 禽 的 信 心 , 並要為受影響的 攤 販 或 商 戶 作出恩恤措施, 包括酌 情 減 免 租 用 政 府 物業的攤 檔 或 商 戶 的 租 金 , 以 及提供低息貸款 予 業 界 , 以 助 業 界度過 難 關 , 直 至 恢復正常營 業 為 止 。 legco.gov.hk | That, as the successive [...] outbreaks of avian flu in various parts of Asia has caused the public's confidence in consuming live poultry to sag drastically, dealing a severe blow to the livelihood of those engaged in the live poultry and other related trades, this Council urges the Government, while continuing to adopt rigorous measures to prevent the outbreak of the disease, to make every effort to restore the public's confidence in consuming live poultry, and provide compassionate [...]measures for [...]the affected stall or shop operators, including granting discretionary rent reduction or waiver to the tenants of stalls or shops in government premises and offering low interest loans to the trades concerned, so as to tide them over the difficult times until their normal business resumes. legco.gov.hk |
禁令涵蓋的食品如下: a) 所有水果和蔬菜; b) [...] 所有奶類、奶類飲品及奶粉;以及 c) 所有冷凍或冷藏野味、肉類和家禽、 禽 蛋 ,以及活生、冷凍或冷藏水產品,除 [...] 非附有日本主管當局所簽發的證明書證明有關食物的輻射水平並沒有超出食 品法典委員會的標準。 cfs.gov.hk | Food items covered in the prohibition order included the a) all fruits and vegetables; b) all milk, milk beverages and [...] dried milk; and c) all chilled or frozen [...] game, meat and poultry, poultry eggs, and live, [...]chilled or frozen aquatic products unless [...]accompanied by a certificate issued by the competent authority of Japan certifying that the radiation levels do not exceed the standards laid down by the Codex. cfs.gov.hk |
在同一届会议上,委员会还获悉,根据联合国的决定和采取的措施 , 禽 流 感 特设工作 组以东道国有关当局制定的政府计划为基础,制定了一项教科文组织特别计划,包括一整套 [...] 措施预案,一矣出现 H5N1 病毒导致人类间传染的疫情,本组织即可将该计划付诸实施,它 [...]包括了预防和救治两方面的措施。 unesdoc.unesco.org | At the same session, the Committee was also informed that, in accordance with [...] the decisions and measures taken by the [...] United Nations, the avian flu task force [...]had drawn up a special UNESCO plan based on [...]the governmental plan prepared by the competent authorities of the host country, which set out measures which the Organization must implement in case of an epizootic due to the H5N1 virus leading to human contamination, both in terms of prevention and reactive treatment and care. unesdoc.unesco.org |
儿童系指任何年龄的男、女孩,可来自不同文化和宗教,源于各类社会 和种族背景,有可能生活在困难的环境下,有可能需要特别的援助和保护,并有 可能蒙受过难民和颠沛流离的经历,而且必须对于上述方方面面给予尊重。 daccess-ods.un.org | Children are girls and boys of any age and belong to different cultures and religions, come from varied social and ethnic backgrounds, may live in difficult circumstances, may be in need of special assistance and protection and may have experienced refuge and displacement, and must be respected as such. daccess-ods.un.org |
鉴于这种事件,无国界医师组织和儿基会最近指出患有应激障碍的儿童的数 字猛增,也就无甚奇怪了。41 联合国加沙冲突实况调查团(其报告通常被称为“戈 德斯通报告”)的成员Desmond Travers上校在最近一次访谈中指出:“如果英国 在对待向他们投掷石块的儿童时采用成为以色列安全部队在西岸的规范行为的 方式,即在傍晚把儿童赶到一起并带往拘留所,被蒙面、殴打并在某些情况下受 到酷刑,那么北爱尔兰问题今天就不会得到解决。 daccess-ods.un.org | It is little wonder in view of such incidents that both Médecins Sans Frontières and UNICEF have recently said that the number of children suffering from stress disorder has greatly increased.41 Colonel Desmond Travers, a member of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the “Goldstone Report”) said in a recent interview: “If the British had behaved toward children who threw stones at them in the manner that is the norm on the West Bank for Israeli security forces — whereby children are rounded up in the evening and taken to places of detention, hooded, beaten, and in some cases tortured — the Northern Ireland problem would not be resolved today. daccess-ods.un.org |
秘书长认为(同上,第 31 段),除非开始为离职后健康保险负债供资 并用相关资金积极投资,否则离职后健康保险福利的年度现金需求将继 续迅猛增长 ,对未来预算的压力将日益增大。 daccess-ods.un.org | According to the Secretary-General (ibid., para. 31), unless funding of the after-service health insurance liability is initiated with the related funds actively invested, the annual cash requirements for after-service health insurance benefits will continue to increase exponentially, putting an ever-increasing strain on future budgets. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。