单词 | 读书人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 读书人 adjective —intellectual adj读书人 —scholarSee also:读书 v—read v • study v 读书—read a book • attend school 读 v—read v • study v 读—phrase marked by pause • comma
|
忆及其第二十八届会议通过的决议28 C/3.18,大会在该决议中决定宣布4月23日为“世界 图书和著作权日”, [...] 重申图书作为最强有力的知识传播工具和最有效的知识保存手段,具有重要的历史意 [...] 义,并坚信所有旨在弘扬图书的活动,不仅能增 强 读书人 的 文化素养,也能大大提高公 众对世界文化遗产宝藏的认识,并且能推动理解、宽容和对话, [...]强调自1996年以来,特别是由于图书专业人员及其组织采取的措施,世界图书和著作权 [...] 日的活动在各会员国及其民间社会越来越成功, 对教科文组织所发挥的促进作用表示赞赏 unesdoc.unesco.org | Reiterating the historical importance of books as the most powerful tool for the dissemination of knowledge and the most effective means of preserving it, and its [...] belief that all initiatives aimed at [...] enhancing the impact of books constitute a means [...]of cultural enrichment for all those who [...]have access to them and, furthermore, can only serve to develop fuller public awareness of the treasures of the world cultural heritage and to foster understanding, tolerance and dialogue unesdoc.unesco.org |
每年都有无数来自世界各地的学生,为 了 读书 、 工作、旅行或其他 个 人 原 因 ,来澳大利亚学 习英语,享受在英语国家学习英语的乐趣。 studyinaustralia.gov.au | While some students study to prepare them for academic challenges, others study to improve their English for business, travel or personal reasons. studyinaustralia.gov.au |
教师、家长和孩子们得到 了奖品和惊喜;家庭成员一起参与选书;所 有 人 都 得 到了培养阅读习惯、 共同读书、选书建立个人图书 馆的指导。 daccess-ods.un.org | Teachers, parents and children got prizes and surprises; families were involved in choosing books together; and [...] all got tips for [...] encouraging the reading habit, working together on reading and selecting books to build personal libraries. daccess-ods.un.org |
读书小组会议、拜访名人大家 等通知都帖在门上。 infoq.com | Scheduled spikes, reading group meetings, and visiting [...] luminaries are posted on the door. infoq.com |
其目的是增强各大 学教学人员的能力,以及将他们的 读书 笔 记 转换为电子学习材料的技能。 unesdoc.unesco.org | The goal is to empower academic staff in the various universities with the skills to convert their lecture notes to electronic learning materials. unesdoc.unesco.org |
在联合国扫盲十年(UNLD)工作范围内,正在加强儿 童 人人读书 活 动 ,办法 是培训师范教师、制作多媒体培训包、加强图书部门和支持非洲读书协会。 unesdoc.unesco.org | In the context of the United Nations [...] Literacy Decade (UNLD), reading for all children [...]is being enhanced through training of teacher [...]trainers and preparation of a multimedia training package, the strengthening of the book sector and support to African reading associations. unesdoc.unesco.org |
河马读书提供了逼真的读书体验和人 性 化的考虑,包括真实的翻书效果、羊皮纸阅读效果、舒服的阅读配色;自动保存书签、自由调节行间距及文字大小、背景模式可调、当前阅读的章节记录、阅读省电设计等等;在阅读杂志和漫画时,用户可以保存喜欢的图片作为手机背景,或者将图片作为彩信发给好友;同时河马读书拥有最快速的TXT搜索功能,同时支持ANSI、UTF-8、UTF-16、UNICODE等各种TXT编码格式,随你畅读。 peopeo.de | Hippo Reader provides a vivid reading experience [...] and humane considerations, including the real effects of page flipping, [...]the parchment texture effect, comfortable reading color options; automatically save bookmarks, free to adjust line spacing and text size, background mode adjustable, records of current reading chapter, battery saving design, etc.; in reading magazines and comics, the user can save favorite pictures as backgrounds for mobile phones or sent to friends as an MMS picture; while Hippo Reader provides the most rapid TXT search function, supports ANSI, UTF-8, UTF-16, UNICODE encoding and many other TXT format etc.. peopeo.de |
另外,人的收入越高,文化消费越 多:只有读书和进 图书馆不取决于一个的收入。 daccess-ods.un.org | Also the higher the person’s income, the [...] more they consume culture: Only reading of books and visits to the library are not [...]dependent on the person’s income. daccess-ods.un.org |
他的著 作比许多人读的书都多,而且,他通过不懈、持续和 富有说服力的倡导工作,他帮助打造了今日的意大利。 daccess-ods.un.org | He has written more books than many people [...] have read, and through his tireless, consistent and eloquent advocacy, he has [...]helped make Italy all that it is today. daccess-ods.un.org |
此外,在开展罗宾逊计划的过程中向患有唐氏综合症和其他学习障碍者传 授了读书写字能力:考虑到每个人的 具 体需要,改写了方案内容,注意个体化设 计,使用了适宜的教学材料。 daccess-ods.un.org | In addition, persons with Down’s [...] syndrome and other learning [...] difficulties have been taught to read and write in the context of the [...]Robinson mission: programme [...]contents are adapted to take each individual’s specific needs into account, personalized attention is provided, and appropriate educational materials are used. daccess-ods.un.org |
积极参与能给人带来 满意和快乐的活动:养成新的兴趣和习惯,譬如:瑜珈、太极、跳舞、 读书或看电影。 hongfook.ca | Engaging in [...] activities that bring satisfaction and enjoyment: Pursuing new interests and hobbies, such as yoga, Tai Chi, dancing, reading and watching movies. hongfook.ca |
当医疗保健设施缺乏或无法 企及时,妇女和女孩就得承担过度的护理责任,因此就往往必须放 弃 读书 或 正规 的就业以便提供护理。 daccess-ods.un.org | Women and girls carry a disproportionate care responsibility when [...] health-care facilities are lacking or inaccessible and thus often [...] must forego education or formal employment to provide care. daccess-ods.un.org |
船上还有游戏区域和最先进的操控台,我们有刺激的赌场也有享受宁静的SPA,船上有多个夜总会和多屏幕的体育吧,还有图书馆供您 阅 读书 籍 和 配备了因特网的咖啡吧以便于您随时和 家 人 联 系 沟通,游泳池、体育场还有酒水一直供应到黎明...我们确定您在邮轮上能享受到假期所需的一切。 msccruises.com.cn | Swim and gym or drinks until dawn… we are confident that you will find everything you want from a holiday, onboard. msccruises.com.eg |
在这方面值得一提的是(2007 年 6 月 22 日 的第 10/2007 号法律(《阅读、书籍和图书馆法》)针对西班牙图书馆体系制定了 一些规定,成立了图书馆合作理事会来引导图书馆业的行政主管机构和专 业 人员 开展合作,这些对西班牙国内图书馆的发展都起到了有力的推进作用。 daccess-ods.un.org | Noteworthy in this regard is the impetus provided by the passage of Act No. 10/2007 of 22 June 2007 to reading, books, and libraries, with the regulation of the Spanish library system and the creation [...] of the Library Cooperation Council to channel [...]collaboration between library administrations and professionals. daccess-ods.un.org |
这些美国人口普查的数据9 显示, 大多数的16 到 21 岁的亚裔和非西班牙裔的白人高中毕业生都能 进入大学学习,只有少于一半的黑人 和 西 班牙裔高中毕业生才能 进入两年制或者四年制大学读书。 fgereport.org | These U.S. Census data9 show that while the majority of Asian and White non-Hispanic high school graduates ages 16–21 enrolled in some type of college, less than half of Black and Hispanic high school graduates continued on to either a 2-year or 4-year college. fgereport.org |
也有建议 提出将虚拟图书馆的建设作为促进阅 读 习 惯 的手段。 unesdoc.unesco.org | The development [...] of virtual libraries was also suggested as a means of promoting a culture of reading. unesdoc.unesco.org |
另外, 总共有 300 000 名难民学生在其他公立和私立小学、预备学校和中 学 读书 , 近东 救济工程处不承担这笔费用。 daccess-ods.un.org | In addition, about 300,000 refugee pupils attended other government and private elementary, preparatory and secondary schools at no cost to UNRWA. daccess-ods.un.org |
只有经过培训 的合格人员,在阅读和理 解本手册中的信息后, 才能对该设备进行安装操作。 graco.com | Only trained and qualified personnel who have read and who understand the information in this manual should install this equipment. graco.com |
12 捷克公民、其他欧洲联盟(欧盟)成员国的公民 及其家人、在捷克共和国境内永久居留、长期居留或签证期超过 90 天的外国 人、已经获得或正在申请庇护的人, 均 有义务上 学 读书。 daccess-ods.un.org | School attendance in the Czech Republic is compulsory.12 Compulsory school attendance applies to Czech citizens, citizens of other European Union (EU) Member States and their family members, foreigners with permanent residency, long-term residency or visas for over 90 days in the Czech Republic and people that have been granted asylum or applying for asylum. daccess-ods.un.org |
行动方式包括:在埃塞俄比亚的学校中广泛 地发放了用阿姆哈拉语制作的关于艾滋病毒/艾滋病的一系列录象带;举办了如何制作 只读 光盘 和网站的讲习班(埃塞俄比亚和尼日尔)和教育信息技术高级培训班(乌干达和津巴布 韦);将关于艾滋病毒/艾滋病的电子 图 书 馆 译 成法文和葡萄牙文;支持了苏丹科技大学 (SUST)和比勒陀利亚大学为教育学硕士开展的利用教育信息传播技术的联合计划。 unesdoc.unesco.org | Modalities of action have included: a series of videos on HIV/AIDS in Amharic, widely distributed in Ethiopian schools; workshops on how to make CD-ROMs [...] and websites [...] (Ethiopia and Niger) and advanced courses in IT training for education (Uganda and Zimbabwe); the Electronic Library on HIV/AIDS translated into French and Portuguese; and support to the Sudan University of Science and [...]Technology (SUST) [...]and Pretoria University joint programme for the M.Ed in the Use of ICTs for Education. unesdoc.unesco.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高 秘 书 处 工 作 人 员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative [...] responsibilities; upgrade the information [...] technology skills of Secretariat staff; build and [...]strengthen linguistic capabilities; and [...]support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
素万那普国际机场执行长官Anirut [...] [...] Thanomkulbutra空军中尉表示说:“泰国素万那普国际机场已于2010年开始举办‘捐赠图书,构建和谐社会’活动,旨在为青 年 人 推 荐 好 书 、 鼓 励 读书 , 面 向机场邻近社区和北拦府的图书馆、青少年中心等四十个地方捐赠图书,以期将他们培养成国家之栋梁,让他们能够为国家建设发展做出更大的贡献。 suvarnabhumiairport.com | Anirut Thanomkulbutra, General Manager of Suvarnabhumi Airport, the Airports of Thailand Public Company Limited (AOT) said that following the airport’s policy in support of youth education, the airport has [...] been contributing to youth [...] development by providing informative books to 40 schools in the [...]neighborhood, an activity under [...]the project ‘project ‘Sharing Knowledge with Community, Building Strong Bond for Harmony’ that has been implemented every year since 2008. suvarnabhumiairport.com |
同时,教科文组织开展了旨在展现文明和文化间的互动和彼此丰富的“通过文化间对话相互 学习从不同角度阅读《人类史 》”项目。 unesdoc.unesco.org | At the same time, UNESCO implemented the “cross-referenced reading of the History of Humanity” aimed at showing the enrichment and interaction among civilizations and cultures. unesdoc.unesco.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 [...] [...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽 早举行该段提及的语文 工作人员竞 争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 [...] 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and [...] Corr.1), and also [...] requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment [...]of language staff [...]referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士 的 对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European [...] languages; a comparative study [...] of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
我回顾,全体阿拉伯人都知道和读过 叙 利亚的阿 拉伯诗人尼扎 尔·卡巴尼的作品,他在去世前几年的 一首非常著名的诗中想象、甚或预见这样一种景象和 聚会,这首诗是这样开始的:“大马士革,我梦中的 [...] 宝藏,我要向你哀叹阿拉伯主义,还是向你哀叹我的 阿拉伯同胞? daccess-ods.un.org | I recall that the Syrian Arab [...] poet Nizar Qabbani, who is known and read by all Arabs, imagined, if not predicted, [...]such a scenario [...]and meeting years before his death in a very famous poem that begins: “Damascus, the treasure of my dreams, shall I bemoan to you Arabism or bemoan my fellow Arabs to you? daccess-ods.un.org |
直到第四世纪中叶出现,但出现了一个拉丁之父为受教育者的拉丁基督教精 神 读书 , 这是自然的stichometry,编辑(也许是半官方)根据教宗利比里奥对于书商的价格控制,给出了圣塞浦路斯工程以及拉丁圣经的书籍。 mb-soft.com | Until the middle of the fourth century [...] there had appeared but one Latin Father [...] for the spiritual reading of the educated Latin [...]Christian, and it is natural that [...]the stichometry, edited (perhaps semi-officially) under Pope Liberius for the control of booksellers' prices, gives the works of St. Cyprian as well as the books of the Latin Bible. mb-soft.com |
娇韵诗加入赞助行列,在过去三年中,帮助项目团队规划长期计划,以帮助亚力山大港(Alexandria)的流落街头的儿童:建立多个活动中心,为这些儿童提供活动空间;规划学习课程,教导 其 读书 认 字,并且拟订完整的社会化项目,协助这些“被遗忘”的儿童成为社会的一分子。 clarinsusa.com | Clarins has made it possible for a team to develop over the last three years a long-term programme to help the street children of Alexandria: setting up centres where the children can spend part of their day, the organization of literacy programmes and the development of complete socialization projects that allow these otherwise "forgotten" children to be part of society for good. clarinsusa.com |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和 图 书 馆 作 为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和 成 人 媒 体 教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of [...] digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. [...] unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。