请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

衷心adj

sincereadj

衷心adv

sincerelyadv
wholeheartedlyadv

衷心

heartfelt
cordial
wholehearted

External sources (not reviewed)

某些代表团提及本届 食典委会议上积极的例子,组成几个小组并形成
codexalimentarius.org
Some delegations referred to positive examples at the present Commission session where small groups had been formed and compromise was reached.
codexalimentarius.org
谢所有支持今次善举的人士,更向所有在地震中罹难及受伤的人士寄以 深切的同情。
asiasat.com
We are grateful to all who supported this initiative and our deepest sympathy goes out to all the people whose lives have been affected by the disaster.
asiasat.com
而且,如果要将基于结果的预算制定和管理置于最重要
[...] 的优先地位,就不应将资金如何使用,也就是资金用来购买了哪些东西作为最重要的指标, 资金的用途可能与径庭却仍然实现了预期的结果。
unesdoc.unesco.org
Further, if the results-based budgeting and management are to be given importance and priority, the way in which the funds are utilized, i.e., what is purchased by the funds, should not be
[...]
the most important indicator, and can well vary from
[...] the initialintention while the expected [...]
results are still achieved.
unesdoc.unesco.org
我们,民间社会组织的代表,于 2011 年 5 月 7 日至 13 日相聚在第四次联合 国最不发达国家问题会议的民间社会论坛谢在此期间能有机会就最不发 达国家面临的挑战以及《伊斯坦布尔行动纲领》和《伊斯坦布尔政治宣言》的拟 [...]
订过程发表看法。
daccess-ods.un.org
We, representatives of civil society organizations, who have met here in Istanbul from 7 to 13 May
[...]
2011 at the Civil
[...] Society Forum of theFourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, have very much appreciated [...]
the opportunities throughout
[...]
this process to express our views on the challenges to least developed countries (LDCs) and the development of the Istanbul Programme of Action and the Istanbul political declaration.
daccess-ods.un.org
贺管理层每一位成员和全体员工之出色表现,致力维持最高的质素。
asiasat.com
I congratulate each member of management and staff for their outstanding performance and their dedication to quality.
asiasat.com
虽然这种做法的护少数群体学生免受种族暴力, 但事实上它却大有加深不同族裔间隔阂,强化陈旧观念以及使和解努力化为乌有 之趋势。
daccess-ods.un.org
While this was originally done to protect minority students from ethnically based violence, it tended to deepen the dividing lines between the different ethnicities, reinforce stereotypes and nullify reconciliation efforts.
daccess-ods.un.org
日访问阿尔巴尼亚。阿尔巴尼亚政府对特别报告员及其工作人员表现出的专 业素养、敬业精神和客观性表示赏。
daccess-ods.un.org
The Government wished to express its highest appreciation for the professional competence, commitment and objectivity of the Special Rapporteur and his staff.
daccess-ods.un.org
集安条约组织对派驻阿富汗的打击毒品国际安 全援助部队更多的参与表示赞赏吁军队和 阿富汗政府之间加强合作,同时注意到,为应对这 一灾难,阿富汗需要更多更加协调的国际援助,以 及政府无保留的承诺。
daccess-ods.un.org
CSTO welcomed the growing input of the International Security Assistance Force (ISAF) in the fight against the Afghan drug infrastructure and called for increased cooperation between ISAF and the Government of Afghanistan, noting that, in order to combat that scourge, Afghanistan needed increased and better coordinated international assistance and the complete commitment of its authorities.
daccess-ods.un.org
我们尤望美国仍然在其许多责任领域与教科文组织保持密切合作关系,这领域需要所 有会员国继续团结一致和合作。
unesdoc.unesco.org
In particular, wesincerely hope that the United States will remain firmly engaged with UNESCO in its many areas of responsibility, where the continued solidarity and cooperation among all Member States will be essential.
unesdoc.unesco.org
委员会向他们表赞赏和感谢,感谢他们多年 来为多边基金的成功和成效所作的贡献。
multilateralfund.org
The Committee expressed heartfelt appreciation and thanks for the contributions they had made over many years to the success and effectiveness of the Multilateral Fund.
multilateralfund.org
虽然商业事务可循调解或其他㆞方的法庭去解决纷争,但个别 市民却不能以这个方式向政府提出诉讼,这就是为何我们必须有㆒个可信的法庭,而 不是㆒个在㆘设立的法庭。
legco.gov.hk
While businesses can resort to arbitration or use a different court, individuals suing the Government cannot, and that is why we must have a credible court, not a compromised court.
legco.gov.hk
望我们能够并肩战斗,携手努力, 就一定能够消除世界饥饿,这是一场我们绝不能失败的战斗。
fao.org
I sincerely hope that we can continue to work along the same lines and that together we can win the battle against world hunger, for that is one battle we cannot afford to lose.
fao.org
这 种解决办法可能会被视为试图委员会与本委员会辩论中出现的关于危急 情况的两种截然相反立场:其中一种立场赞成对国际组织给予与国家相同的地 位,反对的观点则完全排除了国际组织援引危急情况的可能性。
daccess-ods.un.org
This solution may be regarded as an attempt to reach a compromise between two opposite positions with regard to necessity: the view of those who favour placing international organizations on the same level as States and the opinion of those who would totally rule out the invocability of necessity by international organizations.
daccess-ods.un.org
太平洋小岛屿发展中国家欢迎文件 A/64/350 所 载题为“气候变化和它可能对安全产生的影响”的秘 书长报告,我谢经济和社会事务部(经社部) 可持续发展司发挥主导作用,促成在如此短的时间内 编写了如此全面的实质性报告。
daccess-ods.un.org
The Pacific small island developing States welcome the report of the Secretary-General contained in document A/64/350, entitled “Climate change and its possible security implications”, and we would like to sincerelythank the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the Division for Sustainable Development for their lead role in preparing such a comprehensive and substantive report in such a short period of time.
daccess-ods.un.org
藉此,本人对全体员工及专业人士在过去一年所作出的努力及贡献致感谢。本人希望在不久的将来 把公司恢复到盈利状态,而且令公司的股票恢复在香港联交所的买卖,为股东带来应有的利益。
equitynet.com.hk
For the efforts and dedication during the past year, I would like to thank all staff members of the Company and our professional advisers and I am hopeful that the Company will be restored into a profitable condition and that the trading of our Company’s shares in the Hong Kong Stock Exchange will soon be resumed to be benefit of all our shareholders.
equitynet.com.hk
本人谨此对本公司董事会及本公司全体员工为使本公司之业务发展而作出的贡献及竭诚的服务,致以谢。
equitynet.com.hk
I would like to thank the board of directors of the Company and all of the Company’s employees for their contribution and dedication to the business development of the Group.
equitynet.com.hk
这个“6+3”联络小组最重要的目标,将是考虑 各方的利益,向各方提出在阿富汗结束军事行动的方 案,寻求导致国家分裂的关键问题和矛盾的方案,并提供安全和必要的保障。
daccess-ods.un.org
The most important goal of the 6+3 contact group would be to offer the parties a programme for ending military operations in Afghanistan, finding compromise solutions on the key problems and contradictions that split the country, and providing security and the necessary guarantees, taking into account the interests of all parties.
daccess-ods.un.org
虽然有些事项有所重叠,但是外空委建立的为了审议安全问题,有些成员国确定这一改变。
daccess-ods.un.org
While some matters overlap, COPUOS is not meant to discuss security issues and certain member states ensure that this remains the case.
daccess-ods.un.org
望当局能多听取专家的意见,以㆒套完整的「家 庭政策」,强化㆒切与家庭有关的政策和服务。
legco.gov.hk
I earnestly hope that the Government will take more professional advice in formulating a comprehensive family policy to strengthen all family-related policies and services.
legco.gov.hk
人权高专办只需极 为一般的指导方针就能继续开展其工作,尽管迄今 为止尚未达成共识,但她希望各代表团能继续就该 问题建设性地开展工作,找到辞以处理各 代表团真正关注的问题,并发出明确的信号支持人 权高专办极其重要的工作。
daccess-ods.un.org
OHCHR required only very general guidelines to be able to continue with its work, and although no agreement had been reached thus far, she hoped that delegations would continue to work constructively on that issue and find a compromise that addressed delegations’ genuine concerns while sending a clear signal of support for the very important work of OHCHR.
daccess-ods.un.org
本人谨藉向各位股东、投资者及业务夥 伴之信任及支持致谢;同时感谢董事会成员、 管理团队及员工努力不懈地为本集团作出贡献。
wqfz.com
I would like to express my sincere gratitude to our shareholders, investors and business partners for their trust and support, and would also like to thank the members of the Board, the entire management team and our employees, for their dedication and hard work.
wqfz.com
本组织将各国城市组织起来的除核武器,但本组织认为它最 终将为实现全球伙伴合作这一目标作出重大贡献。
daccess-ods.un.org
It is bringing cities together in partnership initially forthe elimination of nuclear weapons, but ultimately the organization believes it is making a substantial contribution to the goal of global partnership.
daccess-ods.un.org
如果这种——或保护过 多,或保护过少,尤其从长远来看,社会就要付出昂贵的代价。
iprcommission.org
Striking the wrong compromise - whether too much or too little - may be costly to society, especially in the longer term.
iprcommission.org
例如,我们在以前的[5]中提到,四核处理器的频 率比双核处理器降低约 27%,软件必须有 [...]
70%的代码实现并行化,才能使四核处理器的性能优 于双核处理器,这是一个很大的比例,几乎没有应用软件能够达到这个水平,当然不是通过原 生并行,因为取得如此高的平行化,需要特殊的专门的并行化工作。
stericsson.com
In a previous analysis of this tradeoff [5]we have [...]
shown that for example for a ~27% frequency penalty of a quad-processor
[...]
versus a dual-processor, software needs to expose a parallel portion of at least 70% in order for the quad-processor to win, which is a huge proportion that very few applications can reach - certainly not through natural concurrency, as specific dedicated parallelization work needs to be done to obtain such high levels of parallelism.
stericsson.com
董事谢郝先生及李先生在任期间对本公司所作的宝贵贡献。
mmg.com
The Board would like to express its sincere gratitude to Mr Hao and Mr Li for their valuable contribution to the Company during their tenure of office.
mmg.com
由于韩国的民族主义者吹延边曾是古国 高句丽(Koguryo)( 公 元 前 57 年~公元后 668 年)的一部分,中 国当局对境内的朝鲜民族主义情绪非常警惕。
crisisgroup.org
Given that South Korean nationalists love to stress that the Yanbian was once a part of the ancient Korean kingdom of Koguryo (57 BC to AD 668), Chinese authorities remain vigilant about Korean nationalism within China’s borders.
crisisgroup.org
最后,我要重申,通过裁军实现和平符合人类的 共同利益,因而我们必须不遗余力地帮助建立一个无 核武器和不再备竞赛,转而注重消除贫困、 防治流行病以及遏制环境明显退化的世界。
daccess-ods.un.org
In conclusion, I would like to reiterate that peace through disarmament is a common good of humankind and we must spare no effort in order to help build a nuclear-weapon-free world to help break away from the arms race and to focus instead on the fight against poverty, pandemics and the obvious environmental deterioration.
daccess-ods.un.org
在这方面,在 1991 年通过其全国协约文件之后, 黎巴嫩在处理重大国家事务的方法中固该 协议及和谐精神,并利用全国对话会议和委员会来促 进平静、温和及稳定的气氛。
daccess-ods.un.org
In this context, after adopting its national entente document in 1991, Lebanon has been keen to consolidate the pact and spirit of concord in its approach to major national issues, and has resorted to national dialogue conferences and committees to promote an atmosphere of calm, moderation and stability.
daccess-ods.un.org
由于整个组织求各种方式 来利用信息和通信技术及各种无线保真度应用,在企业界和学术界 富创意的合作下促成了“无纸型委员会”。
daccess-ods.un.org
Prompted by the Organization-wide interest in exploring ways to exploit information and communications technology (ICT) and wireless fidelity applications, the realization of the “Paperless Committee” has been made possible by innovative partnerships with the business community and academia.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 13:57:42