单词 | 内塔尼亚胡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 内塔尼亚胡 —Benjamin Netanyahu (1949-), Israeli Likud politician, prime |
过去 10 个月中,我曾三次前往耶路撒冷和拉马 拉,每次都与内塔尼亚胡总理和阿巴斯主席举行了会 晤。 daccess-ods.un.org | Over the past 10 months I have travelled three times to both Jerusalem and Ramallah, where I have met on each occasion with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. daccess-ods.un.org |
我欢迎他和内塔尼亚胡总理 今年 2 月宣布将在西岸和加沙实施的一揽子措施, 必须充分执行这些措施,而且还必须采取其他步骤,补充这些措施。 daccess-ods.un.org | I welcomed the package of measures he announced in February with Prime Minister Netanyahu, for both the West Bank and Gaza, which must be implemented in full and supplemented by additional steps. daccess-ods.un.org |
此外,鉴于内塔尼亚胡先生 坚持“四不”立场”, 执意破坏任何可能的重要成果,这种谈判充其量最多 只会导致又一轮令人失望的谈判。 daccess-ods.un.org | no’s” obstinately undermining any possible significant outcome, at best such negotiations could lead only to yet another round of frustrating negotiations. daccess-ods.un.org |
(b) 在本报告所述期间,以总理本雅明· 内塔尼亚胡 、 国 防部部长埃胡德·巴 拉克和不管部部长约西·佩莱德为首的以色列高级官员加剧了对黎巴嫩的威胁,这 个控制着中东最大常规武器库及核武库的以色列甚至威胁要摧毁黎巴嫩的基础设 施。 daccess-ods.un.org | (b) During the reporting period, senior Israeli officials, led by Prime Minister Benjamin Netanyahu, Defence Minister Ehud Barak and Minister without Portfolio Yossi Peled, escalated the level of threats against Lebanon to the point that Israel, which controls the largest arsenal of conventional and nuclear weapons in the Middle East, even threatened to destroy Lebanon’s infrastructure. daccess-ods.un.org |
阿巴斯主席和内塔尼亚胡总理几周前在联合国 所作的发言(见 A/66/PV.19)在许多方面不同,但双方 恰巧都表示需要恢复谈判,都支持两国解决方案,以 及都表示渴望和平、全面地解决持续已久的以巴冲 突。 daccess-ods.un.org | The statements delivered by President Abbas and by Prime Minister Netanyahu at the United Nations a few weeks ago (see A/66/PV.19) were different in many ways, but they coincided in their shared expression of the need to return to negotiations, of support for a two-State solution and of desire for a peaceful and comprehensive resolution of the longstanding Israeli-Palestinian conflict. daccess-ods.un.org |
在内塔尼亚胡政府 时期,以色列已开始公开地利用这些圣地和共同遗址去 [...] 挑起不必要的宗教冲突,仅从一种信仰的角度来倡导管理和利用,完全否认其他信仰的权利 和看法。 unesdoc.unesco.org | Under the Netanyahu administration, [...] Israel has publicly begun to use these sacred and universal sites to provoke unnecessary [...]religious conflict by promoting control and access on the exclusive basis of one faith while denying the rights and views of other faiths. unesdoc.unesco.org |
(b) 黎巴嫩再次提请注意,以色列不断威胁黎巴嫩,最近一次是 2012 年 2 月 22 日以色列总理本雅明·内塔尼亚胡威 胁 要攻击和摧毁黎巴嫩,称新的世界 地图上找不到称为黎巴嫩的国家;以色列还公然违反第 1701(2006)号决议,在“蓝 线”以北、深入黎巴嫩境内进行敌对活动。 daccess-ods.un.org | (b) Lebanon notes yet again that Israel constantly threatens Lebanon, most recently in the statement made on 22 February 2012 by the Prime Minister of Israel, Benjamin Netanyahu, in which he threatened to attack and destroy Lebanon, saying that on the new world map there would be no State called Lebanon. daccess-ods.un.org |
在东耶路撒冷发生的情况更糟,本雅 明 · 内塔尼 亚胡不想把这个问题拿到谈判桌上来,这样,以色列 [...] 就能够继续执行它自 1967 年占领东耶路撒冷以来一 直推行的政策。 daccess-ods.un.org | Even worse is what is happening in East [...] Jerusalem, which Netanyahu would like to keep [...]off the table so as to enable Israel [...]to continue the policy it has adopted since its occupation of East Jerusalem in 1967. daccess-ods.un.org |
我们注意到,内塔尼亚胡总理 采取主动,限制了 一部分在西岸建造新的定居点的活动,以便和平谈判 得以恢复。 daccess-ods.un.org | We take note of the initiative of Prime Minister Netanyahu to partially restrict the building of new settlements in the West Bank in order to promote the resumption of peace talks. daccess-ods.un.org |
此外,就在昨天,以色列总理本雅明 · 内塔尼亚 胡傲慢 并挑拨性地宣布,以色列永远不会同意任何关于撤出约旦河谷的和平解决 [...] 方案,而以色列自 1967 年以来一直占领这一大片的巴勒斯坦领土。 daccess-ods.un.org | In addition, just yesterday, [...] Israeli Prime Minister Netanyahu arrogantly and provocatively [...]declared that Israel would never [...]agree under any peace settlement to withdraw from the Jordan Valley, a large part of the Palestinian Territory that has been occupied by Israel since 1967. daccess-ods.un.org |
但作为对阿 拉伯世界这一态度的回应, 内塔尼亚胡 先 生再次重申 他有力的四个“不”:不冻结定居点、不恢复 [...] 1967 年 边界、不谈判耶路撒冷未来地位和不准许巴勒斯坦难 民回返。 daccess-ods.un.org | But this Arab attitude has once [...] more met with Mr. Netanyahu’s reiteration of [...]his resounding four “no’s”: no freeze on settlements; [...]no return to the 1967 borders; no negotiations over the future status of Jerusalem; and no right of return for Palestinian refugees. daccess-ods.un.org |
我们敦促内塔尼亚胡总理和他 的政府显示解决这项问题所需的领导能力,使双方能 够集中力量解决面前的巨大挑战。 daccess-ods.un.org | We urge Prime Minister Netanyahu and his Government to demonstrate the leadership required to resolve this problem so that the parties can focus on the considerable challenges ahead. daccess-ods.un.org |
秘书长于 7 月 7 日在纽约会见了内塔 尼亚胡总理,特别协调员赛里今天早些时候在拉马拉 会见了阿巴斯主席。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General met Prime Minister Netanyahu in New York on 7 July, and Special Coordinator Serry saw President Abbas in Ramallah earlier today. daccess-ods.un.org |
以色列本雅明·内塔尼亚胡总理和巴勒斯坦权力机构马哈茂德·阿巴斯主 席在 9 月举行的会谈中商定,将寻求以两国人民两个国家为基础的解决方案,并 认为可在一年内完成谈判,他们的目标是解决边界、安全、难民、耶路撒冷和所 有其他核心问题。 daccess-ods.un.org | Both the Prime Minister of Israel, Benjamin Netanyahu and the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, agreed during their meetings in September to seek a solution based on two States for two peoples, that the negotiations could be completed within one year, and that their aim was to resolve borders, security, refugees, Jerusalem and all other core issues. daccess-ods.un.org |
为了推动这些目标,内塔尼亚胡总理 和阿巴斯主席在奥巴马总统主持下于 2009 年 9 月 22 日在纽约举行了会晤。 daccess-ods.un.org | In an effort to further these objectives, Prime Minister Netanyahu and President Abbas met on 22 September 2009 in New York under the auspices of President Obama. daccess-ods.un.org |
以色列总 理本雅明·内塔尼亚胡昨天,即 2010 年 2 月 22 日宣布,以色列将巴勒斯坦被占 领土内具有历史和宗教意义的宗教场所,位于哈利勒(希布伦)的易卜拉希米清真 寺和位于伯利恒(拉结墓)的比拉勒清真寺遗址连同耶路撒冷老城墙一道列入了 其所谓的国家遗产名录,这清楚明确地表明其将继续没收巴勒斯坦领土,巩固其 占领并为恢复和平进程进一步制造障碍。 daccess-ods.un.org | In a clear and explicit declaration to continue with its confiscation of Palestinian land, entrench its occupation and create further obstacles for the resumption of the peace process, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced yesterday, 22 February 2010, that it was adding religious sites of historical and religious significance in the Occupied Palestinian Territory to its so-called list of national heritage sites, the Al-Ibrahimi Mosque in Al-Khalil (Hebron) and the site of Bilal’s Mosque in Bethlehem (Rachel’s Tomb) along with the Walls of the Old City of Jerusalem. daccess-ods.un.org |
2010 年 7 月 7 日,以色列总理本雅明·内塔尼亚 胡在接 受有线新闻网“拉里·金的现场采访”时说,向以色列发射了“6 [...] 000 枚 火箭”,推测是 2005 年至 2009 年同一期间(这是以色列报告的时段)。 daccess-ods.un.org | Israeli Prime [...] Minister Benjamin Netanyahu stated during an [...]interview on the CNN “Larry King Live” talk show on 7 July 2010 [...]that “6,000 rockets” had been launched against Israel, presumably during the same period of 2005-2009, which is the time frame of the Israeli report. daccess-ods.un.org |
我们呼吁阿巴斯主 席和内塔尼亚胡总理 展示灵活性,并在这方面呼吁总 理先生在对国会的讲话中提出前瞻性观点。 daccess-ods.un.org | We call on President Abbas and Prime Minister Netanyahu to show flexibility and, within this context, on the Prime Minister to open a forwardlooking perspective in his address to Congress. daccess-ods.un.org |
内塔尼亚胡总理本周进行的大肆煽动,加之以色列在包括东耶路撒冷在内的 巴勒斯坦被占领土的定居点运动不断升级以及上述所有其他挑衅行为,都需要国 际社会予以严重关注。 daccess-ods.un.org | The incitement spewed this week by Prime Minister Netanyahu, along with Israel’s escalating settlement campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem and all other provocations as mentioned above require the serious attention of the international community. daccess-ods.un.org |
2012年,谈判取得了某些不大的进展。这些谈 [...] 判先由约旦的侯赛因国王和朱达外交大臣主持,然 后由当事双方自己通过阿巴斯主席与 内塔尼亚胡总 理之间的信件往来进行。 daccess-ods.un.org | The year 2012 has seen some modest progress towards negotiations, led first by Jordan’s King Al Hussein and Foreign Minister Judeh, [...] and then by the parties themselves, through an exchange of letters between [...] President Abbas and Prime Minister Netanyahu. daccess-ods.un.org |
实际上,内塔尼亚胡总理作出 的中止定居点活动 10 个月的决定,提供了一个我们 必须抓住的机会。 daccess-ods.un.org | Indeed, the decision by Prime Minister Netanyahu to suspend settlement activities for 10 months provides a window of opportunity that we must seize. daccess-ods.un.org |
我们注意到以色列总理内塔尼亚胡 2009 年 11 月 宣布冻结西岸新住房修建项目 10 个月。 daccess-ods.un.org | We note the announcement by Israeli Prime Minister Netanyahu in November 2009 of a 10-month freeze on new housing projects in the West Bank. daccess-ods.un.org |
内塔尼亚胡总理 和阿巴斯主席在一个多月前开始 进行直接谈判,这在实现我们大家都愿看到的结果方 [...] 面令人感到欣慰:安全和获得各方承认的以色列与拥 有主权和生存能力的巴勒斯坦国毗邻共存,以耶路撒 冷为两国首都,并且公正解决难民问题。 daccess-ods.un.org | The launch of direct [...] negotiations between Prime Minister Netanyahu and President [...]Abbas more than a month ago was welcome [...]progress towards achieving the outcome that we all want to see: a secure and universally recognized Israel living alongside a sovereign and viable Palestinian State, with Jerusalem as the capital of both States and a just settlement for refugees. daccess-ods.un.org |
1 月 20 日,国防部长巴拉克宣布将被占领西岸大 型定居点 Ariel 的一所学院升格为大学,而内塔尼亚 胡总理则于 1 月 24 日在 Gush Etzion 和 Ma’ale Adumim 参加了植树活动。 daccess-ods.un.org | On 20 January, Defence Minister Barak upgraded to university status a college in the large settlement of Ariel in the occupied West Bank, while Prime Minister Netanyahu planted trees in Gush Etzion and Ma’ale Adumim on 24 January. daccess-ods.un.org |
在奥巴马总统和以色列总理 内塔尼亚胡 会 谈 后,以色 列宣布将在东耶路撒冷建造 32 个新定居点住房单元。 daccess-ods.un.org | After the meeting between President Obama and Israeli Prime Minister Netanyahu, Israel announced the construction of 32 new settlement units in East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
内塔尼亚胡总理宣布,以色 列将继续打击恐怖主义。 daccess-ods.un.org | Prime Minister Netanyahu announced that Israel would continue to fight terrorism. daccess-ods.un.org |
我们还欢迎由首席谈判人埃雷卡特率领的巴勒 斯坦高级代表团同内塔尼亚胡总理 上周在耶路撒冷 举行的会晤,欢迎内塔尼亚胡先生承诺在两周内对阿 巴斯主席递送给他的信函作出回应。 daccess-ods.un.org | We also welcome the meeting last week in Jerusalem between the senior Palestinian delegation, led by chief negotiator Erekat and Prime Minister Netanyahu, and Mr. Netanyahu’s commitment to responding within two weeks to the letter delivered to him from President Abbas. daccess-ods.un.org |
以色列政府曾于 11 月 25 日就内塔尼亚胡总理所 说的限制定居点建设活动 10 个月的政策作出一项宣 布,但从今天的情况看来,这项宣布并非出自真心。 daccess-ods.un.org | Today, it would seem that the Israeli Government’s announcement on 25 November concerning what Prime Minister Netanyahu referred to as a policy of restraint for a period of 10 months was not made in good faith. daccess-ods.un.org |
安理会可能清楚知道,由以色列总理本杰明· 内塔尼亚胡设立 并由已退休的最高法院法官埃德蒙 德·利维领导的委员会考虑西岸以色列哨所的法律 地位并设法使这些定居点合法化。 daccess-ods.un.org | The Council may well be aware that the committee established by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, and led by retired Supreme Court Justice Edmund Levy, to consider the legal status of Israeli outposts in the West Bank and find a way to legalize them concluded in its report issued earlier this month that Israel was “not an occupying State from the perspective of international law” and that “all settlement activities are legitimate, in particular those described as ‘illegitimate’”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。