单词 | 马耳他的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 马耳他的 adjective —Maltese adjSee also:马耳他 adj—Maltese adj 他的 pron—his pron 他的 n—his work n
|
该代表团重申了马耳他的立场 ,即生命权是每个人,包括从受孕开始的胎儿 的天赋权利。 daccess-ods.un.org | The delegation reiterated Malta’s position that the [...] right to life was an inherent right of every human being, including [...]the unborn child from its conception. daccess-ods.un.org |
(c) 任何人针对属于马耳他的任何 船舶或飞机或针对马耳他公民 或马 耳他常住居民的人身或财产犯罪。 daccess-ods.un.org | ( c ) by any person against any ship, vessel or aircraft belonging to Malta or against the person or property of any citizen of Malta or permanent resident in Malta. daccess-ods.un.org |
马耳他代表团感谢发言者的补充评论,重申该国将认真考虑它们的意见, 继续努力尽最大可能履行马耳他的义 务。 daccess-ods.un.org | The delegation of Malta thanked the speakers for their additional comments and reiterated the State’s commitment to taking their [...] views under serious consideration and to continue [...] working to fulfil Malta’s obligations to the greatest extent [...]possible. daccess-ods.un.org |
小组成员与奥地利、葡萄牙、斯里兰卡、喀麦隆、智利、中国、莱索托、秘 鲁和马耳他的代表 团进行了互动式对话。 daccess-ods.un.org | The panellists engaged in an interactive dialogue with the delegations of Austria, Portugal, Sri Lanka, [...] Cameroon, China, Lesotho, Peru and Malta. daccess-ods.un.org |
2009 年, 通过海上偷渡到达马耳他的人数为 1 475 人。 daccess-ods.un.org | In 2009, the number of people [...] arriving in Malta who were seeking to migrate clandestinely by sea was 1,475. daccess-ods.un.org |
1988 年,应马耳他的请求(A/43/241),题为“保护气候视为人类共同财产” 的项目被列入大会第四十三届会议的议程。 daccess-ods.un.org | The item entitled “Conservation of climate as part of the common heritage of mankind” was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). daccess-ods.un.org |
主席(以阿拉伯语发言):我现在请巴勒斯坦人民 行使不可剥夺权利委员会报告员、 马耳他的 萨 维 奥 尔·博格先生阁下介绍该委员会的报告。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic [...] ): I now give the floor to His [...] Excellency Mr. Saviour Borg of Malta, Rapporteur of [...]the Committee on the Exercise of the Inalienable [...]Rights of the Palestinian People, to introduce the Committee’s report. daccess-ods.un.org |
我现在请巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员 会报告员、马耳他的萨维 奥尔·博格先生发言。 daccess-ods.un.org | I now give the floor to His Excellency [...] Mr. Saviour Borg of Malta, Rapporteur of the [...]Committee on the Exercise of the Inalienable [...]Rights of the Palestinian People. daccess-ods.un.org |
在这方面,我 国代表团要表示,我们感谢秘书长提交他由两个部分 [...] 组成的全面报告(A/65/69),也感谢海洋事务和海洋 法司在过去一年中给予马耳他的协助。 daccess-ods.un.org | In that regard, my delegation wishes to express its appreciation to the Secretary-General for his comprehensive two-part report [...] (A/65/69) and to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the [...] assistance given to Malta in the past year. daccess-ods.un.org |
此外,他还会见了科威特和马 耳他的议长 ,讨论了一个关于议会促进多元化和妥善管理文化多样性的作用的联 合举措。 daccess-ods.un.org | Furthermore, he met with the Speakers of Kuwait and Malta and discussed [...] a joint initiative on the role of parliaments in [...]fostering pluralism and good governance of cultural diversity. daccess-ods.un.org |
委员会第四十七届会议审议了 6 个缔约国根据《公约》第 18 条提出的报告: [...] 布基纳法索的第六次定期报告(CEDAW/C/BFA/6);捷克共和国第四和第五次合并 [...] 定期报告(CEDAW/C/CZE/5);马耳他的第四 次定期报告(CEDAW/C/MLT/4);突尼斯 [...] 的第五和第六次合并定期报告(CEDAW/C/TUN/6);乌干达的第四至第七期合并定 [...] 期报告(CEDAW/C/UGA/7);印度的特别报告(CEDAW/C/IND/SP.1)。 daccess-ods.un.org | At its forty-seventh session, the Committee considered the reports of six States parties submitted under article 18 of the Convention: the sixth periodic report of Burkina Faso (CEDAW/C/BFA/6); the combined fourth and fifth periodic report of the [...] Czech Republic (CEDAW/C/CZE/5); the fourth [...] periodic report of Malta (CEDAW/C/MLT/4); [...]the combined fifth and sixth periodic [...]report of Tunisia (CEDAW/C/TUN/6); the combined fourth to seventh periodic report of Uganda (CEDAW/C/UGA/7); and the exceptional report of India (CEDAW/C/IND/SP.1). daccess-ods.un.org |
虽 然 从绝对数 字来 看 ,人数并不很显眼, 但 如 果结 合 马耳他的狭 小 国土 面积和高人口密度来看,意义就不同了。 daccess-ods.un.org | Although in absolute terms these [...] numbers may not seem [...] impressive, they take a different significance when put within the context of Malta’s small size [...]and its very high population density. daccess-ods.un.org |
根据政府政策,马耳他的最长 拘留期限为 18 个月。 daccess-ods.un.org | The maximum period of detention in Malta is 18 months [...] according to Government policy. daccess-ods.un.org |
宗教间国际称,马耳他的法律 正式规定将移民,其中大多数人为寻求庇护 者,投入拥挤和不卫生的拘留中心,最长可达 daccess-ods.un.org | Interfaith [...] International stated that Maltese law systematically [...]placed migrants, most of whom were asylum-seekers, into [...]detention centres for a maximum period of 18 months in congested and unhygienic conditions. daccess-ods.un.org |
尽管实 际上今年通过海路来到马耳他的移民 人数有所下降, 但由于我国的地理位置和人口特点,特别是由于我国 面积小、人口稠密,这种状况对马耳他来说是难以应 付。 daccess-ods.un.org | Though the number of migrants arriving by sea has, in fact, declined this year, the situation is not sustainable for Malta owing to our country’s geographic and demographic characteristics, in particular its small size and population density. daccess-ods.un.org |
我们也感谢委员会 报告员、马耳他的萨维奥尔·博格大使所做的宝贵贡 献。 daccess-ods.un.org | We also thank its Rapporteur, [...] Ambassador Saviour Borg of Malta, for his invaluable [...]contributions. daccess-ods.un.org |
各代表团对《公约》起草者的工作,特别是阿尔维德·帕尔多大 使 ( 马耳 他)的贡献致以敬意。 daccess-ods.un.org | Tribute was paid to the work of the drafters of the Convention, in particular to the [...] contribution of Ambassador Arvid Pardo (Malta). daccess-ods.un.org |
此外,在同一次会议上,丹麦(代表欧洲联盟和阿尔巴尼亚、亚美尼亚、克 [...] 罗地亚、冰岛、黑山、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚、前南斯拉夫的马其顿共和国 和土耳其)、泰国、奥地利、挪威、罗马尼亚 和 马耳他的 观 察员也作了发言。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, statements were made by the observers for Denmark (on behalf of the European Union and Albania, Armenia, Croatia, Iceland, Montenegro, the Republic [...] of Moldova, Serbia, the former Yugoslav Republic of [...] Macedonia and Turkey), Thailand, Austria, Romania, Norway and Malta. daccess-ods.un.org |
由于近期从利比亚涌入马耳他的移民 人数激 增,2010 年度一项旨在将难民安置到其他欧盟国家 [...] 的试点项目将延期。 daccess-ods.un.org | Owing to the recent influx of [...] immigrants from Libya to Malta, a 2010 pilot project [...]to relocate refugees to other European [...]Union countries had been extended. daccess-ods.un.org |
房 产 管 理 局 的职责是:(a) 促进和资助 社会住 房 建 设;(b) 管理房 产、其他住 宅和 相关设 施 (c) 促进购置房产和普遍改善马耳他的住 房条件。 daccess-ods.un.org | It is the function of the Authority to: (a) develop, promote, and finance the development of social [...] housing; (b) administer [...] housing estates, other residential accommodation, related facilities and amenities, and (c) promote homeownership and generally improve housing conditions in Malta. daccess-ods.un.org |
313 今天,红海公司是执政党拥有的贸易公司,正式业务 是进口基本食物,并以固定价格销售。据公司官员透露,红海公司的采购活动 [...] 主要通过厄立特里亚驻迪拜领事馆的商务专员 Mehari Woldeselassie 以及位 于伦敦的一家厄立特里亚贸易公司 Ericommerce 进行,314 [...] 后者还处理侨民汇 款并将资金存入 NatWest 银行和马耳他的第一国际商务银行。 daccess-ods.un.org | According to company officials, the company’s procurement is principally conducted through Mehari Woldeselassie, Commercial Attaché at the Eritrean consulate in Dubai, and by Ericommerce,314 an Eritrean trading company in London, which [...] also handles diaspora remittances and which banks at NatWest Bank and at First [...] International Merchant Bank, Malta.315 379. daccess-ods.un.org |
也请允许我借此机会,向前大会主席萨米尔·谢 哈比大使的家人表示马耳他的同情 和深切慰问。 daccess-ods.un.org | May I also take this [...] opportunity to extend Malta’s sympathy and profound [...]condolences to the family of the former President [...]of the General Assembly Samir Shihabi. daccess-ods.un.org |
为《宪法》第 44 条之目的,这一自由意味着在马耳他全境自由行动的权 利、在马耳他任何地方居住的权利、离 开和进入 马耳他的权利。 daccess-ods.un.org | For the purpose of Article 44 of the Constitution this freedom means the right to [...] move freely throughout Malta, [...] the right to reside in any part of Malta, the right to leave and the right to enter Malta. daccess-ods.un.org |
2009 年9月23 日,人权理事会第十五次会议审议并通过了关 于 马耳他的 审议结果 daccess-ods.un.org | At its 15th meeting, on 23 September 2009, the Council considered and adopted the outcome [...] of the review on Malta (see section C below). daccess-ods.un.org |
与许多国家特别是小国一样, 马耳他的 安 全 有 赖于联合国及其条约机构,包括那些规定了涵盖大 [...] 规模毁灭性武器和常规武器的军控机制的条约机 构。 daccess-ods.un.org | Like many countries, especially [...] the small countries, Malta’s security lay in [...]the United Nations and its treaty bodies, including [...]those that provided arms control machinery covering weapons of mass destruction and conventional weapons. daccess-ods.un.org |
在介绍本项目时,主席回顾说,马耳 他 在2009年4月16 日的信中提交了 一份关于修正《公约》附件一的提案, 将 马耳他的 国 名增列入该附件所载的国家 名单,以便在缔约方会议第十五届会议上通过。 daccess-ods.un.org | In introducing the item, the President [...] recalled that by a [...] letter dated 16 April 2009, Malta submitted a proposal to amend Annex I to the Convention by adding the name of Malta to the list of countries contained [...]in that annex, [...]with a view to its adoption at COP 15. daccess-ods.un.org |
我还愿重申,我们深切感谢巴勒斯坦人民行使不 [...] 可剥夺权利委员会成员、委员会主席团及其现任主席 和前任主席、塞内加尔的阿卜杜·萨拉姆·迪亚洛大 使和保罗·巴吉大使,以及委员会副主席、阿富汗的 [...] 查希尔·塔宁大使和古巴的佩德罗·努涅斯·莫斯克 拉大使,还有委员会报告员、 马耳他的 萨 维 奥尔·博 格大使。 daccess-ods.un.org | I also wish to reaffirm our deep appreciation to the members of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, its Bureau and its current and previous Chairmen, respectively, Ambassadors Abdou Salam Diallo and Paul Badji of Senegal, as well as its Vice-Chairmen, [...] Ambassadors Zahir Tanin of Afghanistan and Pedro Núñez Mosquera of Cuba, and its [...] Rapporteur, Ambassador Saviour Borg of Malta. daccess-ods.un.org |
对于 2012 年上半年的绩效,INTRALOT Group 首席执行官 Constantinos Antonopoulos [...] 先生表示:“INTRALOT 的业务在 2012 [...] 年第二季度获得了一些令人瞩目的发展:从运营的角度看,最重要的业绩有两项,一是更新 了 马耳他的 彩 票 执照,并延续了 10 年的运营权,新执照能保证我们不间断运营马耳他国家彩票业务,二是通过与 [...]Scientific Games [...]合作为德国国家体育彩票运营机构 Oddset 提供支持,进入德国体育博彩市场。 bilot.bg | Commenting on the results INTRALOT Group CEO, Mr. Constantinos Antonopoulos, noted: “INTRALOT had some very interesting developments during the second quarter of 2012: From an operational view, [...] the most important developments were the renewal of our [...] Lottery license in Malta for another 10 years, [...]a fact that guarantees [...]our uninterrupted operation of the country’s National Lottery and our entry into the German sports betting market through the cooperation with Scientific Games for the support of Oddset, the State operator of such games in the country. bilot.bg |
由于国际性法院的具体性质,所产生的另一个挑战是需要将不同的法官组合 [...] 成一个新的整体,其中每个人都有着不同的文化和法律背景:一些法官来自英美 法系国家,其他法官来自罗马日耳曼 法 系或 其 他 传 统 的 国 家 ;一些法官是刑事律 师,其他人则主要熟悉国际法;一些人以前有过司法经验,其他人则没有。 daccess-ods.un.org | Another challenge arising from the specific nature of international courts is the need to amalgamate various judges in order to establish a new whole, made up of individuals with different cultural and legal backgrounds: some judges [...] come from common-law countries, [...] others from States with Romano-Germanic or other traditions; some [...]judges are criminal lawyers, [...]while others are familiar primarily with international law; some have previous judicial experience, while others do not. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。