单词 | 间或 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 间或 —occasionallyless common: now and then 间或 adverb—sometimes advExamples:(时间或事件)久 adv—far adv (空间或面积)狭小的 adj—confined adj (人或者团体之间的)关系 n—relationship n 花费(时间体力或金钱等) v—put v
|
为了开展论坛的某些筹备活动,如有必要,双方 之 间或 与 其 他合作伙伴均可签订若干 具体协定。 unesdoc.unesco.org | The parties may, where necessary, conclude particular [...] agreements between themselves or with other partners [...]to implement specific activities involved in preparing for the Forum. unesdoc.unesco.org |
遗憾的是,提高认识可能十分困难,有的时候 一场危机或戏剧性事件需要推动机构 间或 国 际 间 的 合 作和协调。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, raising awareness can be [...] difficult and sometimes [...] a crisis or dramatic event is needed to motivate interagency or international cooperation [...]and coordination. daccess-ods.un.org |
即使对于统计实际作业渔船的国家,也没有关于其捕捞活动程度的信息,例 如全部时间,部分时间或偶而捕捞。 fao.org | Even for the countries whose statistics correspond to active fishing vessels, there [...] is no information about the extent of their engagement in fishing activities, e.g. [...] full-time, part-time, or occasional. fao.org |
最后法院认为,“他们或许可能在以后、在更适当的 时 间 、 或 者在 德国等其他国家执行这项裁决”。 daccess-ods.un.org | Lastly, the Court considered that “they might be able to enforce it later, at a more [...] appropriate time, or in another country, [...]such as Germany”. daccess-ods.un.org |
有些缔约国要求得到更多时间或更多 资料,以便为 继续这一讨论做更充分的准备。 daccess-ods.un.org | Some States Parties asked [...] either for more time, or for more information, [...]in order to be better prepared to continue this discussion. daccess-ods.un.org |
同样,第 1 条关于“国家间条约关系”等措辞 源自《维也纳公约》第 2 条(c)项,它的重点在于所涉条约制度中存在的关系, 这样就能够对以下两种情况作出区分,即:条款草案范围所列的国家间条约关 [...] 系;排除在条款范围以外的同一条约下产生的国家与国际组织 之 间或 国 际 组织间 的条约关系。 daccess-ods.un.org | Similarly, the formulation “relations between States under a treaty”, found in article 1, is drawn from article 2, subparagraph (c), of the Vienna Convention, and places the focus on the relations existing under the treaty regime in question, thereby making it possible to distinguish the treaty relations between States, which are included within the scope of the draft articles, from [...] the relations between States and [...] international organization or between international [...]organizations arising under the same [...]treaty, which are excluded from the scope of the articles. daccess-ods.un.org |
以 上作者或其中几位也在各类民间或军 事海洋专业期刊上 就同样题材发表了大量文章。 crisisgroup.org | A large number of [...] articles by the same or nearly the same [...]authors have also appeared in a wide variety of civil and military [...]maritime professional journals on the same subject. crisisgroup.org |
根据既定 的惯例,秘书处公布了工作方案、举行会议的模式,其中包括各国和其他利益攸 [...] 关者的发言模式,以及工作组会议之前、 期 间或 以 后由联合国成员国、非成员国 和观察员以及非政府组织所收到的有关理事会对外网页而提供的全部意见。 daccess-ods.un.org | In accordance with established practice, the Secretariat posted the Programme of Work, the Modalities for conducting the meeting, including with regard to the interventions by States and other [...] stakeholders, as well as all contributions [...] received, before, during or after the session of [...]the working group, by United Nations [...]Member States, non-member States and observers and non-governmental organizations on the Extranet page of the Council. daccess-ods.un.org |
如果发动机控制显示窗与发动机控制板 之 间或 温 度 控制 显示窗与温度控制模块之间失去通讯,则受影响的显示 窗将显示 E99。 graco.com | If communication is lost between the motor control display and the motor control board, or the temperature [...] control display and [...]the temperature control module, the affected display will show E99. graco.com |
除了与工作人员流动有 关的容易辨认的直接成本,如差旅或搬家,还有其他 [...] 的隐性成本,如了解新职责和在新的地点安顿所需的 时间,或遵循与异地调动有关的行政程序所需的时间, [...]这些成本难以量化,但显然不可忽视。 daccess-ods.un.org | In addition to easily recognizable direct costs associated with staff mobility, such as travel or household removal, there were other, hidden, costs, such as [...] time needed to learn new duties and settle [...] in a new location, or time required to [...]comply with administrative procedures related [...]to relocation, that were difficult to quantify but certainly not negligible. daccess-ods.un.org |
其中rate为各期利率,是一固定值,nper为总投资(或贷款)期,即该项投资(或贷款)的付款期总数,pv为各期所应付给(或得到)的金额,其数值在整个年金 期 间 ( 或 投 资期内)保持不变,通常Pv包括本金和利息,但不包括其它费用及税款,pv为现值,或一系列未来付款当前值的累积和,也称为本金,如果省略pv,则假设其值为零,type为数字0或1,用以指定各期的付款时间是在期初还是期末,如果省略t,则假设其值为零。 oapdf.com | For the period in which interest rate is a fixed value, nper for a total investment (or loan), that the investment (or loan) the total number of payment [...] period, pv for the [...] period due to (or receive) the amount, its value in the annuity period (during or investment) remain [...]unchanged, Pv usually [...]include principal and interest, but does not include other fees and taxes, pv is the present value, or a series of future payments and the current cumulative value, also known as the principal, if omitted pv, is the assumption that its value is zero, type for the number of 0 or 1, for the designated time period for payment in the beginning or end, if omitted from t, then the assumption that its value is zero. oapdf.com |
凡是国家间出现诉诸武力情形,或政府当局与有组织武装团 体 间或一 个国家内此类团体间长期发生武装冲突时,就存在着武装冲突”。19 此项公式可以考虑并入条款草案第 2 条 [...] b 项;它看上去既具体又有综合性,尤其 是提到“有组织武装团体”时没有回顾 1977 年第二附加议定书第一条第一款所 列的此类团体的特征(负责统率下对国家一部分领土行使控制权;能进行持久而 [...]协调的军事行动并执行第二议定书)。 daccess-ods.un.org | An armed conflict exists whenever there is a resort [...] to armed force between States or protracted armed [...] violence between governmental authorities and organized armed groups or between such groups [...]within a State.19 [...]This wording, which could be considered for inclusion in draft article 2, subparagraph (b), appears to be sufficiently specific and comprehensive, particularly as it refers to “organized armed groups” without mentioning all the characteristics of such groups listed in article 1, paragraph 1, of Additional Protocol II of 1977 (responsible command; exercise of control over a part of State territory; capacity to carry out sustained and concerted military operations; capacity to implement Protocol II). daccess-ods.un.org |
第四十三条 接受交货的义务 [...] 当货物到达目的地时,要求交付货物的收货人应在运输合同约定的 时 间或期 限 内,在运输合同约定的地点接受交货,无此种约定的,应在考虑到合同条款和 [...] 行业习惯、惯例或做法以及运输情形,能够合理预期的交货时间和地点接受交货。 daccess-ods.un.org | When the goods have arrived at their destination, the consignee that demands delivery of the goods under the contract of [...] carriage shall accept delivery of [...] the goods at the time or within the time period and [...]at the location agreed in the contract [...]of carriage or, failing such agreement, at the time and location at which, having regard to the terms of the contract, the customs, usages or practices of the trade and the circumstances of the carriage, delivery could reasonably be expected. daccess-ods.un.org |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只从事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直 接 或间 接 基 于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on [...] any vessel under the [...] jurisdiction or control of a member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or [...]indirectly, from the [...]“Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直 接 或间 接 支 持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露有关人员的命运或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
虽然泰国尚无直接或间接与外层空间和空气空间有关的任何国家法规或国 家做法,但其始终认为,这无疑是亟待澄清的一个传统的法律问题。 daccess-ods.un.org | Although Thailand has not yet developed any [...] national legislation or national practices that related directly or indirectly [...]to the definition and/or [...]delimitation of outer space and airspace, Thailand has consistently taken the position that this is an undeniably classic legal issue that needs urgent clarification. daccess-ods.un.org |
(a) 毫不拖延地冻结这些个人、团体、企业和实体的资金和其他金融资产或 经济资源,包括他们、代表其行事的人或按照其指示行事的人直 接 或间 接 拥有或 控制的财产所衍生的资金,并确保本国国民或本国境内的人不直 接 或间 接 为 这些 人的利益提供此种或任何其他资金、金融资产或经济资源 daccess-ods.un.org | (a) Freeze without delay the funds and other financial assets or economic resources of these individuals, groups, undertakings and entities, including [...] funds derived from [...] property owned or controlled directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction, and ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly [...]for such persons’ benefit, [...]by their nationals or by persons within their territory daccess-ods.un.org |
不得直接或间接对 记者 施加压力或处罚,以强迫其透露讯息来源。 daccess-ods.un.org | Journalists may not be [...] pressured or penalized, directly or indirectly, [...]in order to reveal their sources of information. daccess-ods.un.org |
立即冻结 2008 年 6 月 17 日第 92 号法律及其各项修订所界定的、由安 [...] 全理事会或委员会认定并载列于 S/2009/364 号文件附文的个人或实体, [...] 或代表其行事或按其指示行事的个人或实体或由其所拥有或控制的实 体直接或间接拥有或控制的所有“资产”或“资金”;禁止向对朝鲜民 [...]主主义人民共和国核相关、弹道导弹相关和其他大规模毁灭性武器相关 [...]计划负责的自然人、法人、实体或机构,或为其利益,或向代表其行事 或按其指示行事的此类人或实体,或向由其拥有或控制的实体,转让上 述“资产”或“资金”。 daccess-ods.un.org | Immediate freezing of all “assets” or “funds”, as defined by Law No. 92 of 17 June 2008 and its subsequent amendments, which are owned or controlled, directly or indirectly, by the persons and entities designated by the Security Council or by the Committee and listed in the enclosure to the annex to document S/2009/364, or by persons or [...] entities acting on their behalf or at their [...] direction, or by entities owned or controlled [...]by them; the prohibition of the transfer [...]of such “assets” or “funds” to the natural or legal persons, entities or bodies being responsible for the nuclear, other weapons of mass destructionrelated and ballistic missile-related programmes of the Democratic People’s Republic of Korea, or for the benefit of such persons or entities, or to persons and entities acting on their behalf or at their direction, or to entities owned or controlled by them. daccess-ods.un.org |
苏丹条例》第 12 条禁止直接或间接向 委员会或安全理事会为第 1591(2005) 号决议第 3(c)分段目的指认的人、代表被指认者或根据其指示行事的人、或由被 指认者直接或间接拥 有或控制的实体提供资产,或为了这些人或实体的利益提供 资产。 daccess-ods.un.org | Regulation 12 of the Sudan Regulations [...] prohibits making an asset [...] available, directly or indirectly, to, or for the benefit of, a person designated by the Committee or the Security Council for the purposes of subparagraph 3 (c) of resolution 1591, or to a person acting on behalf of or at the direction of a designated person, or an entity [...]owned or controlled, [...]directly or indirectly, by a designated person. daccess-ods.un.org |
该段还忽略了提及《国际刑事法院规约》第八 条第 [...] 2(b)八款,根据条款之规定,占领国将其部 分本国平民直接或间接转 移到其占领地区,或将该 区域以内或以外的被占领区全部或部分人口驱逐或 [...]强行转移行为属于战争罪。 daccess-ods.un.org | The paragraph also omitted any reference to article 8, para. 2(b)viii, of the Statute of the International [...] Criminal Court, under [...] which the direct or indirect transfer [...]by an occupying Power of parts of its own civilian population into the territory it occupied, or the deportation or transfer of [...]all or parts of the population of the occupied territory within or outside that territory, was a war crime. daccess-ods.un.org |
根据《乌兹别克斯坦共和国刑法》第 156 条规定,对煽动民族、种族或宗 [...] 教仇恨,即蓄意侮辱民族荣誉和尊严,旨在引起对其他民族群体、种族群体或族 裔群体的仇视、不容忍或不和,以及根据民族、种族和族裔归属,直 接 或间 接地限制特权,或给予特权的行为,要追究刑事责任。 daccess-ods.un.org | According to article 156 of the Criminal Code, incitement to ethnic, racial or religious hatred, i.e. deliberate acts injurious to national honour and dignity perpetrated with a view to arousing hatred, intolerance or grievances with respect to any population group on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, as well as the imposition of direct or indirect [...] restrictions or the granting [...] of direct or indirect privileges on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, [...]are criminal offences. daccess-ods.un.org |
(c) 一家「公司」应视为一家由某董事连同其任何联系人拥有百分之五或以上 权益的公司,假如及只要(但只假如及只要)他连同其任何联系人(直接 或间接) 是该公司百分之五或以上任何类别股本或该公司的成员可有的投 票权的持有人或实益权益人便可。 cr-power.com | (c) A company shall be deemed to be a company in which a Director together with any of his Associates own five per cent. or more if and so long as (but only if and so long as) he together with any of his [...] Associates are [...] (either directly or indirectly) the holders of or beneficially interested in five per cent. or more of any [...]class of the equity [...]share capital of such company or of the voting rights available to members of such company. cr-power.com |
(c) 一些儿童受到心理或间接影 响,包括失去单亲或双亲的儿童、在暴力 中受伤的儿童、亲眼目击事件或通过媒体等方式获知事件的儿童,以及其生活受 到有关事件影响的儿童和家人。 daccess-ods.un.org | (c) A number of children are affected [...] psychologically or indirectly, including children who have lost one or both of their [...]parents; children injured [...]by the violence; children who witnessed the incidents first hand or have been informed of the incidents by, among others, the media, and children and families whose lives have been affected by the incidents. daccess-ods.un.org |
西班牙对外银行或其任何附属机构及其各自主管与员工可能直 接 或间 接 持 有本文件或任何其它相关文件中所涉及的任何有价证券或票据,在适用法律 [...] 允许的范围内,他们可能在其账户或第三方账户中对该等有价证券进行交易,向前述有价证券或票据发行方、相关公司或其股东、主管或员工提供咨 [...] 询或其它服务,或在公布本报告之前或之后享有前述有价证券、票据或相关投资之上的权益或执行相关交易。 bbvaresearch.com | BBVA or any of its affiliates, as well as their respective executives and employees, [...] may have a position in any of [...] the securities or instruments referred to, directly or indirectly, [...]in this document, or in any [...]other related thereto; they may trade for their own account or for third-party account in those securities, provide consulting or other services to the issuer of the aforementioned securities or instruments or to companies related thereto or to their shareholders, executives or employees, or may have interests or perform transactions in those securities or instruments or related investments before or after the publication of this report, to the extent permitted by the applicable law. bbvaresearch.com |
伊朗不得从本国领土,或由本国国民,或使用 悬挂本国国旗的船只或飞机,直接 或间 接 地 提 供、销售或转让武器或有关材料,所有国家都应 禁止本国国民,或使用悬挂本国国旗的船只或飞 机,从伊朗购置这些物项”。 daccess-ods.un.org | Iran shall not supply, sell or transfer directly or indirectly from its territory or by its nationals or using its flag vessels or aircraft any arms or related materiel, and that all States shall prohibit the procurement of such items from Iran by their nationals, or using their flag vessels or aircraft”. daccess-ods.un.org |
为各地区的专家、专业人士、非政府组织的代表、政府和管理部门的 [...] 代表提供了一个机会,从全球角度探讨言论自由问题,如电子空间行使言论自由的新的机 遇、挑战和障碍,包括直接的(新闻审 查 ) 或间 接 的 (无法获得信息与传播技术或信息)障碍; 以及对内容的管理等问题。 unesdoc.unesco.org | It provided experts, professionals, representatives of non-governmental organizations, governmental and regulatory agencies from all regions with an opportunity to identify freedom of expression issues on a global basis such as new possibilities, challenges and obstacles of the [...] exercise of freedom of [...] expression in cyberspace, whether direct (censorship) or indirect (lack [...]of access to ICTs or information); and the regulation of its contents. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工 作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种 族 或 族 裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the [...] existence of a circle [...]of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或 减 少 专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或) 减 少 差旅 时 间 ; 订 约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly [...] from concerted efforts [...] to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much [...]as possible; $460,800 [...]under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。