单词 | 长篇小说 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 长篇小说 —long novel(长篇)小说 noun—novel nSee also:长篇—lengthy (report or speech) 小说—fiction 小说 n—story n 小小 adj—small adj
|
本杰明巴顿的奇特的情况,”是1921年由F.斯科特菲茨杰拉德的 短 篇小说 , 并 在2008年主演布拉德皮特和凯特布兰切特的电影改编。 cn.moba-app.com | The Curious Case of Benjamin Button" is a 1921 short story by F. Scott Fitzgerald and adapted for a 2008 film starring Brad Pitt and Cate Blanchett. moba-app.com |
Sumatra PDF [...] 支持断点阅读功能,可以自动记录最近浏览文件的页面位置和设置等信息,下次打开文档可以直接从上次关闭的位置继续阅读,这对经常浏 览 长篇 文 章 (比 如 小说 等 ) 的用户来说很实用。 oapdf.com | Sumatra PDF reading capabilities to support breakpoints, you can automatically record the page location of recently viewed documents and settings and other information, next time you open a document directly from the last closed [...] position to continue reading this habit of [...] browsing through a long article (for example, novels, etc. ) users [...]is very useful. oapdf.com |
在以往的长篇报告 中我们曾经 指出,我们很晚才收到财务报表和我们审计所选项目的证明文件。 unesdoc.unesco.org | Our previous long form reports have [...] reported on significant delays in receiving the financial statements and supporting [...]documentation for the items selected for audit. unesdoc.unesco.org |
翻译工作需要如此长的时 间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而 不能做此解释,但可 以 说 的 是 ,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are [...] under way to more effectively [...]liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
报告员长篇大论 地论述以色列采取的防御措施,却 小心翼 翼地避免使用“恐怖主义”一词,而代之以 “抵抗权”的说法; 他指责以色列国防军封锁了某 些机构,却不愿谈及这些机构的真实性质;这些都 证明了他的观点带有偏向性。 daccess-ods.un.org | The biased nature of the report was demonstrated by the fact that it dealt at length with Israel’s defensive measures but failed to use the word “terrorism”, speaking instead of a “right to resist”, and by the fact that it criticized the Israeli Defense Forces (IDF) for closing certain institutions but turned a blind eye to the true nature of those institutions. daccess-ods.un.org |
(ii) 作为文学评论家、散文家和短篇小说 家 , 叶海亚·哈基(1905--1992 年)是一位 [...] 为 20 世纪阿拉伯文化的发展做出了伟大贡献的阿拉伯作家和阿拉伯杰出知识分 子。 unesdoc.unesco.org | (ii) A literary critic, essayist and [...] author of short stories, Yahya Haqqi (1905-1992) [...]is an Arab writer and a major Arab [...]intellectual who greatly contributed to the development of Arab culture in the twentieth century. unesdoc.unesco.org |
根据《劳工法》上述条款起草并于2004年4月6日生效的“儿童和青年劳动 者就业程序及原则条例”,详细说明 了 可雇用儿童和青年工作者的工作类型,儿 童和青年工作者就业原则,他们的工作条件,工作时间(15岁以下儿童每周最长 工作时间为35小时,15岁以上儿童每周最长工作时间为40小时,正在上学的儿童 每天工作时间最长2小时), 带薪年假,雇主和国家的义务以及那些不能雇用儿童 和青年工作者的雇主。 daccess-ods.un.org | Under the “Regulation on the Procedures and Principles of the Employment of Children and Young Workers”, which was drawn up according to the [...] mentioned article of the [...] Labour Law and came into force on 6 April 2004, the types of work that the children and young workers can be employed, the principles of employment of children and young workers, their working conditions, working hours (maximum 35 hours a week for the children under the age of 15, maximum 40 hours a week for the children over the age of 15, maximum 2 hours a day for the [...]children attending school), [...]paid annual leave, obligations of the employer and the State, and those employers that cannot employ children and young workers are specified. daccess-ods.un.org |
Renaud 船长说,将邀请当地科学家和管理人员加入基金会研 究 小 组 ,以便他们能分享经验,并提供当地的指导和信息。 tipschina.gov.cn | Captain Renaud said local scientists and managers will be invited to join the Foundation's research [...] team so that they may [...]share in the experience, and provide local guidance and knowledge. tipschina.gov.cn |
为了长久保 证使用安全,请务必阅读使 用 说 明书 安装・运行篇和本使用说明书 通信功能篇(以下简称为「本 书」),并在充分理解其内容的基础上,方可加以使用。 smc.com.cn | For safety and long life of the product, be sure to read this operation manual (hereinafter referred to as the [...] “manual”) and clearly understand the contents. smc.eu |
他的其他作品还有小说“Cholos”(1938)和“El chulla Romero y Flores”(1958) 以及收集在“Relatos”(1969 年)的短篇小说。 unesdoc.unesco.org | Among his other [...] works are the novels Cholos (1938), and El chulla Romero y Flores (1958) and the short stories collected in Relatos (1969). unesdoc.unesco.org |
查尔斯特选择在海外为海外学生授课作为主要方式,而不是吸引海外学生赴澳留学,从而降低了货币波动等因素的影响,”Atkinson 院长说,“ 近期签证要求发生变化、澳元价值居高不下、种族诽谤等问题,对查尔斯特的影响远 远 小 于 其 他大学。 australiachina.com.au | By choosing to primarily deliver the course [...] offshore to overseas [...] students rather than bringing overseas student onshore, the university reduces its vulnerability to issues such as currency fluctuations,” says Prof. Atkinson. australiachina.com.au |
小和田恒先生( 国际法院院长) 说,他 很高兴能按照十年以来建立的传统以国 际法院新院长的资格向国际法委员会发言并与该委员会的委员交换意见。 daccess-ods.un.org | Judge Owada (President of the International Court of Justice) said that, as the new [...] President of the International Court [...]of Justice, he was delighted to address the International Law Commission, in keeping with the decade-long tradition in the two bodies. daccess-ods.un.org |
阿拉伯杂志》的名字迅速家喻 户晓,整个阿拉伯世界各个年龄层次的人们都在阅读,他们在杂志中不仅读到高质量 [...] 的社会、经济和科学报道,还读到诗歌、 短 篇小说 和 评 论,还有关于阿拉伯地区的配 图文章。 unesdoc.unesco.org | Al Arabi quickly became a household name and was read by people of all ages across the Arab World, who found in its pages a unique blend of high quality social, [...] economic and scientific reports as well as [...] poetry, short stories, art reviews and [...]illustrated articles on the Arab region. unesdoc.unesco.org |
虽然这在中国毕业生人数中仅占很小 的 比重,但我们所建立的良好关系必将推动这个课程的持续发展,”Atkinson 院长说。 australiachina.com.au | Even though it is only a small proportion of China’s total graduate population, the goodwill that we have developed makes sure that the program will continue,” Prof. Atkinson says. australiachina.com.au |
该版本制作于 17 世纪中期的京都,内容完整,而且保存良好,包 括 小说 正 文以及额外的其他六卷内容:三卷关于正文中关键词和短语的评论 (Meyasu)、一份家谱 (Keizu)、由后来作家 (Yamaji no tsuyu) 为该作品所创作的续篇以及一份索引 (Hikiuta)。 wdl.org | Produced in Kyoto in the mid-17th century, it is a [...] complete and well-preserved set that [...] includes the main text and six additional volumes: three volumes of commentary on key words and phrases in the text (Meyasu), a genealogy (Keizu), a sequel to the work by a later author (Yamaji no tsuyu ), and an index (Hikiuta). wdl.org |
而其它一些作品涉及历史题材或纯文学性的(诗歌大全、各国 短 篇小说 译 本 )并不过时。 unesdoc.unesco.org | On the other hand, other publications on historical or [...] purely literary themes (poetry anthologies, [...] stories from all lands in translation) were [...]not at all affected by obsolescence. unesdoc.unesco.org |
塞维鲁回答说,内 附认为这是一个损失,并在回答第二个字母从朱利安写了 一 篇长 的 书 信的朱利安认为是希望在尊重,尤其是他不得不等待这一年和一个月。 mb-soft.com | Severus replied, enclosing an opinion which is lost, and in answer to a second letter from Julian wrote a long epistle which [...] Julian considered [...]to be wanting in respect, especially as he had been obliged to wait for it for a year and a month. mb-soft.com |
重要说明:原始长篇故事 影片和 58 分钟版 本在前十分钟内包含有少量暴力图片,所 [...] 有的版本在标题为 9/11 的章节中都包含有 世界贸易中心遇袭的纪录片段。 peaceoneday.org | Important Note: The [...] original feature-length film and the 58-minute [...]version contain brief images of violence within the first [...]ten minutes, and all versions contain archive footage of the attacks on the World Trade Centre in the chapter entitled 9/11. peaceoneday.org |
为了让高级别全体会议的所有发言者都能发言, 发言时间以五分钟为限,但有一项谅解,即可以分发 较长篇幅的发言稿。 daccess-ods.un.org | In order to accommodate all speakers at the High-level Plenary Meeting, statements will be limited to five minutes, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. daccess-ods.un.org |
有与会者补充说,“低端”移动设备可能只提供滚 读 长篇 文 本 这一种办 法,这对用户来说并不方便。 daccess-ods.un.org | It was added that “low-range” mobile devices might offer as sole option scrolling through long texts, which was not user-friendly. daccess-ods.un.org |
主席还回顾说,小组委 员会第四十八届会议商定,将在本届会议上审查是 否需要将工作组的任务授权期限延长 到 小 组 委 员会本届会议之后(A/AC.105/ 935,第 39 段)。 daccess-ods.un.org | The Chair [...] also recalled that the Subcommittee at its forty-eighth session had agreed to review at its current session the need to extend the mandate of the Working Group beyond the current session of the Subcommittee (A/AC.105/935, [...]para. 39). daccess-ods.un.org |
在吉斯凯•尤科(Jacek [...] Yerka)的鼓励下,奇幻作家哈伦•埃里森写了名为《思想领域》(Mind Fields)的30篇短篇小说集,尤科(Yerka)负责插画创作。 cn.insideyourart.com | Jacek Yerka inspired the fantasy writer Harlon Ellison to [...] write 30 short stories which along with [...]Yerka’s pictures constituted the publication entitled MIND FIELDS. insideyourart.com |
他对文 学、故事、小说和散文的巨大贡献使其成为作家、 短 篇小说 家 、 散文学家、随笔作家、新闻 记者和历史学家的宗师,后者中有些人成为了拉丁美洲及加勒比地区最杰出的人物。 unesdoc.unesco.org | His significant contribution to literature, to storytelling and to novel- and essay-writing has made him a mentor for writers, shortstory writers, essayists, journalists and historians, among them some of the most outstanding figures of Latin America and the Caribbean. unesdoc.unesco.org |
理事机构秘书处正在努力设法进一步实现合理化和节约,重点放在两个领域:(i) 依照 执行局第一八九届会议的决定,致函所有会员国,请它们自愿放弃其依然有资格领取的差旅 费和日补贴并为语言费用捐款;在 [...] 2013 年大会的筹备期间,还将向所有会员国发出一封类 似信函,请会员国提供援助,为最不发达国家代表参加会议以及语言服务捐款;(ii) 加大了 [...] 对文件编制的限制,按照联合国的做法逐步引入文件(甚至是报告)的绝对 最 长篇 幅 为 ¬1215 页的规定。 unesdoc.unesco.org | GBS is working on further attempts at rationalization and economy, focusing on two main areas: (i) in line with the Board’s decision at its 189th session, a letter has been sent to all Members requesting them to forego on a voluntary basis travel and DSA payments to which they are still entitled, as well as to contribute to language expenses; a similar letter will be sent to all Member States in the run-up to the General Conference in 2013 requesting Member States’ assistance to contribute to the cost of participation by LDC representatives in the Conference and to language services; (ii) documentation restrictions have been tightened, with a gradual [...] introduction of an absolute [...] document maximum length, even for reports, [...]of 12-15 pages, as practiced in the United Nations. unesdoc.unesco.org |
在贝尔约翰王”是一个故事,HW朗费罗,出生在波特兰,缅因州,在1807年和死在剑桥,马萨诸塞州,在1882年,“在西西里岛的第二个故事”,44°故事包含的集合“的故事,路旁的客栈“街对面的一家小酒馆的故事 - [...] 1863/1874年,这反过来又依赖于第52届的故事的集合,题为”ciento antike的故事“或”短篇小说集和尼斯交谈“更好地称为最佳新秀,(S)匿名,日期大约在1280和1300之间。 tv-atri.it | The Bell of King John" is a tale of HW Longfellow-born in Portland, Maine, in 1807 and died in Cambridge, Massachusetts, in 1882, "The Sicilian's second Tale", 44 ° story included in the collection "Tales of a Wayside Inn "(Tales of a tavern across the street) - 1863/1874, which in turn relies on the 52nd story of a collection entitled" The [...] ciento antike stories "or" Book [...] of short stories and talk nice nice " better known as THE ROOKIE, [...]the author (s) anonymous, [...]dated roughly between 1280 and 1300. tv-atri.it |
圣刘汉铨和圣奥古斯丁在其美丽的诗 篇 作 品 ,而spiritualize, 或 说 教 , 比allegorize,他们的想象力和对事件的解释主要是,行为,数量等,但几乎所有的寓言的解释是如此的武断,这么多的依赖对释经反复无常,这是难以调解与崇敬他们,但是一会他折服于它的多的美的。 mb-soft.com | St. Ambrose and St. Augustine in their [...] beautiful works on the Psalms rather spiritualize, or moralize, than allegorize, [...]and their imaginative [...]interpretations are chiefly of events, actions, numbers, etc. But almost all allegorical interpretation is so arbitrary and depends so much on the caprice of the exegete that it is difficult to conciliate it with reverence, however one may he dazzled by the beauty of much of it. mb-soft.com |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘 书 长 关 于更 好地执行《小岛屿 发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于 审查联合国系统 对 小 岛 屿 发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its [...] sixty-seventh session the [...] reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing [...]States (A/66/218), [...]issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
根据这一模式,投资者对增长预期的 微 小 变 化对估值会产生重大影响;准确 的 说 , 长期 E PS 增长预期的仅五个百分点的变化,意味着 15.1 倍市盈率的增加或减少(视情况而定)。 china.blackstone.com | According to this model, small changes in investor growth expectations have big implications [...] for valuation; precisely, a change in long-term EPS growth expectations of only five percentage [...]points implies an increase or decrease, as the case may be, in the P/E ratio of 15.1x. blackstone.com |
支持 ZANU-PF 的总检察长说他正在探索一些方 [...] 案,以在欧洲法院上起诉欧洲委员会,证实制裁不合法 (《总检察长说:津巴布韦法律小组 准 备好了对付欧 盟》,星期日邮报(在线),2011 [...]年 10 月 27 日)。 crisisgroup.org | Zimbabwe’s ZANU-PF to highlight anti-sanctions petition at regional summit”, Voice [...] of America News, 20 July 2011. [...] The pro-ZANUPF attorney general says he is presently exploring [...]options to bring a case against [...]the European Commission at the European Court of Justice to establish that sanctions are illegal. crisisgroup.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 [...] 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 [...] 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘 书 长 向 大 会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充 分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United [...] Nations website; and [...] requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full [...]implementation of its [...]resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。