单词 | 勾结 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 勾结 noun—collaboration n勾结 —collude with • collaborate with • gang up with See also:勾—collude • arouse • delineate • strike out • reach for (with hand) • surname Gou 勾 n—tick n • affair n
|
之所 以能够实现这一点,原因是本应保护民主和民主价值观的国家机构与精英们 相勾 结,动摇和取代新政府。 daccess-ods.un.org | This was only possible because institutions of the State which [...] were supposed to protect democracy and [...] democratic values, colluded instead with [...]the elite, to destabilize and replace the new government. daccess-ods.un.org |
保护 和安全状况脆弱,同时国家和非国家行为者侵犯人权维护者和记者人权的行为不 受惩罚,再加上有时国家行为者与侵权者直接相 互 勾结。 daccess-ods.un.org | The fragile protection and security situation is compounded by the culture of impunity for violations committed against human rights defenders and journalists by [...] both State and non-State actors, [...] and in some cases by allegations of State actors colluding directly with perpetrators. daccess-ods.un.org |
人 权高专办哥伦比亚办事处已查明一些相 互 勾结 的 案 件,主要是由腐败造成的,但 也有因安全部队人员宽容和默许这些非法武装团体造成的案件。 daccess-ods.un.org | OHCHR-Colombia has [...] identified cases of collusion, principally as [...]a result of corruption, but also tolerance and acquiescence, [...]of members of the security forces with these groups. daccess-ods.un.org |
在提请特别报告员注意的几起案件中,据称地方当局与私营部门相 互 勾结, 或 者私营公司协助和教唆侵犯人权维护者的行为。 daccess-ods.un.org | In several cases brought to the attention of the Special [...] Rapporteur, it has been alleged that local [...] authorities had colluded with the private [...]sector or that private companies had aided [...]and abetted the commission of violations against human rights defenders. daccess-ods.un.org |
在安全理事会第 1373(2001)号决议所设委员会上,古巴曾多次谴责并详细记 录设在美国的恐怖组织在美国政府的 勾结 和 支持下,针对古巴策划、煽动、资助 和开展恐怖活动并逍遥法外的情况,这违反了美国根据上述决议、安全理事会和 大会其他各项决议及其作为若干国际反恐文书缔约国的义务。 daccess-ods.un.org | Cuba has repeatedly denounced and documented in detail, before the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), the impunity with which terrorist groups based in the United States have planned, incited, financed and carried out terrorist acts against Cuba, with the complicity and support of that country’s Government, in violation of its obligations under the abovementioned resolution, other Security Council and General Assembly resolutions and a number of international counter-terrorism instruments to which it is a party. daccess-ods.un.org |
今天,我们的次区域面临着小武器和轻武器扩散 以及毒品和人口贩运问题,有组 织犯罪网络与恐怖团 体的相互勾结助长了这些问题。 daccess-ods.un.org | Our subregion faces today the proliferation of small arms and light [...] weapons and the trafficking of drugs and human beings fuelled by organized [...] crime networks in collusion with terrorist groups. daccess-ods.un.org |
对所有那些一直关注这个恐怖分子罪恶历史及 其 勾结 美 国 历届政府、联邦调 查局和美国中央情报局对古巴发动肮脏战争的人们来说,此事再次证明他一贯得 到美国当局的支持和庇护。 daccess-ods.un.org | For all who have followed this terrorist’s sinister career and his ties to successive United States Administrations, the Federal Bureau of Intelligence and the Central Intelligence Agency in his dirty war against Cuba, this is yet further proof of the support and protection that the United States authorities have traditionally extended to him. daccess-ods.un.org |
叛乱分子和犯罪分子密切勾结,以便从这种不稳定状态中渔利,在有些 情况下并为这种不稳定创造了条件。 daccess-ods.un.org | Insurgents and criminals develop close ties to profit from this instability and in some cases create the conditions for such instability. daccess-ods.un.org |
最后,专家组打算在肯尼亚、坦桑尼亚和乌干达当局的支持下,与联合国索 马里问题监察组和厄立特里亚问题监察组一起继续调查民主同盟军目前在整个 东非地区开展的招募活动以及它与索马里的青年党反叛分 子 勾结 的 指 控。 daccess-ods.un.org | Finally, the Group intends to continue investigating ongoing ADF recruitment throughout East Africa and alleged links with Al-Shabaab rebels in Somalia with the support of the Kenyan, Tanzanian and Ugandan authorities, as well as in conjunction with the United Nations Monitoring Group on Somalia and Eritrea. daccess-ods.un.org |
叙利亚还 谴责区域理事会与 Yonatan 极端分子宗教定居点管理层相互勾结 , 企图吸引数以 千计人的定居者到被占领的叙利亚戈兰定居,同时谴责以色列旅游公司以在被占 领戈兰南端的 Batihah 地区建造“旅游村”为借口建造定居点,特别是在 Tiberias 湖东岸称作 Tall al-Sayyadin 的地方建造定居点。 daccess-ods.un.org | It also condemns the cooperation between the Regional Council and the management of the extremist religious settlement of Yonatan, which aims to attract thousands of settlers to the occupied Syrian Golan, and the focus by Israeli tourism companies on building settlements in the guise of “tourist villages” in the Batihah region in the far south of the occupied Golan and, in particular, in the region known as Tall al-Sayyadin on the eastern shore of Lake Tiberias. daccess-ods.un.org |
未经授权的肯尼亚官员和土耳其政府之间的简 单 勾结 不能算是国与国之间的合作。 daccess-ods.un.org | Mere collusion between unauthorized [...] Kenyan officials and the Government of Turkey could not be characterized as cooperation between States. daccess-ods.un.org |
哥伦比亚人民阵线反共军(哥反共军)在 罗斯利亚罗斯地区活动,其组织结构类似前哥伦比亚联合自卫军(哥自卫军),但 [...] 其他非法武装团体则采取多个小团体 相 勾结 的 组织形式,再联合和联络犯罪组织 进行犯罪活动。 daccess-ods.un.org | While the Popular Revolutionary Anti-Communist Army of Colombia (ERPAC), which operates in the Los Llanos region, has a structure similar to that of the former United Self-Defense Forces of Colombia [...] (AUC), other groups have adopted a [...] cellular operational structure, co-opting and [...]contracting criminal organizations to carry out their activities. daccess-ods.un.org |
关于东耶 路撒冷,以色列占领当局正与极端定居 者 勾结 ,冒 险使冲突带上宗教色彩并将其推向未知方向。 daccess-ods.un.org | With regard to East Jerusalem, the Israeli occupying authorities, in collaboration with extreme settlers, were running the risk of pushing the conflict into a religious dimension and an unknown direction. daccess-ods.un.org |
报告并 没有提出 Deylaaf 可能违反安全理事会第 1844(2008)号和第 [...] 1907(2009)号决 议的指控,也没有说 Deylaaf 与青年党之间有任何勾结。 daccess-ods.un.org | The report makes no allegations against Deylaaf concerning possible [...] violations of Security Council resolutions 1844 (2008) and 1907 [...] (2009), nor of any collusion between Deylaaf [...]and Al-Shabaab. daccess-ods.un.org |
前特别代表收到的资料表明,在许多情况下,“雇主之间相 互 勾结 , 并 与当地劳 动部门和移民当局相勾结,打 击提出劳工权利问题的工人”(E/CN.4/2004/94/Add.1, 第 61-69 段)。 daccess-ods.un.org | The former Special Representative had [...] received information on [...] numerous instances in which “employers collude among themselves and with the local labour [...]department and immigration [...]authorities against workers who raise labour rights concerns” (E/CN.4/2004/94/Add.1, paras. 61-69). daccess-ods.un.org |
然而,安萨尔 穆斯林青年中心与坦噶犯罪网络密切 勾结 , 其 中包括一个臭名昭著的贩毒团伙, 以便运送青年党新兵和教官往返索马里(见附件 3.2)。 daccess-ods.un.org | However, Ansar Muslim Youth Centre collaborates closely with Tanga-based criminal networks, including a notorious drug smuggling ring, for the movement of Al-Shabaab recruits and trainers to and from Somalia (see annex 3.2.). daccess-ods.un.org |
摩洛哥和与其勾结的外国实体正在努力勘探和开采西撒哈拉的自然财富,此 类行为违反了西撒哈拉人民对其自然资源享有的永久主权,可能进一步扰乱该领 [...] 土已经动荡不定的局势。 daccess-ods.un.org | Ongoing efforts [...] by Morocco and colluding foreign entities [...]to explore and exploit Western Sahara’s natural riches constitute [...]a violation of the permanent sovereignty of the people of Western Sahara over their natural resources, and risk further destabilizing an already volatile situation in the Territory. daccess-ods.un.org |
窃取的燃料随后在几内亚湾各主要港口 黑市出现,如果不是各港口官员与海 盗 勾结 ,他 们很难偷窃到这些燃料,很难销赃”(S/2012/45, [...] 第9段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report notes that it is “unlikely that the pilfered fuel, which subsequently resurfaces on the black market in the main ports along the [...] Gulf of Guinea, is being stolen and [...] distributed without the collusion of officials at [...]the ports” ( S/2012/45, para. 9). daccess-ods.un.org |
该报告分发后,本监察组没有发现任何证据或指控表明他可能违反安全 理事会第 1844(2008)号和第 1907(2009)号决议,或与青年党有任何 勾结。 daccess-ods.un.org | Since the issuance of that report, no evidence or allegations suggesting possible violations of Security Council resolutions 1844 (2008) and 1907 (2009) by, or collusion between that individual and Al-Shabaab, have come to the attention of the current Monitoring Group. daccess-ods.un.org |
因此,监察组在下文第十三节中建议了一些措施,既要限制过渡联邦政府 内部破坏者的腐蚀性影响和做法,又要阻止商业界与青年 党 勾结 , 通 过掌控索 马里经济来夺取权力。 daccess-ods.un.org | The Monitoring Group therefore recommends, in section XIII below, a number of measures intended both to curb the corrosive influence and practices of the Transitional Federal Government’s internal [...] spoilers and to discourage the business [...] community from colluding with Al-Shabaab in its efforts [...]to seize power through dominance of the Somali economy. daccess-ods.un.org |
在这方面,与贩运者勾结的公职人员 应同样受到惩罚。 daccess-ods.un.org | In that regard, public [...] officials who collude with traffickers [...]should be equally penalized. daccess-ods.un.org |
最后,专家组还将针对表明存在第三国 招募的种种迹象以及关于民主同盟军与索马里青年党叛乱分 子 勾结 的 指 控进行 调查,欢迎乌干达或其他国家提供相关证据。 daccess-ods.un.org | Finally, the Group will also investigate indications of recruitment in third countries and alleged links between ADF and Al-Shabaab rebels in Somalia, and would welcome any relevant evidence from Uganda or other States. daccess-ods.un.org |
这些雇佣军与由隶属于巴博先生党派的当地 政客武装起来的当地民兵之间相互 勾结 , 从 事犯罪活 动,他们一再激化那些地区的土地问题,以此挑起仇 恨和族裔间冲突。 daccess-ods.un.org | These mercenaries were criminally associated with local militias armed by local politicians of Mr. Gbagbo’s party, who fomented recurrent land problems in those areas in order to ignite hatred and inter-ethnic conflict. daccess-ods.un.org |
( 包括有关非法武装集团成员复员后获得法律上的宽容、武装部队和准军事团 体成员之间的勾结,不 对严重侵犯人权事件和针对人权维护者的攻击进行调 查 daccess-ods.un.org | The Committee expresses its concern at the lack of significant progress on the implementation of its previous recommendations, including those relating to legal [...] benefits for persons demobilized from illegal [...] armed groups, collusion between the [...]armed forces and paramilitary groups, the failure [...]to investigate serious human rights violations and attacks against human rights defenders. daccess-ods.un.org |
安全与发展之间的相互联系至为复杂,在转向建 设和平的过程中必须慎重行事,因为国际环境的特点 是跨国犯罪帮派、非国家行为者和行踪不定的恐怖网 络相互勾结,就象它们在萨赫勒和撒哈拉地区所做的 那样。 daccess-ods.un.org | Interlinkages between security and development are complex, and the transition to peacebuilding must be managed cautiously in an international environment characterized by the growing collusion among transnational criminal gangs, non-State actors and shadowy terror networks working together to weaken States, as they do in the Sahel-Sahara region. daccess-ods.un.org |
这种破坏很大一部分是因为政府和矿业投资者相 互勾 结,以 牺牲地球上一些最可持续和最持久的生活方式为代价,寻求获得新的不可 再生资源,人为地维持行将消亡和不可持续的经济体系。 daccess-ods.un.org | Much of this destruction comes from the collaboration between Governments and mining investors seeking new access to non-renewable resources, artificially sustaining a dying unsustainable economic system at the expense of some of the most sustainable and long-standing ways of living on earth. daccess-ods.un.org |
在情报牵头和 多学科做法的基础上,实行边境综合管理与移民管理工 具挂钩以及管制货物和资金流动,是欧洲联盟打击日益 复杂和常常彼此勾结的各 种形式的国际有组织犯罪团 体、恐怖团体以及活动的一整套武器中的一部分。 daccess-ods.un.org | Integrated border management, linking migration management tools as well as control of the movement of goods and funds, underpinned by an intelligence-led and multidisciplinary approach, is part of the European Union’s comprehensive panoply of weapons in the fight against ever more sophisticated and often interconnected forms and groups of international organized crime and terrorist groups and activities. daccess-ods.un.org |
在西非,非法但却广泛存在的小武器和轻武器贸 [...] 易正在助长恐怖活动,而这些武器是由非国家行为体 与无耻的外国武器生产商和供应商 勾结 进 口 到该区 域的。 daccess-ods.un.org | In West Africa, the illicit but extensive trade in small arms and light weapons imported into the region by [...] non-State actors, in collaboration with unscrupulous foreign arms producers and [...] suppliers, facilitates terrorist activities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。