单词 | 确凿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 确凿 —definiteless common: authentic • undeniable Examples:确凿不移—established and irrefutable [idiom.] 确凿的 adj—firm adj See also:凿—certain • irrefutable • authentic • bore a hole • chisel or dig
|
当把多个 证据线索链接在一起,检方就可以提起一个比仅仅依据一个目击证人陈述之类直 接证据的案件更加证据确凿的案件。 daccess-ods.un.org | By linking various evidentiary threads together, the prosecution can put forward a case that is much stronger than one based solely on direct evidence, such as eyewitness accounts. daccess-ods.un.org |
在法庭面前必须拿出充 实有力、精准确凿和无 可辩驳的证据来证明这项非常严重的控罪。 daccess-ods.un.org | Robust, accurate and irrefutable evidence must be presented before a court of law to prove this very serious charge. daccess-ods.un.org |
根据数量非常有限的实地抽样以及对利益攸关方进行约谈,调查团没有 发现转移、处理或储存危险废物的任 何 确凿 证 据。 daccess-ods.un.org | Based on a limited number of field [...] samples and stakeholder interviews, the [...] mission found no conclusive evidence of [...]the transfer, treatment or storage of hazardous waste. daccess-ods.un.org |
小武器的非法贸易同恐怖主义和其 他有组织犯罪之间的联系也都证据 确凿。 daccess-ods.un.org | There is also a well documented relationship between the illicit trade in small arms and terrorism and other acts of organized crime. daccess-ods.un.org |
只有出于特殊、确凿无疑 的原因,才允许豁免竞争程序,例如顾问的服务工作特殊; 顾问是在质量和成本上唯一可以接受的提供所需专业知识的人选;或者在紧急情况中(例 如,冲突后和灾难后),这时往往时间紧迫,寻找三位候选人将对提供服务产生不利影响。 unesdoc.unesco.org | Waivers will only be granted for exceptional, substantiated reasons, for example, where the consultant’s services are unique; where the consultant is the only available source of the required expertise at acceptable levels of quality and cost; or in emergency situations (e.g. post-conflict, post-disaster), where time is often critical and the search for three candidates would negatively impact on service delivery. unesdoc.unesco.org |
这些函 件采用“指控信”或“紧急行动”函的形式,一般会罗列出指控事实,分析适用 的国际法,请相关政府澄清指控是否 确凿 , 并吁请各国政府采取特别行动,减少 杀戮或有罪不罚的情况。 daccess-ods.un.org | These communications take the form of “allegation letters” or “urgent action” letters, which typically set out alleged facts, analyse the applicable international law, seek clarification from the relevant Government on the accuracy of the allegations, and call upon the Government to take particular actions to reduce killings or impunity. daccess-ods.un.org |
深为痛惜在打击恐怖主义斗争中发生了侵犯人权和基本自由的行为以及违 反国际难民和人道主义法的行为, 关切地注意到有些措施可能损害人权和法治,例如在没有按律羁押的依据和 正当法律程序保障的情况下羁押恐怖行为涉嫌人,以相当于将被羁押者置于法律 保护之外的方式剥夺自由,在没有基本司法保障情况下审判涉嫌人,非法剥夺恐 怖活动涉嫌人的自由并将他们移送他处,在未作个别风险评估以断定是否存 在确 凿理由 相信涉嫌人回国有可能遭受酷刑的情况下便遣送涉嫌人回国,以及限制有 效监督反恐措施 daccess-ods.un.org | Noting with concern measures that can undermine human rights and the rule of law, such as the detention of persons suspected of acts of terrorism in the absence of a legal basis for detention and due process guarantees, the deprivation of liberty that amounts to placing a detained person outside the protection of the law, the trial of suspects without fundamental judicial guarantees, the illegal deprivation of liberty and transfer of individuals suspected of terrorist activities, and the return of suspects to countries without individual assessment of the risk of there being substantial grounds for believing that they would be in danger of subjection to torture, and limitations to effective scrutiny of counter-terrorism measures daccess-ods.un.org |
一些发言者坚持通过包 括使用全民教育全球监测报告(GMR)等手段进行持续的监控和提供证 据 确凿 的 报 告,从而为 政策对话和决策提供信息。 unesdoc.unesco.org | Several speakers insisted on the need for continuous monitoring and evidence-based reports, including through the Global Monitoring Report (GMR) to inform policy dialogue and decision-making. unesdoc.unesco.org |
秘书长在其关于道德操守办公室活动的上一次报告(A/64/316)第 66 段中确 认,本组织的防范报复政策存在一个严重漏洞,源于监督厅拒绝调查一个移交给 它的具有确凿初步证据的报复案件。 daccess-ods.un.org | In paragraph 66 of his previous report on the activities of the Ethics Office (A/64/316), the Secretary-General identified a serious lacuna in the Organization’s policy of protection against retaliation arising out of a case of prima facie retaliation referred to OIOS for investigation, which OIOS declined to investigate. daccess-ods.un.org |
因此,法官基于向他出示的证据 裁定,对提交人犯有行政罪的判决证 据 确凿。 daccess-ods.un.org | Therefore, on the basis of the evidence before him, the judge‟s decision in finding the author guilty of having committed an administrative offence was well-founded. daccess-ods.un.org |
如果组织的道德操守办公室发现表面证 据 确凿 的 报复或威胁报复案情,但内 部监督办公室拒绝进行调查,行政首长或道德操守办公室主任应将此事提交联合 检查组进行调查。 daccess-ods.un.org | In cases where a prima facie case of retaliation or threat of retaliation has been found by the organization’s ethics office and the internal oversight office declines to undertake the investigation, the executive head, or the head of the ethics office, should refer the matter to the Joint Inspection Unit for investigation. daccess-ods.un.org |
申诉人忆及他们在提交来文时称尚未用尽国内补救办法,但是重申他们认 为可获得的国内补救无效,以及尽管存 在 确凿 的 酷 刑风险,仍然可能在用尽国内 补救办法前的任何时候引渡他们。 daccess-ods.un.org | 5.1 The complainants recall that at the time of submission, they had stated that domestic remedies were not yet exhausted, however they reiterate that they do not consider the available domestic remedies to be effective and that extradition may occur in practice any time before the exhaustion of domestic remedies, despite a well-founded risk of torture. daccess-ods.un.org |
实地考察应该侧重于据报告 出现确凿的非 法贸易活动的国家,与会者还指出,这些活动大多发生在亚洲。 multilateralfund.org | Field studies should focus on countries for which concrete cases of illegal trade had been reported and it was noted that most of them were situated in Asia. multilateralfund.org |
但各方明白,此种拒绝必须有确 凿可靠的官方渠道提供的证据或报道加以支持,而非仅以怀疑为依据。 daccess-ods.un.org | It is understood, however, that such refusals must be supported by evidence or concurrent reports from reliable, official sources rather than being based on mere suspicion. daccess-ods.un.org |
此外,在相应的知识产权登记处进行登记所需时间和成本较多也 是有道理的,因为这类登记将提供较多信息(因为须提供设保资产的具体描述 [...] 和有关转让的信息等等),信息内容可能也更确定(因为登记可以构成或被认为 将提供有关存在某项权利的确凿证据 等等)。 daccess-ods.un.org | In addition, the time and cost required for registration in the relevant intellectual property registry may be justified since such registration would provide more information (for example, because of the specific description of the encumbered assets and the information about transfers) and probably more certain information [...] (for example, because registration may constitute or be [...] deemed to provide firm evidence as to [...]the existence of a right). daccess-ods.un.org |
旨在促 进无风险移民的策略对于没有确凿证 据 证明的被认 为是危险的移民渠道,不应予以限制,但是要谨慎 [...] 对待特别是年轻女性的通行自由,为合法劳动力创 造移民机会,使其不受到剥削。 daccess-ods.un.org | Strategies to promote safe migration should, however, not be based on restricting [...] migration channels that might be deemed [...] dangerous without concrete evidence; rather, [...]they should protect freedom of movement, [...]including of young women, and create more opportunities for legal and non-exploitative labour migration. daccess-ods.un.org |
目前没有确凿的证 据支持考试可以提高学习成绩的主张。 aaia.org.uk | There is no firm evidence to support the claims that testing boosts standards of achievement. aaia.org.uk |
缔约国提出,根据《外国人法》,被认为是难民或因其他情况需要保护的 外国人,除了某些例外情况外,有权获得瑞典的居留许可“因其他情况需要保护 的外国人”一语以前已经举例说明,但可以进一步指出,这也包括由于国内或国 外武装冲突,或由于原籍国的其他严重冲突而需要保护的人, 有 确凿 依 据 感到担 心会受到严重侵犯的人。 daccess-ods.un.org | The term “an alien otherwise in need of protection” has been exemplified previously, but it might be added that it also includes a person who needs protection because of external or internal armed conflict or, because of other severe conflicts in the country of origin, feels a well-founded fear of being subjected to serious abuse. daccess-ods.un.org |
确凿的科 学数据表明,SPF 15或者更高指数的广谱防晒品,可以降低使用者患皮肤癌、早期皮肤老化和晒伤的风险。 shanghai.ufh.com.cn | Scientific data conclusively shows broad [...] spectrum SPF 15 or higher products can reduce the risk of skin cancer, early skin aging and sunburn. shanghai.ufh.com.cn |
(i) 如果移送有关人员将违背国际法规定的义务,特别是违背国际人权、人 道主义和难民法规定的义务,包括有 确凿 理 由 相信有关人员可能会遭受酷刑,或 者有关人员的生命或自由可能在国际难民法遭到违反情形下因其种族、宗教、国 籍、所属特定社会群体或政治见解而受到威胁,则不应把有关人员送回原籍国或 第三国,包括在涉及恐怖主义的事件中,同时应铭记各国有义务起诉未被送回的 人;(j) 如果把有关个人送回另一国的做法违反国际法规定的义务,就不应采取 daccess-ods.un.org | (i) To refrain from returning persons, including in cases related to terrorism, to their countries of origin or to a third State whenever such transfer would be contrary to their obligations under international law, in particular international human rights, humanitarian and refugee law, including in cases where there are substantial grounds for believing that they would be in danger of subjection to torture, or where their life or freedom would be threatened in violation of international refugee law on account of their race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, bearing in mind obligations that States may have to prosecute individuals not returned daccess-ods.un.org |
道德操守干事在这起案件中没有发现表面证 据 确凿的 案件,因此没有将其转交调查。 daccess-ods.un.org | The Ethics Officer did not find a prima facie case of retaliation in that case, and thus it was not referred for investigation. daccess-ods.un.org |
正如我们在对秘书长的报告(A/65/129)提交的 [...] 文件中指出的那样,决议草案中提及有关使用贫铀弹 药可能对人类健康和环境产生有害影响的提法,至今 无法得到确凿科学证据的支持。 daccess-ods.un.org | As we stated in our submission to the report of the Secretary-General (A/65/129), the reference in the draft resolution to the potential harmful effects of the use of depleted [...] uranium munitions on human health and the environment cannot — to date — [...] be supported by conclusive scientific evidence. daccess-ods.un.org |
在没有任何详细或有据可查的资料进一步支持这些指控的情 况下,委员会认定,来文中这一部分没 有 确凿 的 证据表明可以受理,因此根据 《任择议定书》第二条,这部分不可受理。 daccess-ods.un.org | In the absence of any further detailed and documented information in support of these allegations, the Committee considered that this part of the communication was insufficiently substantiated, for purposes of admissibility, and was therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
具体而言,作品通过打印机制造的噪音描摹了一 个 确凿 可 循而我们总是忽略的技术副产品。 shanghaibiennale.org | Specifically, it uses the noise the printer makes to illustrate one tangible by-product of [...] technology that we unerringly fail to notice. shanghaibiennale.org |
第二,有确凿证据 显示,相当数量的不同于肩 射导弹的武器,特别是小武器、轻武器和相关弹药以 [...] 及炸药,在冲突期间扩散到利比亚境外,并且某些现 存因素有可能鼓励进一步扩散。 daccess-ods.un.org | Secondly, there was clear evidence that [...] significant quantities of weapons other than MANPADs had left Libya during the conflict, [...]in particular small arms and light weapons and associated ammunition, as well as explosives, and that certain existing factors could encourage further proliferation. daccess-ods.un.org |
如果道德操守办公室根据初步评估,确定存 在表面证据确凿的报 复案件,则会将案件转交内部审计和调查小组,或如果需要, [...] 则转交备选调查机制进行正式调查。 daccess-ods.un.org | In the event that on the basis of its preliminary review [...] the Office determines that there [...]is a prima facie case of retaliation, the matter [...]is referred to the Internal Audit and Investigations Group, or to an alternate investigating mechanism if required, for formal investigation. daccess-ods.un.org |
文件登记后可能还须由登记处 工作人员核对,至少确保登记的法律效力可以成为证明知识产权上设有权利的 确凿证据或推定证据。 daccess-ods.un.org | Moreover, the document registered may have to be checked by the registry staff at least to the extent that the legal consequence of registration may be conclusive or presumptive evidence of the existence of a right in intellectual property. daccess-ods.un.org |
初步评估可能会导致不同的结果:(a) 投诉不在道德操守办公室 的任务范围之内,因而向投诉人提供适当的咨询意见或(征得投诉人同意)将其移 交到有关部门;(b) [...] 投诉人出于各种原因决定放弃投诉;或(c) 投诉引发初步审 查,以决定是否存在初步证据确凿的 案 件。 daccess-ods.un.org | The initial assessment can lead to different outcomes: (a) the complaint is outside the scope of the Ethics Office mandate and the complainant is provided with appropriate advice or referred to the appropriate office (with the consent of the complainant); (b) the complainant decides to drop the complaint, [...] for various reasons; or (c) the complaint leads to a [...] preliminary review to determine whether a prima [...]facie case exists. daccess-ods.un.org |
这不是轻而易举的事情,因为时常只有有限或 不 确凿 的 证 据,但是我们的秘书 处、我们所作的广泛咨询和商谈、以及我们委任拟写的文件,都有助于识别可用的证据, 然后加以审慎的评估。 iprcommission.org | This has been challenging, for there is often limited or inconclusive evidence, but our Secretariat, extensive consultations, and the papers we commissioned, helped us in identifying the available evidence, which we then carefully evaluated. iprcommission.org |
开发署将审议联合国道德 操守委员会就以下建议提出的政策准则,即联检组(在内部监督办公室拒绝进行 调查的情况下)起另一个调查表面证据 确凿 的 报 复案件的渠道的作用。 daccess-ods.un.org | UNDP will consider the policy guidance of the United Nations Ethics Committee regarding the recommendation that the JIU serve as an alternative avenue for investigating prima facie cases of retaliation (in the event that the internal oversight office has declined to undertake such investigations). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。