单词 | 冻硬 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 冻硬 —frozen stifffreeze solidSee also:冻 v—freeze v 冻 n—frostbite n 冻—aspic or jelly • feel very cold 硬 adj—hard adj • stiff adj 硬—firm • doggedly • good (quality) • resolutely • able (person)
|
在冰淇淋机中冻结后,然后转移到一个密闭容器中,并把 冷 冻 变 硬。 aspirations.nat...nesolutions.com | Freeze in ice cream maker, then transfer to an airtight container [...] and put in freezer to harden. aspirations.nat...nesolutions.com |
防止内和在某些硬件上冻结。 seagate.com | Prevents kernel from freezing on some hardware. seagate.com |
透過與合資企業夥伴合作 ,天浪衛視平台提供全面性服務 ,由硬件 分發和產品推廣 ,以至客戶服務和訂戶管理 。 asiasat.com | Working through its joint venture partners, the [...] Skywave platform provides a [...] comprehensive offering from hardware distribution and [...]product promotion, to customer service and subscriber management. asiasat.com |
当氩气在针尖内急速释放时,可在十几秒内冷冻肿瘤病变组织至零下120℃~零下165℃形成冰球,冰球内的肿瘤组织“饥寒交迫”,既处于缺血缺氧的“饥饿”状态,又处于零下165℃的超低温,造成肿瘤组织凝固性坏死;当氦气在针尖急速释放时,将急速升温到20℃~40℃,快速将 坚 硬 的 冰球 解 冻 爆 破 ,从而达到摧毁肿瘤组织的作用,可防止损伤正常组织。 asiancancer.com | When argon is released rapidly from the tip of needle, in ten seconds tumor tissue can be frozen to - 120℃~ - 165℃, forming an ice ball, thus tumor tissue within ice ball will be "hungry and cold"( hunger because it is lack of blood supply and oxygen, while coldness comes from the super low temperature) causing coagulation and then necrosis of the tumor tissue. asiancancer.com |
仍有待议会批准成为法律的《反洗钱法案》规 [...] 定,印度尼西亚金融交易报告和分析中心有权推迟/延迟被定为可疑的交易,以 及冻结怀疑来自犯罪行为的资产。 daccess-ods.un.org | The anti-money-laundering bill, which still had to be enacted into law by the Parliament, provided for the Indonesian Financial Transaction Reports and Analysis Centre to have the [...] authority to postpone/delay transactions categorized as [...] suspicious and to freeze assets suspected [...]to be derived from crime. daccess-ods.un.org |
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关 而 冻 结 的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的 资产。 daccess-ods.un.org | No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or [...] associated [...] individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚 氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the [...] validation of methyl [...] formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin [...]polyurethane foams, [...]and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
在本报告所述期间,委员会举行了一次正式会议 和三次非正式磋商;在此期间,委员会通过了暂行工 作准则;批准了一项给所有会员国的普通照会,提醒 其在 2011年6月26日前向委员会提出报告,介绍执 行武器禁运、旅行禁令和资产冻结的情况;批准了委 员会的个人和实体旅行禁令和(或)冻 结 资 产清单上 的条目更新;会见了新任命的专家小组;听取了由国 际刑警组织的情况通报;讨论一个会员国援引第 1973(2011)号决议第 4 段提交的通知(S/2011/402); 听取了秘书处人道主义事务协调厅的情况通报;讨论 了委员会的待处理事项,主 要是指认提案以及会员国 要求就有关冻结资产提供指导的请求。 daccess-ods.un.org | During the period under review, the Committee held one formal meeting and three informal consultations, during which it adopted provisional guidelines for the conduct of its work; approved a note verbale to all Member States reminding them to report to the Committee by 26 June 2011 on the implementation of the [...] arms embargo, the travel [...] ban and the assets freeze; approved an update to an entry on the Committee’s list of individuals and entities subject to the travel ban and/or assets freeze; met with the newly appointed Panel of Experts; heard a briefing by INTERPOL; discussed a notification submitted by a Member State (S/2011/402) invoking paragraph 4 of resolution 1973 (2011); heard a briefing by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat; and discussed outstanding matters before the Committee, mainly designation proposals and requests for guidance from Member States in relation to the assets freeze. daccess-ods.un.org |
安理会第 [...] 1970(2011)号决议决定,旅行禁令和资产 冻 结 应适用于被委员会指 认的以下个人和实体:(a) [...] 参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利 比亚民众国境内的人施行重大侵犯人权行为,包括参与或合谋计划、指挥、下 令或进行违反国际法的针对平民和民用设施的袭击,包括用飞机进行轰炸者; [...] 或(b) 为(a)分段所述个人或实体或代表他们或按他们的指示行事者。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1970 (2011), the Council decided that the [...] travel ban and asset freeze should apply to the [...]individuals and entities designated [...]by the Committee (a) involved in or complicit in ordering, controlling or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, ordering or conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities, or (b) acting for or on behalf of or at the direction of individuals or entities identified in subparagraph (a). daccess-ods.un.org |
执行委员会非常赞赏伊朗伊斯兰共和国为减少消耗臭氧 [...] 层物质所做出的努力,并且希望它在今后两年内继续取得进展,维持和利用其现有氟氯化 碳削减成果,以期按照《蒙特利尔议定书》的削减时间表实现完全淘汰的目标,并按照它 [...] 与执行委员会签订的《协议》完成其淘汰目标,包括为按时完成氟氯烃加 快 冻 结 和 淘汰目 标而编制氟氯烃淘汰管理计划。 multilateralfund.org | The Executive Committee greatly appreciates the effort of Islamic Republic of Iran to reduce ODS consumption and expresses the expectation that in the next two years, the Islamic Republic of Iran will continue the progress achieved, sustain and build upon its current level of CFC reductions to achieve complete CFC phase-out in order to comply with the Protocol’s reduction schedules and achieve its phase-out targets as stipulated in its Agreement with [...] the Executive Committee, including efforts to prepare HPMP to address [...] the HCFC accelerated freeze and phase-out schedule. multilateralfund.org |
该研究指出,不应该用这些公式来 准确确定不同职能的人员配置水平,取代深思熟虑合理论证的预算提议,因为这 种僵化的方法可能造成情势发生时某些领域关键人员配置需求得不到满足,或者 不需要额外员额的领域硬是造成冗员。 daccess-ods.un.org | The study points out that the formulae should not be used as a replacement for carefully considered and justified budget proposals to precisely determine staffing levels for various functions, because such a rigid approach carries the risk of the understaffing of areas that would be critically needed should special circumstances arise, or could force overstaffing in areas where additional posts are not needed. daccess-ods.un.org |
从 2010/11 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部 [...] 分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建 设项目的时限、其有限的能力以及旱季进行任何施工时间较短等因素,特派团决 [...] 定先兴建一些永久建筑物,以应付因部队重组而来到区总部的工作人员的住宿需 求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有 的 硬 墙 宿 舍。 daccess-ods.un.org | The Committee notes from the information provided in section V.B of the proposed budget for 2010/11 (A/64/632) that, given the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission area, the limited capacity and the short time frame available during the dry season to undertake any construction work, the Mission determined that permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the [...] additional presence of substantive personnel at the state level, before any [...] replacement of existing hard-wall accommodation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。