单词 | 冻穿 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 冻穿 —chilblainfrostbiteSee also:冻 v—freeze v 冻 n—frostbite n 冻—feel very cold • aspic or jelly 穿—pass through • put on • penetrate • thread • pierce • bore through • perforate
|
几十年之前,越野滑雪曾是一种重要的冬季交通手段,而滑 雪 穿 越 森 林和 冰 冻 的 湖面去上班或上学则是家常便饭。 visitfinland.com | Decades ago, it was an important means of transport in the winter, and skiing across forests and lakes on the way to work or school was commonplace. visitfinland.com |
执行委员会非常赞赏伊朗伊斯兰共和国为减少消耗臭氧 [...] 层物质所做出的努力,并且希望它在今后两年内继续取得进展,维持和利用其现有氟氯化 碳削减成果,以期按照《蒙特利尔议定书》的削减时间表实现完全淘汰的目标,并按照它 [...] 与执行委员会签订的《协议》完成其淘汰目标,包括为按时完成氟氯烃加 快 冻 结 和 淘汰目 标而编制氟氯烃淘汰管理计划。 multilateralfund.org | The Executive Committee greatly appreciates the effort of Islamic Republic of Iran to reduce ODS consumption and expresses the expectation that in the next two years, the Islamic Republic of Iran will continue the progress achieved, sustain and build upon its current level of CFC reductions to achieve complete CFC phase-out in order to comply with the Protocol’s reduction schedules and achieve its phase-out targets as stipulated in its Agreement with [...] the Executive Committee, including efforts to prepare HPMP to address [...] the HCFC accelerated freeze and phase-out schedule. multilateralfund.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领 域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
仍有待议会批准成为法律的《反洗钱法案》规 [...] 定,印度尼西亚金融交易报告和分析中心有权推迟/延迟被定为可疑的交易,以 及冻结怀疑来自犯罪行为的资产。 daccess-ods.un.org | The anti-money-laundering bill, which still had to be enacted into law by the Parliament, provided for the Indonesian Financial Transaction Reports and Analysis Centre to have the [...] authority to postpone/delay transactions categorized as [...] suspicious and to freeze assets suspected [...]to be derived from crime. daccess-ods.un.org |
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关 而 冻 结 的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的 资产。 daccess-ods.un.org | No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or [...] associated [...] individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets. daccess-ods.un.org |
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采用 32 C/5 的贯穿整个 计划的作法,但强调活动需要 更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。 unesdoc.unesco.org | Many Member States called for a continuation of the mainstreaming approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives. unesdoc.unesco.org |
(x) 穿着制服的警務人員可要求`未能通過'初步測試 (即口腔液測試或行為反應測試)的人士提供血液及 /或尿液樣本作化驗分析,從而確定其體內是否含 藥物及其分量,以決定檢控與否。 legco.gov.hk | (x) A police officer in uniform may require a person who ‘fails’ the preliminary tests (i.e. oral fluid test or impairment test) to provide blood or/and urine specimens for laboratory analysis with regard to the presence and amount of drugs for determination of prosecution. legco.gov.hk |
在本报告所述期间,委员会举行了一次正式会议 和三次非正式磋商;在此期间,委员会通过了暂行工 作准则;批准了一项给所有会员国的普通照会,提醒 其在 2011年6月26日前向委员会提出报告,介绍执 行武器禁运、旅行禁令和资产冻结的情况;批准了委 员会的个人和实体旅行禁令和(或)冻 结 资 产清单上 的条目更新;会见了新任命的专家小组;听取了由国 际刑警组织的情况通报;讨论一个会员国援引第 1973(2011)号决议第 4 段提交的通知(S/2011/402); 听取了秘书处人道主义事务协调厅的情况通报;讨论 了委员会的待处理事项,主 要是指认提案以及会员国 要求就有关冻结资产提供指导的请求。 daccess-ods.un.org | During the period under review, the Committee held one formal meeting and three informal consultations, during which it adopted provisional guidelines for the conduct of its work; approved a note verbale to all Member States reminding them to report to the Committee by 26 June 2011 on the implementation of the [...] arms embargo, the travel [...] ban and the assets freeze; approved an update to an entry on the Committee’s list of individuals and entities subject to the travel ban and/or assets freeze; met with the newly appointed Panel of Experts; heard a briefing by INTERPOL; discussed a notification submitted by a Member State (S/2011/402) invoking paragraph 4 of resolution 1973 (2011); heard a briefing by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat; and discussed outstanding matters before the Committee, mainly designation proposals and requests for guidance from Member States in relation to the assets freeze. daccess-ods.un.org |
安理会第 [...] 1970(2011)号决议决定,旅行禁令和资产 冻 结 应适用于被委员会指 认的以下个人和实体:(a) [...] 参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利 比亚民众国境内的人施行重大侵犯人权行为,包括参与或合谋计划、指挥、下 令或进行违反国际法的针对平民和民用设施的袭击,包括用飞机进行轰炸者; [...] 或(b) 为(a)分段所述个人或实体或代表他们或按他们的指示行事者。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1970 (2011), the Council decided that the [...] travel ban and asset freeze should apply to the [...]individuals and entities designated [...]by the Committee (a) involved in or complicit in ordering, controlling or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, ordering or conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities, or (b) acting for or on behalf of or at the direction of individuals or entities identified in subparagraph (a). daccess-ods.un.org |
他请委员会特别就下列方面提出前瞻性意见:不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的工作方法;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需要贯穿于各 项工作之中。 unesdoc.unesco.org | He invited the Commission to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, their interrelationship with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth. unesdoc.unesco.org |
维和部和外勤部关于为联合国所有人员提供维持和平培训的政策规定,该 处须支持维和部、外勤部、由维和部牵头的行动、外勤部行动,以及会员国开展 对文职、军事和警务人员的培训;制定培训标准,同时核实是否达到这些标准, 并制定政策及相关技术指导;制定和提供有关 贯 穿 各 领 域的培训(包括综合高级 领导培训);向各部及其他客户提供关于维持和平培训的指导;监测维和部、外 勤部以及外地行动的培训活动,并管理培训预算,确保达到标准并落实各优先事 项。 daccess-ods.un.org | Under the DPKO/DFS policy on peacekeeping training for all United Nations personnel, the Service is mandated to support DPKO, DFS, DPKO-led operations, DFS operations and Member States in the training of civilian, military and police personnel; to set training standards, verifying that they are being met, and develop policies and related technical guidance; to develop and deliver training in crosscutting areas (including integrated training for senior leaders); to provide technical guidance on peacekeeping training to departments and other clients; and to monitor training activities of DPKO, DFS and field operations and manage the training budget to ensure that standards and priorities are being met. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。