请输入您要查询的英文单词:

 

单词 格格不入
释义

External sources (not reviewed)

国际职工会协调会提出质疑的是,委员会实际上被要求重 申坚持限期任用的使用原则和准则,而这与合同框格格不入
daccess-ods.un.org
CCISUA questioned the fact that the Commission was called upon to reiterate its commitment to the principles
[...]
and guidelines governing the use of appointments of limited
[...] duration, which did notfitwithinthe contractual [...]
framework.
daccess-ods.un.org
人的安全”与目前 22 000 多枚核武器的存在 ——其中 12 000 多枚可以立即使用—格格不入
daccess-ods.un.org
Human security is incompatible with the existence of more than 22,000 nuclear weapons, over 12,000 of which areready for immediate use.
daccess-ods.un.org
但是,解决的概念明显与当事一方单方面采取步骤以求 违背另一方意愿的纠纷解决办格格不入
daccess-ods.un.org
But the notion of a settlement is clearly incompatible with the unilateral step-taking by one of the parties aiming at the resolution of the dispute against the will of the other.
daccess-ods.un.org
我们还必须承诺根据国际法履行我们的义务,采 取更多具体集体行动来消除阻碍生活在外国占领下 各国人民充分实现其权利的障碍,这些障碍对各国人 民的经济和社会发展继续产生不利影响,并且与人的 尊严和价格格不入须打击和消除这些障碍。
daccess-ods.un.org
We also must be committed to fulfilling our obligations in conformity with international law through taking further concrete collective action to remove all obstacles to the full realization of the rights of peoples living under foreign occupation, obstacles which continue to adversely affect their economic and social development and which are incompatible with the dignity and worthof the human person and must be combated and eliminated.
daccess-ods.un.org
73 任何对柏威夏问题的乐观看法都显得 与时格格不入
crisisgroup.org
Any optimism onthe Preah Vihear issue seemed misplaced.
crisisgroup.org
古巴要求立即从该伪造的名单上删除,因为这是 一份不公正、恣意妄为和带有政治动机的名单,与我 国在应对恐怖主义方面的模范行格格不入使人们 对美国在打击这一祸患方面的严肃性提出质疑。
daccess-ods.un.org
Cuba demands its immediate exclusion from that spurious list, as it constitutes an unjust, arbitrary and politically motivated designation that contradicts the exemplary conduct of our country in facing terrorism and puts into question the seriousness of the United States in the fight against this scourge.
daccess-ods.un.org
该意见通过至今已有三年时间,委员会应采取步骤纠 正这一概念,即军事法庭可以审判平民;委员会现有立场与国际人权保护现代标 准以及对此问题最开明的学说都格格不入
daccess-ods.un.org
Three years have passed since it was adopted, and the Committee should take steps to correct the notion that military courts may try civilians; its current position is completely out of step with modern standards of international human rights protection and with the most enlightened doctrine on the subject.
daccess-ods.un.org
虽然各会员国和私营公用事业公司都 需要展示出更大的透明度,但是倘若制定法律框架来 保护私营公司免受财务领域的公共监督,这样的做法 与享有安全饮用水的权格格不入
daccess-ods.un.org
Although there was a need for greater transparency, not only on the part of States but also private utilities companies, it was incompatible with the right to water to have legal frameworks in place that protected private companies from public oversight oftheir finances.
daccess-ods.un.org
29.4 专家小组建议对此开展进一步的讨论,以确保教科文组织不会因为使用恒值汇率而与 其他组格格不入
unesdoc.unesco.org
29.4 The experts recommended that a further reflection should be initiated with a view to ensuring that UNESCOis not isolated in the use of constant currency.
unesdoc.unesco.org
不幸的是,当今世界也有一些国家,特别是所谓 的发达国家,尽管非常重视多元主义和宽容,但矛盾 的是,常常将宗教视为同现代社格格不入西或 是破坏社会稳定的因素,并寻找各种办法排挤宗教以 及阻挠宗教影响社会生活。
daccess-ods.un.org
Unfortunately, there are also countries in the world today, especially some so-called developed countries, in which, although great importance is given to pluralism and tolerance, religion tends paradoxically to be considered as a factor foreign or destabilizing to modern society, in which different means are sought to marginalize religion and impede it from influencing social life.
daccess-ods.un.org
许多人不了解知识产权的意义和作用,更有人认为知识产权制度与社会主 义公有格格不入
unesdoc.unesco.org
Many people didn’t understand the meaning and function
[...]
of intellectual property, and some even believed that intellectual property
[...] was ill-adapted to social public [...]
ownership.
unesdoc.unesco.org
这与以 色列国不断违反国际人道主义法和侵犯男子、妇女和 儿童人权的行格格不入
daccess-ods.un.org
That is incompatible with the ongoing violations of international humanitarian law and the human rights of men, women and childrencommitted by theState of Israel.
daccess-ods.un.org
外交解决办法与采取制裁——如果情况 需要采取制裁——并格格不入且,制裁绝不是 关闭对话和谈判的大门。
daccess-ods.un.org
A diplomatic solutionis not incompatible with [...]
the adoption of sanctions, when the situation calls for it, and sanctions
[...]
in no way close off dialogue and negotiation.
daccess-ods.un.org
这些策略都各有缺点,「ujamaa」模式强迫家族同住,让许多坦尚尼亚民众得要搬家,迦纳模式理论上会造成部分土地空有地基,Dandora亦不够理想,这些团体未必总是着眼於成员最大利益,但这些案例确实代表,除了传统的高楼大厦之外,还有其他选择可以考虑,因为大型公寓无论在奇贝拉或肯亚都显格格不入管索维托东村的「安置执行委员会」非常努力、认真、专心,若欠缺政府实际支持,这些力量可能终会付诸东流。
thisbigcity.net
These different approaches all have their drawbacks – ujamaa’s forced collectivization uprooted many Tanzanians, the Ghanaian approach means theoretically some plots could languish with nothing but foundations, and Dandora is no utopia, with building groups not always looking out for the best interests of their members.
thisbigcity.net
在 瑞·达雅尔诉 吉尔伯特 ·阿尼(2002)一 案中, 原 告是警 务 处处长, 1995
[...] 年,被告撰写和发表了一篇文章,在原告看来,文章给读者传达的信息是他担 任警务处处长一职和参加与其信仰有关的公共仪格格不入
daccess-ods.un.org
In the case of Raj Dayal v. Gilbert Ahnee (2002), the plaintiff was the Commissioner of Police when in 1995 the defendants wrote and caused to be published an article which, in the plaintiff’s view, conveyed to the readers that there is a
[...]
grotesque conflict between his role as Commissioner of Police and
[...] the performance of public rituals pertaining tohisfaith.
daccess-ods.un.org
住在附近邻居说:”这样的装饰放在拉斯维加斯大道还差不多,在居民区就显格格不入们并不反对圣诞装饰,每户人家都有,但Stwart家的实在太亮,有些扰民。
ktsf.com
Most of the houses do have Christmas decorations; we’re not opposed to that, but it’s
[...] just very — very bright; very intrusive.
ktsf.com
这一点至关重要,原因是尼日利亚在 非洲发挥着领导作用,而它的性别议程却落后于它所领导的那些国家,与这种领 导作格格不入
daccess-ods.un.org
This is vital because of Nigeria’s leadership role in Africa, which is in contradiction to its gender agenda trailing behind those countries it is supposedly leading.
daccess-ods.un.org
检查专员欣慰地得知这一要求后来被收回了;然而,这个例子有 助于说明个别的人员流动政策会如何与全系统的要格格不入
daccess-ods.un.org
The Inspectors are pleased to learn that such requirement was subsequently withdrawn; however, the example serves to illustrate how individual mobility policies can be inconsistent from a system-wideperspective.
daccess-ods.un.org
一 个民族一旦生活在外来统治的严酷、压迫性格格不入件之下,这种权利就 受到了剥夺,而 1967 年以来对西岸、东耶路撒冷和加沙的敌意占领就具有这些 特点。
daccess-ods.un.org
This inalienable right belongs to all peoples, including non-self-governing peoples, and is being denied whenever a people is living under the harsh, oppressive and alien conditions of externally imposed rule that have characterized the belligerent occupation of the West Bank, East Jerusalem and Gaza since 1967.
daccess-ods.un.org
外长委员会着重指出,阿根廷政府对通过谈判以和平方式最终解决美洲土地 上这个与时格格不入民地状况始终抱有建设性态度和真诚意愿。
daccess-ods.un.org
The Council underscores the ongoing constructive attitude and willingness of the Argentine Government to reach, through negotiations, a peaceful and definitive solution to this anachronistic colonial situation on the soil of the Americas and regrets the United Kingdom’s refusal to resume sovereignty negotiations, disregarding the calls of the international community.
daccess-ods.un.org
除了影片的夸张画面之外,歌词里屡屡嘲讽韩国首尔江南区的富裕上流居民,「我喜欢喝咖啡的女孩」一词显格格不入其实在讽刺有些女子想跻身富有阶级,花费超过经济能力,总是待在咖啡馆里。
thisbigcity.net
The apparently incoherent line “I like a girl who drinks coffee” is actually a dig at the social climbing women who spend more money than they can really afford at coffee shops.
thisbigcity.net
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 16:35:06