单词 | 拖进 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拖进 —drag inExamples:拖沓地进行 v—drag v See also:拖 v—tow v • draw v • haul v 拖—drag on • hang down • mop (the floor)to delay
|
因此,亚美尼亚国家元 首意在将本国人民和整个地区拖进新 的 战争和苦难的深渊,以 实现灾难性的政治 [...] 议程。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the head of the Armenian State considers it [...] possible to plunge his own people and the [...] region as a whole into new wars and an [...]abyss of misery for the realization of the disastrous political agenda. daccess-ods.un.org |
在3:13中,是在亚当和夏娃不顺服神、将自己和人 类 拖进 罪 和 死亡深处之後(罗马书5:12-21),神立刻向他们提出问题。 amccsm.org | In 3:13 the question is addressed to [...] Adam and Eve immediately after they have [...] disobeyed God and dragged themselves and humanity [...]into the path of sin and death (Romans 5:12-21). amccsm.org |
据称,犯罪嫌疑人把 Taidu 村的 1 个居民拖进 Poro灌木丛这个特别指定用于强迫加入的地方,并殴打 他。 daccess-ods.un.org | The suspects had allegedly dragged a resident of Taidu [...] Village into a Poro bush, a place typically designated for initiation, and beaten him. daccess-ods.un.org |
他们的意 [...] 图是在这个国家制造混乱和无法控制的局势,实现将 乌兹别克斯坦拖进血腥 的竞争和把两个民族之间的 对峙转化为吉尔吉斯斯坦与乌兹别克斯坦两个邻国 [...]之间的对抗的深远目标。 daccess-ods.un.org | Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the [...] country while pursuing the [...] far-reaching goal of dragging Uzbekistan into this bloody rivalry [...]and turning an inter-ethnic [...]standoff into an inter-State confrontation between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. daccess-ods.un.org |
其早先神圣的书籍是沉浸在多神教,其中它的增长,以及世界pantheistic认为,对此它是事后承诺,有死猪一 样 拖进 了 迷 信,悲观绝望停滞池中重量是,而且不道德。 mb-soft.com | Its earlier sacred books are steeped in the polytheism out of which it grew, and the pantheistic view of the world, to which [...] it was afterwards committed, has been [...] like a dead weight dragging it hopelessly into [...]the stagnant pool of superstition, pessimism, and immorality. mb-soft.com |
通过这些措施,有关机构基本上都能够解决这些问题,但研究 的交易成本有所增加,并拖延了研究 进 程。 iprcommission.org | Thus organisations have generally found a way around the problems. Nevertheless the transactions costs of undertaking research have been increased and delays incurred. iprcommission.org |
政府和人 员变化导致政策审查进程拖延不决。 unesdoc.unesco.org | Changes in governments and [...] personnel have delayed the continuity of the policy review process. unesdoc.unesco.org |
日决定将该案与其他案件一同审理,该 案的审理被拖延。提交人没有机会对该决定做出评论,因此该案的审理工作 将进 一步拖延。 daccess-ods.un.org | As a result of this decision, upon which the authors had no opportunity to comment, the hearing of this case will be further delayed. daccess-ods.un.org |
但总体上,需要进一步的工作来改 进拖 网 不 同部分的结构,以使底部摩擦最 小化,并减少整个网具的底面拖拉。在这方面,有进一步开发技术的潜力,在海 床的拖网网板力量和底纲有仪器自动测量和调整(图38和39)。 fao.org | Multibeam acoustic technology, widely used in sea-bed exploration, has been successfully applied, for example, to mapping scallop beds off the east coast of Canada, thereby substantially reducing the time required to locate the grounds and the actual fishing time. fao.org |
例如,若要按照发票编 号、公司名称和日期对发票文档进行 命名 , 拖 动 或 双击相应字段来填写公式。 graphics.kodak.com | For example, if you want your Invoice [...] documents to be named by Invoice Number, [...] Company Name and Date, drag or double-click the [...]corresponding fields to compose the formula. graphics.kodak.com |
工作组还被要求对部分会员国 1993--1999 年拖欠会费进行调整和/或 纠正的可能性进行审议,这些国家是前苏联的组成部分,包括亚美利亚、阿塞拜疆 、格鲁 吉亚、吉尔吉斯坦、摩尔多瓦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦。 unesdoc.unesco.org | The Working Group was also requested to examine the possibility of restructuring and/or correcting the arrears of a number [...] of Member States namely: [...]Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan and Turkmenistan that were part of the former Soviet Union for the years 1993-1999. unesdoc.unesco.org |
四个部分的设计改进了拖网和选择的装置的稳定性。 fao.org | The four-panel design improves the [...] stability of the trawl and the selection [...]devices. fao.org |
阿尔及利亚再次表示支持双方可以商定的任何事情,并承诺 [...] 根据之前商定的建立信任措施,对西撒哈拉和最偏远的达赫拉难民营之间开通电 话线路出现拖延的理由进行调查。 daccess-ods.un.org | Algeria reiterated its support for anything to which the parties might agree and undertook to look into the reasons for the delay in opening telephone communication between [...] Western Sahara and the most remote refugee camp, Dakhla, as foreseen [...] in the confidence-building measures agreed earlier. daccess-ods.un.org |
包含在商品法典标准中的有关食品添加剂(包括加工助剂)的所有规定,最好应在 本标准推进到法典标准制定程序步骤 5 之前,或由相关商品委员会在步骤 7 [...] 审议之前, 酌情提交给食品添加剂法典委员会,然而这样的提交工作不允 许 拖 延 该标 准 进 入 本 程序 随后的步骤。 codexalimentarius.org | All provisions in respect of food additives (including processing aids) contained in Codex commodity standards should be referred to the Codex Committee on Food Additives, preferably before the Standards have been advanced to Step 5 of the Procedure for the Elaboration of Codex Standards or before they are considered by the Ccommodity Ccommittee concerned at Step [...] 7, though such referral should not [...] be allowed to delay the progress of the Standard [...]to the subsequent Steps of the Procedure. codexalimentarius.org |
关于食品添加剂、 污染物、卫生、标签、食品添加剂和分析采样方法部分包含的具体规定或法典通用标准、 规范或准则的补充规定,应在法典标准及其他相关文本制定程序的步骤 3、步骤 4 和步 骤 5 [...] 的最佳和尽早的时期提交给负有职责的法典综合主题委员会,然而这样的提交工作 不允许拖延该标准进入本 程序随后的步骤。 codexalimentarius.org | Sections on food additives, contaminants, hygiene, labelling, food additives and methods of analysis and sampling which contain specific provisions or provisions supplementing the Codex General Standards, Codes or Guidelines shall be referred to the responsible Codex general subject cCommittees at the most suitable and earliest time in during Steps 3, 4 and 5 of the Procedure for the Elaboration of Codex Standards and Related Texts, [...] though such referralence should not be [...] allowed to delay the progress of the standard to [...]the subsequent Ssteps of the Procedure. codexalimentarius.org |
安全理事会必须就这个问题作出决定,不 再 进一 步拖延,而且它必须如联合国绝大多数会员国明显希 望的那样作出积极的决定。 daccess-ods.un.org | The Security Council must rule on this matter without further delay, and it must do so positively, as is the manifest wish of the overwhelming majority of the States Members of the United Nations. daccess-ods.un.org |
( 禁产条约) 开展谈判,不再进一步拖延。 在创造条件,争取实现一个无核武器世界方面,禁产条约将是一个重要步 [...] 骤,约两年前,奥巴马总统在布拉格描绘了这一愿景,禁产条约将建立在过去多 年我们共同取得的明显进展的基础上。 daccess-ods.un.org | An FMCT would be an important step toward creating the [...] conditions for a world without nuclear weapons, a vision that President [...]Obama laid out in Prague nearly two years ago, and it would build on the notable progress we have made together these past years. daccess-ods.un.org |
由于上届立法机关中反对派的反对,提出符合 《宪法》的具体立法的进程受到拖延 , 但现在正在由新的多民族立法会议付诸 实施。 daccess-ods.un.org | The introduction of specific legislation to comply with the Constitution was delayed by opposition forces in the previous Legislature, but is now being implemented by the new Plurinational Legislative Assembly. daccess-ods.un.org |
要 想确保它完成使命,就不能允许出现 进 一 步 拖 延。 daccess-ods.un.org | If it is to fulfil its mandate, it [...] simply cannot afford further inertia. daccess-ods.un.org |
因此,如果不终止进 一步的拖延, 不为难民署的财政负债作出规划,那将是不负责任的做法。 daccess-ods.un.org | It would therefore be irresponsible not to plan for the Office’s [...] financial liabilities without further delay. daccess-ods.un.org |
该软件完全支持对行和列的标题项进 行 拖 曳 操 作。 evget.com | Drag & Drop operations on Row and Column [...] header items is fully supported. evget.com |
非洲集团呼吁 [...] 核武器国家和尚未批准《佩林达巴条约》各议定书的 其他相关国家不再进一步拖延地批准这些议定书,以 确保该条约的效力。 daccess-ods.un.org | The African Group calls upon the nuclear-weapon States and other relevant [...] States that have not done so to ratify the Treaty’s [...] Protocols without further delay in order to ensure [...]its effectiveness. daccess-ods.un.org |
冲突后情 况下还存在下列加剧复杂性的因素:大量的人道主义、建设和平、能力建设和发 展项目;获得授权的维持和平特派团;作为执行机构的国际非政府组织以及世界 [...] 银行和联合国发展计划署(开发署)根据需求评估制定的发展战略;还有援助以及 当前的强制性谈判(如与国际货币基金 会 进 行 的债 务 拖 欠 问 题谈判)所附带的的 大量治理条件。 daccess-ods.un.org | Further compounding factors in post-conflict cases are the myriad humanitarian, peacebuilding, capacity-building and development projects, mandated peacekeeping missions, international non-governmental organizations acting as implementing agents and development strategies designed by and based on needs assessments by the World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP), and the wide range of governance conditionalities [...] for aid and immediate, obligatory negotiations, [...] such as those on debt arrears with the International [...]Monetary Fund (IMF). daccess-ods.un.org |
虽然我们承认必须在谈判 过程中解决所有国家的安全要求,但同时强调,没有理由和借 口 进 一 步 拖 延。 daccess-ods.un.org | While acknowledging that the security requirements of all states must be addressed in the course of negotiations, we underline that there is no reason and no excuse for further delay. daccess-ods.un.org |
我们支持要求安理会不再进一步拖延 地 通过一 项决议的呼吁,该决议应迫使以色列立即停止其侵略 [...] 行为,要求双方立即实行永久停火,并充分尊重停火, 规定必须完全解除对加沙的围困,开放过境点,确保 安全无阻的人道主义准入,为人道主义工作的开展创 造条件,设立一个机制以使平民得到保护并监督停 [...]火,并推动巴勒斯坦内部团结与和解。 daccess-ods.un.org | We support the calls for the Council to [...] adopt, without further delay, a resolution [...]that should compel Israel to immediately [...]stop its aggression, demand an immediate and permanent ceasefire and its full respect by both parties, provide for a complete lifting of the siege of Gaza and opening of the border crossings, ensure unhindered and safe access and conditions for humanitarian work, establish a mechanism to ensure the protection of the civilian population and the monitoring of the ceasefire, and promote intraPalestinian unity and reconciliation. daccess-ods.un.org |
联科行动随时准 [...] 备协助独立选举委员会制定一项有关开展选举进程的综合总计划,并为委员会和 参与选举进程的业务人员提供技术和后勤援助和技术,以避免选 举 进 程 出 现新的 拖延。 daccess-ods.un.org | UNOCI stands ready to assist the Independent Electoral Commission in developing an integrated master plan for the conduct of the electoral process and to provide technical and logistical assistance to the [...] Commission and the technical operators involved in the [...] electoral process in order to avoid new delays in the electoral process. daccess-ods.un.org |
几位成员表示,在过去几次会议上,拖延项目的数目在逐渐增加,成员们讨论了是 否应该请秘书处进行研究,分析拖延 的 原因,以便消除障碍和帮助解决拖延问题。 multilateralfund.org | Several Members indicated that there had been a gradual increase in the number of delayed projects over past meetings and Members discussed whether to ask the Secretariat to undertake a study to analyse reasons for the delays in order to remove obstacles and help resolve them. multilateralfund.org |
如果船只使用了福伊特施耐德推进器就不必太担心:不仅仅是高度的可操作性使装有福伊特施耐德 推 进 器 的 福伊 特 拖 轮 脱颖而出,它们在处理坚冰方面也处于优势地位。 voith.com | Less need to worry if the ship [...] uses Voith Schneider [...] Propellers (VSP): It is not just their high maneuverability that makes VSP-equipped Voith Water Tractors stand out. voith.com |
对几个实体而言,即使能到 2012 年交付符合公共部门会计准则要求的财务报表,但 [...] 由于没有适当的效益实现战略和变更管理流程,很 可能进一步大大拖延实 现采用公共部门会计准则的 预期效益。 daccess-ods.un.org | For several entities, even if IPSAS-compliant financial statements were delivered by 2012, it was unlikely that the intended benefits of IPSAS adoption would be realized without [...] significant further delay, owing to the absence of appropriate benefits [...] realization strategies and change management processes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。