请输入您要查询的英文单词:

 

单词 承包人
释义

See also:

承包

undertake (a job)

External sources (not reviewed)

在这个过程里,所有感兴趣承包人基于政府广告投标。
paiz.gov.pl
In this procedure, all
[...] the interested contractors may place their [...]
offer in response to a public advertisement.
paiz.gov.pl
(d) 物品和服务的采购:对 4 个办事处提出的 4 项建议涉及:投标具体规定
[...]
和截止日期不明确,未能解释从单一来源进行采购选择的理由,事先未按照权限
[...] 对交付品进行评价就发出最终付款,未经提交审查就向单承包人/提供者 支付超出规定核准限值的款额;常规方案活动使用的是咨询人而不是临时工作人 [...]
员;缺乏监测机制来确保长期协议下做出的订单总价值不超出建议限额;将采购
[...]
职责授权给合作伙伴而事先未对其能力进行评估。
daccess-ods.un.org
(d) Procurement of goods and services: Four recommendations in four offices were related to: unclear specifications and deadlines for submission for bids; failure to justify single-source selections; release of final payments without prior completion of the evaluation of
[...]
deliverables against terms of reference;
[...] payments toasingle contractor/serviceprovider [...]
exceeding the established approval thresholds
[...]
without submitting the case for review; use of consultants instead of temporary staff for regular programme activities; lack of monitoring mechanisms to ensure that the total value of orders actually placed under long term agreements was within recommended limits; and delegation of procurement responsibilities to partners without the prior assessment of their capacity.
daccess-ods.un.org
(e) 不断努力改进和改造会议服务的信息和通信技术主干网,以便更好地支 持在现场和远程地点工作的长期或临时的所有工作人员承包人核心产出。
daccess-ods.un.org
(e) Ongoing efforts to improve and adapt the conference services information and communications technology backbone with the aim of better supporting the delivery of
[...]
core outputs by all staff, whether permanent or
[...] temporary, and contractors, working from [...]
both on-site and remote locations.
daccess-ods.un.org
例如,联合国经常与各国政府和非政府组织等其他实体订立伙伴 关系和其他合作安排,并承包人提供的商品和服务。
daccess-ods.un.org
Thus, the Organization routinely enters into partnerships and other collaborative arrangements with
[...]
entities such as Governments and non-governmental organizations
[...] (NGOs), andengages contractors to provide goods [...]
and services.
daccess-ods.un.org
我们满意地注意到,《示范法》修订版与《公共机关购买和采购法》基本相
[...] 似——不仅是在结构上,还在于为确保根据客观、可衡量或可量化的评审标准 选承包人使采购透明并良好使用国家基金而采取的程序。
daccess-ods.un.org
We note with satisfaction that both the revised Model Law and the LACAP are generally similar
[...]
— in structure and in the procedures
[...] for ensuring that contractorsare selected on [...]
the basis of objective, measurable or
[...]
quantifiable evaluation criteria so that procurement is transparent, making good use of State funds.
daccess-ods.un.org
豁免方」是指个别和所有原告及 [Lufthansa ] 全体和解团体成员,代表自身以及透过他们提 出索赔的任何个人或实体,包括继承者、管理员、遗赠受益人、前任、接任、母公司、子公 司、任何形式的代表、股东、合作夥伴、董事、任何形式的所有者、附属机构、受托人、代 理商、雇员承包人师或保险商;以及和解团体律师,代表自身以及透过他们提出索赔 的任何个人或实体,包括继承者、管理员、遗赠受益人、前任、接任、母公司、子公司、任 何形式的代表、股东、合作夥伴、董事、任何形式的所有者、附属机构、受托人、代理商、 雇员承包人师或保险商。
aircargosettlement.com
Releasing Parties” shall refer individually and collectively, to Plaintiffs and all [Lufthansa] Settlement Class Members, on behalf of themselves and any person or entity claiming by or through them as an heir, administrator, devisee, predecessor, successor, parent, subsidiary, representative of any kind, shareholder, partner, director, owner of
[...]
any kind, affiliate,
[...] assignee, agent, employee, contractor, attorney, or insurer, and to Settlement ClassCounsel, on behalf of themselves and any person or entity claiming by or through them as an heir, administrator, devisee, predecessor, successor, parent, subsidiary, representative of any kind, shareholder, partner, director, owner of any kind, affiliate, assignee, agent, employee,contractor,attorney, or insurer.
aircargosettlement.com
委员会还回顾,为进一步加强质 量控制,确保翻承包人(和公司)为自身的业绩承担问责,大会部通用外承包人包含标准的质量控制评价电子模板。
daccess-ods.un.org
The Committee also recalls that, in order to further strengthen quality
[...]
control and to ensure
[...] that translationcontractors (both individuals and firms) are held accountable for their performance, the Department’s common roster of externalcontractors includes astandardized [...]
electronic template for quality control evaluations.
daccess-ods.un.org
简单的例子包括:准备 的合同类型是否正确承包人工作之前是否得到授权,选承包人策是否得到贯彻 执行,是否按收承包人发票之后恰当出具的已批付款申请进行支付。
unesdoc.unesco.org
Simple examples include whether the correct type of contract was prepared and authorized prior to a contractor starting work, whether policies regarding contractor selection [...]
were followed, whether
[...]
payment was released on the basis of an approved payment request correctly issued following receipt of a valid invoice from contractors.
unesdoc.unesco.org
自工程开始以来,根据批准的管理结构和基于最初的预算概算计划,教科文组织利用
[...] 外部工程建筑专家,以确保有足够胜任的人员来管理工程的资金、检承包人付的工程 的数量和质量。
unesdoc.unesco.org
Since the start of the operation and in accordance with the approved managerial structure and the budget plan based on initial estimates, UNESCO had recourse to external engineering, architectural expertise for ensuring adequate competence for
[...]
managing the project’s financial resources, controlling the quantity and quality
[...] of deliveries provided by contractors.
unesdoc.unesco.org
此外,根据第 1958(2010)号决议第 4 和第 5 段,秘书处从伊拉克账户转款: (a) 2 000 万美元给行政代管账户,专门用于支付联合国有序停止石油换粮食方
[...]
案剩余活动的相关开支,包括联合国向会员国提供支助以进行与方案有关的调 查和诉讼的开支,以及第 1284(1999)号决议所设高级协调员办公室的开支; (b) 1.31
[...] 亿美元给赔偿代管账户,用于支付伊拉克政府给联合国及其代表、代理 人和独承包人偿金。
daccess-ods.un.org
Furthermore, pursuant to paragraphs 4 and 5 of resolution 1958 (2010), the Secretariat transferred from the Iraq Account: (a) $20 million to the administrative escrow account exclusively for the expenses of the United Nations related to the orderly termination of the residual activities of the oil-for-food programme, including the Organization’s support for Member State investigations and Member State proceedings related to the programme, and the expenses of the Office of the Highlevel Coordinator created pursuant to resolution 1284 (1999); and (b) $131 million to the indemnification escrow account for the
[...]
indemnification of the Government of Iraq to the United Nations, its
[...] representatives, agents and independentcontractors.
daccess-ods.un.org
为充分有效地执行第 1958(2010)号决议,安全理事会还授权秘书长尽快同伊 拉克政府达成一切必要的执行安排或协议,以 便 ( a) 就石油换粮食方案设立以来 围绕方案开展的所有活动,向联合国及其代表、代理人和独承包人适当补 偿;(b) 规定伊拉克政府今后不就方案设立以来围绕方案开展的所有活动,向联 合国及其代表、代理人和独承包人任何索赔。
daccess-ods.un.org
In order to fully and effectively implement resolution 1958 (2010), the Security Council further authorized the Secretary-General to enter into all necessary implementing arrangements or agreements as soon as possible with the Government of Iraq: (a) to provide appropriate indemnification to the United Nations, its
[...]
representatives,
[...] agents and independent contractors, withregard to all oil-for-food programme activities since its inception; and (b) to provide for a waiver of any future claims the Government of Iraq might have against the United Nations, its representatives, agents andindependent contractorswith regard to all [...]
programme activities since its inception.
daccess-ods.un.org
虽然目前法律和技术委员会正在努力指承包人申报实际和直接的勘探 支出,但是很明显,这些支出与采矿作业所得净收入最终将构成未来采 承包人考虑其收益的制度的一部分。
daccess-ods.un.org
While efforts are being undertaken by the
[...]
Legal and Technical
[...] Commission to guidecontractors on the reporting of actual and direct exploration expenditures, it is clear that, in the end, these expenditures along with net revenues obtainable by the mining operation form part of a system that informsfuture contractorsfor exploitation [...]
of their returns.
daccess-ods.un.org
如以色列上次
[...] 报告提到的,作为对所述关切的回应,该法于 2000 年作了全面修改,通承包 人工人雇用期,并使合同工享有与用人企业提供给具有相同职业和资历的雇 [...]
主同等的权利。
daccess-ods.un.org
As mentioned in Israel’s previous report, in response to the concerns raised,
[...]
the Law was radically changed in2000, limiting the employment periods of
[...] workers through contractors, and equalizing [...]
the contract workers’
[...]
rights to those provided by the user enterprise to its employers of similar occupation and seniority.
daccess-ods.un.org
如以色列上次报告详述的,一些学者和工人组织都对以色列初次报告所载 第 5756-1996 号《劳承包人 工人法》进行了批评。
daccess-ods.un.org
As detailed in Israel’s previous report, scholars and workers’
[...]
organizations have criticized the Employment of
[...] Workers by LaborContractors Law5756-1996, described [...]
in Israel’s initial report.
daccess-ods.un.org
分组在第六十三次会议的间隙再次举行了会议注意到关于中国氟氯烃生产行业技术 审计投标过程的情况报告,并请秘书处研究中国技术审计承包人提交一份临时报 告,其中包括对 HCFC-141b 生产厂家的审计和尽可能对 [...]
HCFC-22 和 HCFC-142b 生产厂 家的审计,以及关于所有氟氯烃生产厂家的全面审计的最后报告,但不应影响首先解决哪
[...]
些氟氯烃生产厂家的淘汰(第 63/63 号决定)。
multilateralfund.org
The Sub-Group met again in the margins of the 63rd meeting and, noting the status report on the bidding process for the technical audit of the HCFC production sector in China requested the Secretariat to
[...]
investigate the
[...] possibility of the contractorsubmitting an interim report, including audits of HCFC-141b [...]
producing plants
[...]
and, to the extent possible, HCFC-22 and HCFC-142b-producing plants, and providing a final report of a comprehensive audit of all HCFC-producing plants, without prejudice to which HCFC-producing plants would be addressed first for phase-out (decision 63/63).
multilateralfund.org
不能对他们融资 的项目的影响进行监督将导致他们遭到像疏忽承包人的责备。
banktrack.org
Failing to monitor the impact of the projects they finance render them as much
[...] to blame as the negligent contractors.
banktrack.org
秘书处提议在 2011-2013
[...] 年工作方案期间实施的一个主要项目是,将2001 年至今的所有报告、绘图承包人 报告数字化并输入中央数据库,并且将这 [...]
些文件安全存档。
daccess-ods.un.org
One major project that the secretariat proposes to carry out during the 2011-2013 programme of work is to digitize and enter
[...]
into the Central Data Repository all
[...] reports, maps andcontractors’reviewsfrom 2001 [...]
to date, and to generate a safe archive for these documents.
daccess-ods.un.org
确保恰当维护个承包人,并确保在合同到期日之前 向总部合同和财产委员会提交现有个别合同持有人的合同修正案文 件。
daccess-ods.un.org
Ensure that the
[...] documentation of individual contractorfiles is properly [...]
maintained, and that submissions to the headquarters
[...]
contract and property committee for amendments of the contracts of existing individual contract holders is done well in advance of the contract expiry dates.
daccess-ods.un.org
克罗地亚最终逐步淘汰管理计划
[...]
2003 年的主要内容是:氯氟化碳消费量不超过 98 ODP 吨;至少举办八期有关回收和重新利用以及维修方法的为期 3 天的培训班;为针对
[...] 维修技术人员和教员的两期为期 1 天的培训班编写培训教材;向潜 承包人建立再生 中心的竞标邀请。
multilateralfund.org
The 2003 milestones of the Croatia TPMP were: a CFC consumption no greater than 98 ODP tonnes; implementation of at least eight 3-day training courses on recovery and recycling and service methods; development of training material for the two one-day training courses for service
[...]
technicians and trainers; and invitations
[...] sent to potential contractorstobid onestablishment [...]
of reclamation centers.
multilateralfund.org
内审办还进行调查,审查涉及儿基会工作人员、咨询人、编外人员和机承 包人污或欺诈行为指控或不当行为指控,确定其真实性。
daccess-ods.un.org
OIA also conducts investigations to examine and determine the veracity of allegations of corrupt or fraudulent practices, and allegations of misconduct that involve UNICEF staff, consultants, non-staff personnel, and institutional contractors.
daccess-ods.un.org
其中最重要之一就
[...] 是处理人事问题,该任务除其他外需要处理工作人员、咨承包人时人 员的任命、招聘和离职文件,以及工作人员福利文件;计算福利和津贴,编写可 [...]
作为行政指南的先例性文件、表格;保管人事档案和监督考勤和加班情况;确保 工作人员细则和条例、行政指示得到落实。
daccess-ods.un.org
Among the most important is the handling of personnel matters, which requires, inter alia, processing documentation for the
[...]
appointment, recruitment and separation of
[...] staff, consultants, contractors and temporary assistance, [...]
as well as documentation regarding
[...]
entitlements for staff members; computing benefits and allowances; preparing precedent files and forms for guidance in administrative matters; maintaining personnel files and monitoring attendance and overtime; and ensuring the implementation of staff rules and regulations and administrative instructions.
daccess-ods.un.org
为了向您提供或继续提供服务,我们可能有需要向我们的代承包人 何电讯营运商、任何第三者服务供应商、任何第三者收账人、任何信贷资料机构、任何 保安机构、任何信贷机构、银行、财务机构、我们的专业顾问、任何跟我们有保密协定的人士、及任何实际或建议的承让人披露或转移您授予我们的权利,以使用、 [...][...]
披露、持有、处理、保存或转移您的个人资料至IDT Group、其附属公司及联营公司。
idtasia.net
To provide or continue to provide the Services to you,
[...]
we may where
[...] necessary disclose and transfer (whether in Hong Kong or abroad) to ouragents, contractors, any telecommunications [...]
operators, any
[...]
third party service providers, any third party collection agencies, any credit reference agencies, any security agencies, any credit providers, banks, financial institutions, our professional advisers, any other persons under a duty of confidentiality to us and any of our actual or proposed assignees or transferees of our rights with respect to you to use, disclose, hold, process, retain or transfer such Personal Data to a member of our IDT group companies, its subsidiaries and affiliated companies.
idtasia.net
管理层修订或发布了新的政策和程序,来处理以下领域的各项审计建议:(一) 问责框架和监督政策; (二) 公务差旅管理; (三) 记录保留政策; (四) 地雷行动的 资源规划; (五)
[...]
修订项目厅的全球组织结构;(六) 招聘政策;(七) 绩效奖励和认 可制度; (八) 绩效管理政策和程序; (九)
[...] 人才管理框架; (十) 资产管理;(十一) 经修订承包人 指导;和 (十二) 符合《国际公共部门会计准则》(《公共部 [...]
门会计准则》)的会计政策。
daccess-ods.un.org
Management either revised or issued new policies and procedures that address various audit recommendations in the following areas: (i) accountability framework and oversight policies; (ii) official travel management; (iii) record retention policy; (iv) resource planning for mine action; (v) revision to UNOPS global organizational structure; (vi) recruitment policy; (vii) system for merit rewards and recognition; (viii) performance management policy and procedures; (ix) talent management framework; (x)
[...]
management of assets; (xi) revised guidance
[...] for engagement ofcontractors;and(xii)accounting [...]
policies compliant with the International
[...]
Public Sector Accounting Standards (IPSAS).
daccess-ods.un.org
她欢迎国际核责承 包人正在开展的工作、原子能机构参与的关于 航运国和相关沿海国沟通情况的非正式讨论以及相 [...]
关航运国和沿海国就共同关心的问题正在进行的双 边讨论。
daccess-ods.un.org
She welcomed the
[...] ongoing workof the ContractorsInternational [...]
Group on Nuclear Liability in that regard, as well as the
[...]
informal discussions on communication between shipping States and relevant coastal States with IAEA involvement, and the ongoing bilateral discussions between relevant shipping and coastal States on issues of mutual concern.
daccess-ods.un.org
此外,咨承包人如 特殊服务协议/服务合同分别占方案和信 托基金支出中总薪金费用的 [...]
50%和 80%, 表明方案的交付主要依靠合同和咨询服 务,这是影响方案交付稳定性的一个风 险。
daccess-ods.un.org
Furthermore,
[...] consultants and contractorssuch asspecial [...]
service agreement/service contracts constitute 50 per cent and
[...]
80 per cent of total salary costs in programme and trust funds expenditures, respectively.
daccess-ods.un.org
本公司成立之宗旨并无限制,且除开曼群岛法例所禁止或规限者外,本公司 拥有全部权力及权限执行任何宗旨,并拥有及可不时及随时行使於全球任何 地方作为委托人、代承包其他身份之自然人或法团随时或不时可 行使之任何及全部权力。
nh-holdings.com
The objects for which the Company is established are unrestricted and except as prohibited or limited by the laws of the Cayman Islands, the Company shall have full power and authority to carry out any object and shall have and be capable of from time to time and at all times exercising any and all ofthe powers at any time or from time to time exercisable by a natural person or body corporate in any part of the world whether as principal, agent, contractor or otherwise.
nh-holdings.com
(27) 以可能厘定之方式投资及处理本公司无须即时用於本公司宗旨之款项; (28) 作为主事人、代承包受托人或其他身份单独抑或与其他人士共同 [...]
(29) 执行附带於或有助於达成本公司宗旨及行使本公司权力的所有其他相关事 项。
baoyuan.com.hk
(28) to do any of the things authorised by this Schedule and all
[...]
things authorised by its memorandum as
[...] principals, agents,contractors,trustees or otherwise, [...]
and (29) to do all such other
[...]
things as are incidental or conducive to the attainment of the objects and the exercise of the powers of the company.
baoyuan.com.hk
(i) 有关人士是否合资格雇员,即本集团任何成员公司或本集团任何
[...]
成员公司持有股权的实体(「投资实体」)所雇用的行政人员、雇员
[...] (不论是全职或兼职)或董事,本集团任何成员公司或任何投资实 体的顾问、谘承包或有关人士与本集团或任何投资实 [...]
体是否有任何关系(不论是业务关系或其他关系)以及有关关系的 时间
equitynet.com.hk
(i) whether such person is an eligible employee, being any executive, employee (whether full time or part time), or director in the employ of any member of the Group or any entity in which any member of the Group holds an equity interest
[...]
(“Invested Entity”), an adviser of, a
[...] consultant of, or a contractorto anymember [...]
of the Group or any Invested Entity, or whether
[...]
such person has any relationship (whether business or otherwise) with the Group or any Invested Entity and the duration of such relationship
equitynet.com.hk
在无损本条前述规定的情况下,本航行 合约所载豁免、限制、条件和自由,以及根据本航行合约适用于承运人或承运人有权享有的各项权利、责任豁 免权、辩护和任何性质的豁免权,亦须供及须扩及保障如前述行事及为本条所有前述规定的目的行事的承运人 的每位该等雇员或代前述的该 承包须被视为为及代表不时作为(或可能成 为)其雇员或代理人的人士(包括如前述的该等承包商)的利益而作为代理人或受托人行事,而所有此等人士 在此范围内须或须被视为航行合约的订约方。
starcruises.com
Without prejudice to the generality of the foregoing provisions of this clause, every exemption, limitation, condition and liberty herein contained and every right, exemption from liability, defence and immunity of whatsoever nature applicable to the Carrier or to which the Carrier is entitled hereunder shall also be available and shall extend to protect every such servant or agent of the Carrier (including such contractors as aforesaid) acting as aforesaid and for the purpose of all the foregoing provisions of this clause, the Carrier is or shall be deemed to be acting as agent or trustee onbehalf of and for the benefit of all persons who are or might be the Carrier's servants or agents from time to time (including such contractors as aforesaid) and all such persons shall to this extent be or be deemed to be parties to the Passage Contract.
starcruises.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 7:37:43