单词 | 四合院 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 四合院—courtyard house (type of Chinese residence)
|
该计划的目的是提供一个结合生态节能和空中四合院的主题,创建一个新的绿色的城市形象。 chinese-architects.com | The purpose of this project is to provide a theme that integrate the energy [...] saving and sky courtyardto createa new [...]sustainable image for the city. chinese-architects.com |
该校区尤其强调外国语院校所应具备的跨文化交流功能,包括一个开放式广场、封闭式方庭、静谧的四合院和一座日式花园。 nikken.jp | Specific emphasis was placed on intercultural communication suitable [...] for a foreign language institute, including open [...] squares and covered quads, quiet courtyardsand a Japanese-style garden. nikken.jp |
传统的北京四合院 marriott.com.cn | Traditional BeijingCourtyard marriott.com.au |
这个建筑将模仿北京传统胡同中的四合院,内有花园、树木、茶室和朴素的贵宾接待室。 zhouenlaipeaceinstitute.org | The building will resemble a traditional Beijing [...] hutong, withacenter courtyard, garden, kitchen, [...]and modest guest rooms for VIP visitors. zhouenlaipeaceinstitute.org |
从北京的胡同和四合院撷取灵感,三里屯village将老北京的传统元素与新北京超现代大都市的面貌融合于其非常规的建筑外观、结构以及明亮色彩的组合。 imagineaustralia.net | Inspired by [...] Beijing’s hutongsand courtyardsthe Village blends [...]the Beijing of the past with its cosmopolitan ultra-modern [...]present in a mix of unusual shapes, textures and vibrant colours. imagineaustralia.net |
第四,法院坚称,外国人作为人类一员,有权享有与公民一样的 尊严,不应该受到不公平的歧视。 daccess-ods.un.org | Fourth,theCourt hadaffirmed that [...] aliens, as human beings, were entitled to be treated with the same dignity as citizens [...]and should not be subjected to unfair discrimination. daccess-ods.un.org |
这些中国学院包括乐山职业技术学院、南宁职业技术学院、四川省质量技术监督学校,目前WBIT还与广东省多所学院积极开展合作。 australiachina.com.au | They include Leshan Vocational and Technical College; Nanning College for Vocational Technology; Quality Technical and Supervision Collegeof Sichuan province and WBIT is currently working with a number of colleges inGuangdong province. australiachina.com.au |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their [...] homes after discharge [...] from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 levelIII hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; [...]and medical support [...]is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
柬埔寨报告,司法部为四个示范法院制订了标准、准则和战略以及一 项行动计划,正在进行多方面的法院登记,以便在四个示范法院开展试点工 作。 daccess-ods.un.org | Cambodia reported that the Ministry of Justice had [...] prepared standards, criteria [...] and strategies forfour model courts and an action plan, and that various court registries were under development in order to pilot and put thefour model courts into operation. daccess-ods.un.org |
没有新的女性入选参议院——2006 年有四名女性议员,而下议院 99 席中仅有五名女性当 选。 daccess-ods.un.org | No new women were [...] elected to theSenate —whereas fourtookofficein 2006 — [...]and in the lower house only five women were elected out of 99 seats. daccess-ods.un.org |
同样,与南非水研究委员会、南非水务森林部和南非水学院合作举办了一次国际水资源综合管理会议(开普敦),会议目的在于为来自发展中国家的从业人 [...] 员和政策制订者创建一个平台,交流在实施综合水资源管理(IWRM)计划中的经验教训 (配合国际水文计划全国委员会第二次非洲地区会议)。 unesdoc.unesco.org | Likewise, an [...] international conference on integrated water [...]resources management (Cape Town) was organized in partnership [...]with the Water Research Commission of South Africa, the Department of Water Affairs and Forestry, and the Water Institute of Southern Africa in order to create a platform for practitioners and policy-makers from developing countries to share experiences and lessons in the implementation of IWRM (in conjunction with the Second Africa Regional Meeting of the IHP National Committees). unesdoc.unesco.org |
所有的切换序列均由月份凸轮所操控,这个单一圆盘载入所需的程式资料,以符合四年为周期的月份模式,包括设29天的二月份。 iwc.com | The switching sequences are all controlled by the month cam, a single disc programmed [...] with all the information required to keep track of [...] the months in the four-year cycle, including [...]the 29 days in February. iwc.com |
传播与信息部门继续同重大计划一联合,在教育领域的信息和传播技术等方面牵头开展跨部门 行动;与重大计划二合作拓宽科技信息的获取途径;与重大计划四合作利用信息和传播技术促进传 媒和电脑空间中的文化和语言多样性。 unesdoc.unesco.org | The CI Sector continued to spearhead intersectoral action in areas such as ICTs in education, jointly with Major Programme I; broadening access to scientific and technological information through media and ICTs, with Major Programme II; the use of ICTs to foster cultural and linguistic diversity in the media and in cyberspace, in cooperation with Major Programme IV. unesdoc.unesco.org |
纪念活动包括:和巴勒斯坦驻印度尼西亚代表 以及万隆天主教大学法学院合作举办一次展览;在 坦桑尼亚的达累斯萨拉姆,当地一位着名诗人举行 了诗歌朗诵会,表达了声援巴勒斯坦人民的愿望; 在国立莫斯科国际关系学院举行了一次活动,与会 [...] 者包括俄罗斯外交部代表、巴勒斯坦大使馆代表以 及非洲和亚洲国家大使;在南非比勒陀利亚举行了 [...]一次小组讨论,并且在此再次举办上述展览,共有 150 名政府、民间社会和学术界代表出席。 daccess-ods.un.org | Commemorative events had included: an exhibit, [...] produced in collaboration with the representative of Palestine to Indonesia and the Facultyof Law at Atma [...]Jaya Catholic University; [...]in Dar es Salaam, Tanzania, a recitation by a local poet of renown expressing solidarity with the Palestinian people; an event at the Moscow State Institute of International Relations with the participation of representatives of the Russian Ministry for Foreign Affairs, the Embassy of Palestine and ambassadors of African and Asian States; and in Pretoria, South Africa, a panel discussion and a reproduction of the exhibit, with 150 representatives of Government, civil society and academia in attendance. daccess-ods.un.org |
东侧靠近树林的院子私密幽静;西侧的院子成为四畦大小不一共约两亩的田地,可随季种植水稻、小麦、油菜、玉米等作物,营造闲散恬静的农耕氛围。 chinese-architects.com | The courtyardcloseto the eastern side is secret and quiet while the western side becomes foursmallfieldsin different [...] size where rice, [...]wheat, vegetables and corn can be grown as the seasons change, thus creating a tranquil and pleasant farming atmosphere. chinese-architects.com |
由于他向联邦法院合议庭上诉的成功,申诉人被释放,开始工作并有一定程度的 [...] 稳定生活。 daccess-ods.un.org | As a result of his successful appeal to [...] the Full FederalCourt,theauthor was [...]released, started working and found some stability in his life. daccess-ods.un.org |
为了改善发展中国家本地电视与广播节目制作的质量和扩大国际和地区发行,教科文 组织与 Panos 研究院合作,支持了八个西非国家 12 个广播记实节目的制作和广播。 unesdoc.unesco.org | Also with a view to improving the quality of endogenous production and broadcasting in developing countries and widened international and regional distribution, UNESCO, in collaboration with the Panos Institute, supported the production and broadcasting of 12 radio documentaries in eight West African countries. unesdoc.unesco.org |
利比亚的当权者必须履行第 [...] 1970(2011)号决议 的义务,同国际刑事法院合作,迅速交出可能被起诉 的任何人。 daccess-ods.un.org | Those holding power in Libya must fulfil their obligations under resolution [...] 1970 (2011) to cooperate with the [...] InternationalCriminal Courtand to swiftly [...]hand over any individual who may be indicted. daccess-ods.un.org |
这使司法当局能够与国际刑事法院合作。 daccess-ods.un.org | This had enabled the authorities to seize the [...] International Criminal Court. daccess-ods.un.org |
2012 年初,该项目还将与国家警察学院合作,将有关预防家庭暴力的模块纳入其培训课程,确保就这一问题进行长期的能力 [...] 建设。 daccess-ods.un.org | In early 2012, the project will also collaborate with the [...] National Police Academy to include modules [...]on domestic violence prevention in its [...]training curriculum to ensure long-term capacity-building on the issue. daccess-ods.un.org |
四栋大小型制各不相同的小楼看似随意地散布在整个场地中:居中横跨于船坞之上的是底层大部架空的会所;二层是一个内向透明的四进三院结构,四进不同功能的实体由四片相互倾斜的不规则屋顶所覆盖,两两之间由狭长的庭院分隔或联系。 chinese-architects.com | The quadruple volume'sspacesof different functions are covered with four irregularly shaped roofs with two pairs connected with or separated by anarrowcourtyard. chinese-architects.com |
(e) 四肢瘫痪病人过度期护理支援中心为离开医院的四肢瘫痪病人提供有 时限及有特定目标的社区康复计划,使他们在医院以外的环境改善身体机能、认 [...] 知、沟通、行为、心理及社交能力,以协助他们重返社区生活。 daccess-ods.un.org | (e) Transitional Care and Support Centre for Tetraplegic Patients which provides time-defined and goal-oriented [...] community-based rehabilitation programmes [...] to tetraplegic patients dischargedfrom hospital/medical [...]rehabilitation settings to [...]facilitate their return to community living with a view to improving their physical, cognitive, communicative, behavioural, psychological and social functioning in a non-medical setting. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。