单词 | 各地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 各地 —various regionsless common: in all parts of (a country) Examples:世界各地—all over the world • in all parts of the world 世界各地 adv—everywhere adv 各地区 pl—regions pl 全国各地—every part of the country
|
由於本集團之客戶數目眾多,且分佈於全 球 各地 , 在貿易應收賬項方面並無集中的信貸 風險。 asiasat.com | There is no concentration of credit risk with respect to trade receivables, as the Group has a large number of customers that are internationally dispersed. asiasat.com |
在这三个领域采取果断行动将会极大地有助于 确保在各地更好地保护平民。 daccess-ods.un.org | Resolute action in those three areas would go a long way towards ensuring better protection of civilians everywhere. daccess-ods.un.org |
全球文化多样性联盟》也应寻求纳入国家一级的传统技能开发计划, 以此作为促进文化遗产及在各地区开 展文化产业方面的研究,从而提供可靠并与政策相关的 [...] 资料数据。 unesdoc.unesco.org | The Global Alliance for Cultural Diversity should also seek to include traditional skills development programmes at the national level, also as a tool to promote cultural heritage, [...] and to undertake research on cultural [...] industries in the various regions with a [...]view to generating reliable and policyrelevant data. unesdoc.unesco.org |
非常流行的是为孕妇开办的家庭培训课, 在 各地 区 的 妇产科医院举办,教 导未来的父母学习照料母子的健康。 daccess-ods.un.org | Very popular are family training sessions for pregnant women, taking place in all regions at maternity hospitals and teaching future parents to take care of the health of the mother and child. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
该部在使世界各地媒体对促进和平 与容忍文化、消除偏见和分歧以及消除媒体陈规定 型做法的需要保持敏感方面起到重要作用。 daccess-ods.un.org | The Department had a vital role to play in [...] sensitizing the media throughout the world about the need [...]to promote a culture of peace [...]and tolerance, combat prejudice and division and eradicate the practice of stereotyping in the media. daccess-ods.un.org |
我們會繼續加強在海 外及內地的投資推廣活動,以及與珠江三角洲城市合辦更多海 外市場推廣,推介香港作為內地與世 界 各地 通 商 的雙向平台的 獨特地位。 legco.gov.hk | We will continue to step up our investment promotion both overseas and in the Mainland and increase joint overseas marketing activities with cities in the Pearl River Delta to promote Hong Kong’s unique position as a two-way business platform between Mainland and the rest of the world. legco.gov.hk |
此外,进出的限制、定居点的扩大、隔离墙的 继续修建、对各地区的隔离、燃料和水供应的切断 以及继续对平民施加的暴力正导致经济困难和异 化,这反过来又生成极端主义活动的沃土,挑起循 环不止的暴力。 daccess-ods.un.org | In addition, access restrictions, settlement expansion, the continued construction of the separation wall, the isolation of territories, the interruption of fuel and water supplies and continued violence against civilian populations were leading to economic hardship and alienation, which in turn created fertile ground for extremism and provoked an ongoing cycle of violence. daccess-ods.un.org |
这次会议的具体目的是:(a)审视 世界各地开发 导航卫星系统明显趋势及其对卫星定位技术用户人数日益增多的 影响;(b)审视可有助于推广使用导航卫星系统技术及其应用的进行中和计划中 举措以及案例研究,包括举行一项或多项国家、区域和国际试点项目的可能 性,相关机构可在这类项目中纳入对导航卫星系统技术的使用;(c)确定能够建 立的务实合作关系,推动由导航卫星系统促成的创新型应用,并就如何通过自 愿行动建立这种合作关系提出建议,其中可把政府、国际组织、研究和开发机 构、学术界及其他相关利益攸关方包括在内;以及(d)确定拟呈交导航卫星系统 国际委员会及其工作组审议的建议和结论。 daccess-ods.un.org | The specific objectives of the Meeting were: (a) to examine the trends that are apparent in the worldwide development of GNSS and how they will affect the growing population of users of satellite-positioning technologies; (b) to review ongoing and planned initiatives as well as case studies that could contribute to the wider use of GNSS technology and its applications, including the possibility of one or more national, regional and international pilot projects in which interested institutions could incorporate the use of GNSS technology; (c) identify a functional partnership that could be established to promote innovative GNSS-enabled applications, as well as recommend how such a partnership could be established through voluntary actions that could include Governments, international organizations, research and development institutions, academia and other relevant stakeholders; and (d) define recommendations and findings to be forwarded for consideration by ICG and its working groups. daccess-ods.un.org |
鑑於公眾對這些「不包 括的土地」的保護提高關注,漁護署將聯同有關部門,因應 各地點的 實際情況,檢視現行對應不協調發展的保護措施是 否足夠,及應否把它們納入郊野公園範圍內或是採取其他管 制措施。 legco.gov.hk | In the light of the increasing concern of protection against development in these enclaves, AFCD, in conjunction with departments concerned, will review the adequacy of the existing protection against incompatible development having regard to the circumstances of each of these enclaves and if they should be included within the boundary of country parks or if other control should be imposed. legco.gov.hk |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该 国 各地 提 供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
为各地区的 专家、专业人士、非政府组织的代表、政府和管理部门的 代表提供了一个机会,从全球角度探讨言论自由问题,如电子空间行使言论自由的新的机 遇、挑战和障碍,包括直接的(新闻审查)或间接的(无法获得信息与传播技术或信息)障碍; 以及对内容的管理等问题。 unesdoc.unesco.org | It provided experts, professionals, representatives of non-governmental organizations, governmental and regulatory agencies from [...] all regions with an opportunity [...]to identify freedom of expression issues on a global basis such as new possibilities, challenges and obstacles of the exercise of freedom of expression in cyberspace, whether direct (censorship) or indirect (lack of access to ICTs or information); and the regulation of its contents. unesdoc.unesco.org |
這些與營養息息相關 的疾病在世界各地( 包括香港) 造成重大的公眾健康問題。 cfs.gov.hk | These nutrition-related diseases are important public health problems in many parts of the world including Hong Kong. cfs.gov.hk |
世界各地都需 要交流能力强、能够使用改变行为的技巧、对病人进行教育和 [...] 拥有辅导技能的保健人员来照料有慢性病的人。19 还需要移交工作,即高技能人 员把保健工作交给能够开展这些工作的技能低一些的人,在志愿人员或社区保健 人员能够在有充分监督和支持的情况下有效开展这些工作时,尤其需要这样做。 daccess-ods.un.org | Health workers with advanced communication [...] abilities, able to use techniques to effect behavioural change and to educate [...]patients, and who have counselling skills are needed the world over to provide care for chronic conditions.19 Task shifting, whereby highly skilled personnel delegate health-care tasks to less skilled workers who can master them, is also necessary, particularly when, with sufficient supervision and support, volunteers or community health workers can perform those tasks effectively. daccess-ods.un.org |
印度代表团指出,区域专业气象中心进行了重要工作,向亚太区域各 国提供关于热带气旋的预报和咨询,它同时表示支持热带气旋专题小组计划 制订一项综合旱灾管理方案,以涵盖旱灾的各方面问题及其给整个国家和国 内各地区带来的社会经济影响。 daccess-ods.un.org | The delegation of India, while noting the valuable work carried out by the Regional Specialized Meteorological Centre to provide tropical cyclone-related forecasts and advisories to countries in the region, expressed support for the plan of the Panel on Tropical Cyclones to establish an integrated [...] drought management [...] programme to include various aspects of drought as well as socioeconomic impacts at the national and subnational levels. daccess-ods.un.org |
深信必须解决宗教极端主义在世界 各地 抬 头 导致个人权利受到影响的问题, 解决以宗教或信仰为理由或以此名义或以文化和传统习俗为借口实施的影响到 [...] 许多妇女和其他个人的暴力和歧视情况,以及滥用宗教或信仰以达到有违《联合 国宪章》及联合国其他相关文书宗旨的目的的问题 daccess-ods.un.org | Convinced of the need to [...] address the rise in various parts of the world of [...]religious extremism that affects the rights of [...]individuals, the situations of violence and discrimination that affect many women and other individuals on the grounds or in the name of religion or belief or in accordance with cultural and traditional practices and the misuse of religion or belief for ends inconsistent with the Charter of the United Nations and other relevant instruments of the United Nations daccess-ods.un.org |
其他開發中的技術,包括視頻至流動通訊應用及捆綁式服務,將會刺激亞 洲 各地 未 來 對衛星容量的需求。 asiasat.com | Other developing technologies, including video to mobile and service bundling, will also stimulate demand for satellite capacity across Asia going forward. asiasat.com |
虽然大家对便携式防空系统深切感到关注,但 本区域的当局和全球各地的安 全机构已承认这样一个事实,即在利比亚基本上 可以搞到的其他武器,如爆炸物、火箭榴弹、反坦克制导武器和重机枪,对于 用于反叛运动而言可能特别具有吸引力,并可能增加武装团体或恐怖团体与正 规军作战的能力。 daccess-ods.un.org | While concerns about man-portable air defence systems are very serious, authorities in the region and security agencies around the globe have acknowledged the fact that other weapons that are largely available in Libya, such as explosives, rocket-propelled grenades, anti-tank guided weapons and heavy machine guns, are likely to be particularly attractive for use in insurgencies and to increase the capacity of armed or terrorist groups to fight regular military forces. daccess-ods.un.org |
其中许多人是在巴 基斯坦边境附近或从阿富汗逃往巴基斯坦途中被捕的,他们被关押在克哈特和白 [...] 沙瓦的监狱中,而另一些人则被关押在看起来是临时的设施中,这些设施在全国 各地为数众多。 daccess-ods.un.org | Many of these men, seized near the Pakistani border, or while crossing from Afghanistan to Pakistan, were held in prisons in Kohat and Peshawar, but [...] others were held in what appear to be impromptu facilities, which [...] were established across the country in [...]numerous locations. daccess-ods.un.org |
澳大利亚拥有众多旨在代表和帮助来自世 界 各地 的 人 们的最高民族团体机构。 studyinaustralia.gov.au | Australia has a number of peak ethnic group bodies representing and assisting people from all over the world. studyinaustralia.gov.au |
(c) 说明各地近期 通过法令,允许以劳教制度作为对“异常上访”案件进 行处罚的情况,以及近期有报告说,包括陈玉莲和刘嘉远在内的一些个人因实际 [...] 上访或被认为可能上访而受到警察虐待的情况。 daccess-ods.un.org | (c) The recent decrees passed by localities permitting [...] the use of the RTL system as punishment in cases of “abnormal petitioning” [...]as well as recent reports that individuals, including Chen Yulian and Liu Jiayuan, were abused by police as a result of their actual or assumed status as petitioners. daccess-ods.un.org |
(f) 申請、購買、或以其他方式收購、及保護及更新在世界任 何 各地 之 任何專利、 專利權、發明專利、商標、設計、許可證、特許權,以及類似賦予彼等使用 的任何專有權或非專有權或有限權利、或可能能夠用作本公司任何用途的任 何發明的任何秘密或其他資料,或可能直接或間接計算使本公司獲益的收購, 以及使用、行使、發展、或授出有關所收購的物業、權利或資料、或以其他 方式利用物業、權利或資料,以及耗資實驗、測試或改良任何有關專利、發 明或權利。 bdhk.com.hk | (f) To apply for, purchase, or otherwise acquire, and protect and renew in any part of the world any patents, patent rights, brevets d’invention, trade marks, designs, licences, concessions, and the like, conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to their use, or any secret or other information as to any invention which may seem capable of being used for any of the purposes of the Company, or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to use, exercise, develop, or grant licences in respect of, or otherwise turn to account the property, rights or information so acquired, and to expend money in experimenting upon, testing or improving any such patents, inventions or rights. bdhk.com.hk |
评估团就此提出了以下主要基准,以作为更实质性缩编 部队的先决条件:(a) [...] 完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民 兵的解散;(b) 成功完成选举;(c) 开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架 内建立信任措施,进行安全部门的民主管理和监督、军队的统一和建立职能性和 [...] 属于共和国的科特迪瓦武装部队和安全服务部门;(d) 恢复国家在全国各地的权 力。 daccess-ods.un.org | In that connection, the assessment mission proposed the following key benchmarks as preconditions for a more substantial drawdown of the force: (a) completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; (b) successful completion of the elections; (c) commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional [...] and republican Ivorian armed forces and security services; and (d) restoration of [...] State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
经社会还注意到本区域各地通货 膨胀率高,特别是粮食和燃料价格居 高不下仍然是一个重大关切问题,对经济增长、减贫和实现千年发展目标构 [...] 成威胁。 daccess-ods.un.org | The Commission also noted that [...] high inflation across the region, particularly [...]food and fuel inflation, remained a major [...]concern that threatened economic growth, poverty reduction and the achievement of the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
在这里,您可以欣赏到美妙的自然风景和本土动物;也可以在一望无垠的海滩尽情散步;在大型市场上观看来来往往的人流;在一流的免费艺术馆和博物馆了 解澳大利亚的艺术和遗产(参见“文化”部分);您还可以参加充满浓郁的澳大利亚气息的节日,如每年夏季在全 国 各地 海 滨 举行的冲浪救生比赛等。 studyinaustralia.gov.au | Enjoy endless walks along endless beaches; go people watching at fantastic markets; learn about Australia's art and heritage at excellent free galleries and museums (see the Culture section); or attend some typically Australian festivals, like the surf life-saving competitions on beaches all around the country during summer. studyinaustralia.gov.au |
公司政策、美國 《反海外腐敗法》(Foreign Corrupt Practices Act) 及全球各地類似 的反行賄法皆禁止公司成員或其代 理無論是否以現金形式且無論是否直接或透過他人間接提供金錢或任何有價物品給任何國外官員 (即外國政府公務員、外國政黨或政黨幹部或國外政黨辦公室候選人),企圖引誘該名官員影響 任何政府行為或決策或者協助公司獲取或保留生意。 colgate.com | Company policy, the U.S. Foreign Corrupt Practices Act and similar anti-bribery laws around the world prohibit our people or their agents from giving or offering to give money or anything of value — whether in cash or not, or whether directly or indirectly through others — to any foreign official (i.e., foreign government employee, foreign political party, or party official or candidate for foreign political office) to induce that official to affect any governmental act or decision, or to assist the Company in obtaining or retaining business. colgate.com |
我们的办公场所遍及丹麦各地,需 要往返 于 各地 的 定 期的 IT 工作造 成了大量的时间浪费,而基础设施为用户提供的服务质量也非常 低下。 igel.com | With offices all over Denmark, there was a lot of wasted time travelling backwards and forwards to locations for regular IT activities and the infrastructure was delivering a poor service to our users. igel.com |
首先是我们全球各地兢兢 业业的卓越团队:我们的技师在日本、英国和美国的实验室以令人惊叹的速度构建复杂的设备制造商车桥和变速箱测试环境并以出色的精度完成测试;我们的工程师在您能想象到的最严酷的环境中进行现场试验,以检验新款Anglamol添加剂的性能;我们的科学家迅速研发出新产品,以满足客户和设备制造商的需求;我们的全球制造、销售和营销人员时刻以满足客户的产品需求为第一要务。 cn.drivelinenews.com | First is our remarkable [...] team in action all over the world: [...]our technicians in our laboratories in Japan, England and the [...]United States who set up complicated OEM axle and gearbox testing with amazing speed and run them with remarkable precision; our engineers running field trials in some of the harshest environments you can think of to test new Anglamol additives; our scientists who create new products rapidly to meet the needs of our customers and OEMs; and our global manufacturing, sales and marketing personnel who are keenly focused on meeting our customer’s product needs. drivelinenews.com |
人权高专办发展和经济社会问题处处长提及秘书长根据第 65/182 号决 议提交给大会的报告(A/66/173)中的一些定论,强调与年龄相关歧视是世界 各地老年人最经常碰到的挑战之一。 daccess-ods.un.org | The Chief of the Development and Economic and Social Issues Branch, OHCHR, in reference to the findings in the report of the [...] Secretary-General [...] pursuant to General Assembly resolution 65/182 (A/66/173), underscored that age-related discrimination was one of the most frequent challenges faced by older persons [...]around the world. daccess-ods.un.org |
布卢发送张伯伦在世界各地的雪 橇,并试图让爱德华多·福斯特的烟囱滑下来,试图证明,圣诞老人是真实的,在这个过程中,成本可可她在商场圣诞老人的工作;布卢学先生Herriman只给一个目前大家(这是部分的原因,他试图证明圣诞老人是真的),并在他的自私出更多的礼物,在一个颇为有趣的方式试图使Herriman手。 zh-cn.seekcartoon.com | Bloo sends Wilt on a sleigh ride around the world and tries to get Eduardo to slide down the Foster’s chimney, trying to prove that Santa is real, and in the process, costs Coco her job at the mall as Santa; Bloo learns that Mr. Herriman is only giving one present to everyone (which is part of the reason that he tries to prove Santa real), and in his selfishness tries to make Herriman hand out more presents, in a rather interesting way. seekcartoon.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。