单词 | 忧心忡忡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 忧心忡忡 —deeply worried and sick at heart [idiom.]See also:忧心 adj—worried adj 忧心—anxious • disturbed
|
工业化国家对中国向国有石油公司发放的巨额贷 款和为专制政权提供限制性援助与支 持 忧心忡 忡。 crisisgroup.org | Industrialised countries are also [...] worried about China’s subsidised lending to its state-owned oil companies, use of tied [...] aid and support for repressive regimes. crisisgroup.org |
由于保护期限的先后延长,一些地区 不禁忧心忡忡。 iprcommission.org | The successive increases in the period of copyright protection have given rise to concern in some quarters. iprcommission.org |
中国愿意为国际和平与安 全承担更大责任,但是却为 “负责任”与“威 胁”两者之间的界线而忧心忡忡。 crisisgroup.org | Although willing to shoulder more of the [...] responsibilities for international peace [...] and security, it worries about overstepping [...]the boundary between responsible and threatening. crisisgroup.org |
来自世界各地的 青年人发来了电子邮件和录像资料,重申一个共同的 [...] 信息:他们渴望和平、他们对可能触发冲突的状 况忧 心忡忡而且 他们看到和平与发展之间的明确联系。 daccess-ods.un.org | Young people from around the world sent in e-mails and [...] videos repeating a common refrain: they [...] long for peace, they worry about conditions that [...]could ignite conflict and they see [...]a clear link between security and development. daccess-ods.un.org |
我 们认为,总是对哪里存在危险,下一个威胁是什么而 忧心忡忡,这 不是人类实现最充分发展的办法。 daccess-ods.un.org | We do not think that having to always think of where danger lies and what the next threat is are the way to develop humankind to the fullest. daccess-ods.un.org |
由于在苏丹和其他 发展中国家的能源投资已成了全球关注的焦点, 中国对 2008 年奥运会和它受损的全球形象忧心忡 忡。 crisisgroup.org | The spotlight on its support for the Sudanese government and energy investments in the developing world has heightened its anxieties about not only risks to the 2008 Olympics, but also a broader backlash against its global role. crisisgroup.org |
尽管仍然忧心忡忡,但是奥黛丽女士很高兴医生为她的症状找到了治疗方案,并且相信自己正在通往恢复健康的路上。 shanghai.ufh.com.cn | Although still anxious, Audrey is glad her doctor found a solution for her symptoms and is confident she is now on the road to recovery. shanghai.ufh.com.cn |
Susan Cornwell,Paul Eckert,《随着救援物资离开仰光机场,美 国忧 心忡忡》,路透社,2008 年 5 月 12 日。 crisisgroup.org | Susan Cornwell and Paul Eckert, “U.S concerned as its aid leaves Yangon airport”, Reuters, 12 May 2008. crisisgroup.org |
尽管中国的政策精 英对西方在科索沃和伊拉克的“新干预主义 ”忧 心忡忡,但 是它对强制实现和平行动的立场更加 微妙与务实。 crisisgroup.org | While Chinese policy elites have expressed considerable concern over the West’s “new interventionism” in Kosovo and Iraq, China’s actual position on peace enforcement operations has been far more nuanced and pragmatic. crisisgroup.org |
这些同事对其眼前的和长期的 前途忧心忡忡。 unesdoc.unesco.org | These colleagues’ immediate and long-term future remains uncertain. unesdoc.unesco.org |
这种长久以来的他者属性造成了亚洲的焦虑,它随着19世纪末亚洲封建帝制相继瓦解、殖民主义不断扩张、现代民族国家艰难建立的风云动荡,贯穿于近百年的亚洲历史之中。以中国和土耳其这两大东方帝国为例,它们在追寻自己的现代性的过程中几乎同步并具有惊人的相似性:清王朝与奥图曼王朝差不多在同一时间崩溃,孙中山和凯末尔(Mustafa [...] Kemal Ataturk)也差不多在同一时间崛起,他们都是坚定的西化论者,对长期积弱的国 家 忧心忡忡 , 为 了学习和追赶西方,他们亲手缔造了各自国家的共和政体。 alternativearchive.com | This long-standing attribute of the Other has resulted in Asian anxiety; it was present throughout nearly a century of Asian history, as Asia lived through changes and turbulences from the end of the nineteenth century onwards –the successive collapse of feudal monarchies, the continuous expansion of colonialism, the arduous establishment of modern nation-states, etc. Take the two Eastern empires, China and Turkey, for example, they almost coincided and shared astonishing similarities in the process of looking for their own modernity: the Chinese Qing dynasty and the Turkish Ottoman dynasty fell at about the same time, and Sun Yat-sen and Mustafa Kemal Ataturk emerged at roughly the same moment; both people were firm [...] advocates of [...] westernization, were deeply worried for their chronically weak countries, and in order [...]to learn from the West [...]and to catch up with it, they established a republican regime in their own country. alternativearchive.com |
教育经费减少,加之世界金融经济危机使情况加剧,人 们 忧心忡 忡,面对着这种情况,教科文组织应该加倍努力,确保其所有主管领域 的教育计划,特别是处境最不利或最脆弱地区的这类计划能够获得资 金。 unesdoc.unesco.org | Given the existing concern at the diminution in resources allocated to education, which is aggravated by the global financial and economic crisis, UNESCO must redouble its efforts to permit the funding of education programmes in all its fields, in particular in the most disadvantaged and most vulnerable regions. unesdoc.unesco.org |
他还忧心忡忡地发 现在男教养院里,一些男孩混杂在成人当中。 daccess-ods.un.org | He was also concerned to find boys mixed with adults in male correctional institutions. daccess-ods.un.org |
他回顾,几十年来,大会权力转交给了其它组织,原因是“一 些 忧心忡忡的 国家”剥夺了大会在国际决策中所起的许多中心作用,就此,他概述了一系列可 促使联合国、特别是大会恢复权力的变革。 daccess-ods.un.org | He recalled that he had outlined a series of changes that would enable the United Nations, and the General Assembly in particular, to regain the authority that had been channelled to other organizations over the decades, as “anxious powers” had stripped the Assembly of much of its central role in international decision-making. daccess-ods.un.org |
因此,在举行谈判以讨论多少百分比的 排放应该被或会被允许的同时,我们区域数以百万计 的人民却在为失去他们的家园和丢掉工作而担惊受 怕,为他们的下一代将看不到祖先的财产 而 忧心忡 忡。 daccess-ods.un.org | Therefore, as negotiations are held to discuss what percentage of emission should be or would be allowed, millions of people in our region are scared of losing their homes and of joblessness and apprehensive of the fact that their next generation will not see their ancestral property. daccess-ods.un.org |
但比亚迪的业绩似乎显示,在去年推出数款新车型取代F3 车型之後,该公司业绩终於回升,这至少能 为 忧心忡忡 的 投 资者带来些许安慰。 youngchinabiz.com | But at least worried investors should be slightly encouraged by the results, which appear to show a bounce-back after BYD rolled out some much-needed new models last year to replace its fast-fading F3, once one of China’s top selling cars that later ran out of gas. youngchinabiz.com |
我之所以對這課題憂心忡 忡,是 因為當局過往在這方面的表現和紀錄,絕不理想。 legco.gov.hk | The reason why I am so concerned is that the Administration's past performance and record in this regard are far from satisfactory. legco.gov.hk |
主席女士,另一令我憂心忡忡的,是特區政府“講一套、做一套”的辦 事邏輯。 legco.gov.hk | Madam President, another cause for concern is the SAR Government's practice of not doing what it preaches. legco.gov.hk |
昨天,政府公布的整體失業率是5.3%,這已令大家 憂 心忡忡 ,對於殘疾人士一直高達30%的失業率,政府卻視若無睹。 legco.gov.hk | While the overall unemployment rate published by the [...] Government yesterday, which stood at 5.3%, has [...] already made people worry a lot, the Government [...]is still turning a blind eye to the [...]unemployment rate of people with disabilities, which has remained at a persistently high rate of 30%. legco.gov.hk |
很多夫婦則因要照顧長期病患的配偶而終日辛勞,白 天要在心驚膽跳、憂心忡忡的情況下外出工作,而我對此便有十分深刻 的親身體驗。 legco.gov.hk | Those who have to care for their chronically ill spouses lead a hard life and they have to go to work in fear and anxiety in the daytime. legco.gov.hk |
飲食業 職工總會感到憂心忡忡,原因是這些日式食肆生意減少,會影響到飲 食業員工的生計。 legco.gov.hk | The EEEGU was very concerned about the livelihood of employees in Japanese restaurants as businesses have dropped substantially. legco.gov.hk |
正因為我們知 道這場危機嚴峻,市民憂心忡忡,所以一直以來,我的心情都是如履薄 [...] 冰的。 legco.gov.hk | Precisely because we are aware that this [...] crisis is very serious and members of the [...] public are very worried, I have been cautious [...]all along as if I were treading on thin ice. legco.gov.hk |
李永達議員:主席,我留意到局長在聆聽時一直都是 憂 心忡忡 的 , 直至梁國 雄議員發言,她才有笑容。 legco.gov.hk | MR LEE WING-TAT (in Cantonese): President, I noticed that the Secretary [...] looked deeply worried all the time when [...]she was listening to our debate just now. legco.gov.hk |
主席女士,“打工仔女"對失業憂 心忡忡 , 說 到底是擔心手停口停,因 為失去工作便是失去生活的保障,失去生活的尊嚴。 legco.gov.hk | Madam President, wage earners [...] are extremely worried by the possibility [...]of losing their jobs, because they fear they cannot [...]support themselves once they become jobless. legco.gov.hk |
无论在何处,Interroll 产品都能根据客户特定要 求提供量身定做的最佳解决方案,令客户 放 心 无 忧。 interroll.com | But no matter where Interroll products are deployed, customers can always rest assured that they will receive a premiumquality solution tailored to their individual requirements. interroll.com |
代理主席,另一個令我憂心忡忡的, 是小朋友的營養問題。 legco.gov.hk | Deputy President, another worry of mine is about [...] nutrition support for children. legco.gov.hk |
遗憾的是,工程处在不同场合被 迫采取的紧缩措施让难民们忧虑不 安, 担 心 国 际 社 会不再致力于必要的人道主义援助,甚至最终不再 支持公正解决他们的困境。 daccess-ods.un.org | Regrettably, the austerity measures the Agency had been forced to apply on various occasions had made the refugee population fearful that the international community was no longer committed to the necessary humanitarian assistance, or even ultimately to a just resolution of their plight. daccess-ods.un.org |
可是,更令我關注及感到憂心忡忡的 是 ,政府花了現金216億元和 數以千億元計的土地資源打造西九文化區,我們當然希望它可以幫助香 港文化創意產業的發展,因為公民黨認為一個好的文化創意產業,可以 催生一個多元文化、包容和人本的文化氛圍,對香港是非常重要的。 legco.gov.hk | We naturally hope that the WKCD can foster the development of cultural and creative industries in Hong Kong, because the Civic Party thinks that the sound development of such industries can bring forth a pluralistic, tolerant and people-based cultural atmosphere, something that is very important to Hong Kong. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。